TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOSNS MATE [3 fiches]

Fiche 1 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • bos'n's mate
  • bo's'n's mate
  • bo’sun’s mate

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Naval Forces
OBS

In French, "planton de passerelle" is the term used when at sea, while "planton de coupée" is used when the ship is alongside.

Terme(s)-clé(s)
  • bos'n's mate
  • bo's'n's mate
  • bo’sun’s mate

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces navales
OBS

Le terme «planton de passerelle» est utilisé en mer.

OBS

planton de passerelle : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Naval Forces
  • Ports
OBS

In French, "planton de passerelle" is the term used when at sea, while "planton de coupée" is used when the ship is alongside.

Terme(s)-clé(s)
  • bos'n's mate
  • bo's'n's mate
  • bo’sun’s mate

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces navales
  • Ports
OBS

Le terme «planton de coupée» est utilisé au port.

OBS

planton de coupée : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :