TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOTANY [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Kluane Lake Research Station
1, fiche 1, Anglais, Kluane%20Lake%20Research%20Station
correct, Yukon
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- KLRS 1, fiche 1, Anglais, KLRS
correct, Yukon
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Arctic Institute of North America operates the Kluane Lake Research Station(KLRS) [, which is] located on the south shore of Lhù’ààn Mân(Kluane Lake)... Researchers staying at KLRS study a variety of disciplines, including glaciology, geomorphology, geology, biology, botany, zoology, hydrology, and climatology. 1, fiche 1, Anglais, - Kluane%20Lake%20Research%20Station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Kluane Lake Research Station
1, fiche 1, Français, Kluane%20Lake%20Research%20Station
correct, Yukon
Fiche 1, Les abréviations, Français
- KLRS 1, fiche 1, Français, KLRS
correct, Yukon
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Station de recherche située au lac Kluane au Yukon. Plusieurs disciplines sont étudiées à la station, notamment la glaciologie, la géomorphologie, la géologie, la biologie, la botanique, la zoologie, ainsi que l'hydrologie et la climatologie. 2, fiche 1, Français, - Kluane%20Lake%20Research%20Station
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- perennial
1, fiche 2, Anglais, perennial
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- perennial plant 2, fiche 2, Anglais, perennial%20plant
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In botany, continuing more than 2 years; used specifically of a plant that dies back seasonally, but produces new growth from a persisting part, as a perennial herb. 3, fiche 2, Anglais, - perennial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Flowering and fruiting once, and then dying. 4, fiche 2, Anglais, - perennial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Floriculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plante pérenne
1, fiche 2, Français, plante%20p%C3%A9renne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plante vivace 2, fiche 2, Français, plante%20vivace
correct, nom féminin
- plante pluriannuelle 3, fiche 2, Français, plante%20pluriannuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Espèce végétale monocarpienne vivace, c'est-à-dire d'une plante qui vit plusieurs années, mais ne fleurit qu'une fois, puis meurt l'année de sa floraison. 3, fiche 2, Français, - plante%20p%C3%A9renne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plante vivace : Terme plutôt réservé aux plantes herbacées ornementales. 4, fiche 2, Français, - plante%20p%C3%A9renne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pérenne : Se dit d'une culture ou d'une plante dont le cycle de culture dure plusieurs années. 4, fiche 2, Français, - plante%20p%C3%A9renne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Floricultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- planta perenne
1, fiche 2, Espagnol, planta%20perenne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- botany professor-university
1, fiche 3, Anglais, botany%20professor%2Duniversity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- professeur de botanique au niveau universitaire
1, fiche 3, Français, professeur%20de%20botanique%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- professeure de botanique au niveau universitaire 1, fiche 3, Français, professeure%20de%20botanique%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- botany assistant professor-university
1, fiche 4, Anglais, botany%20assistant%20professor%2Duniversity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- professeur adjoint de botanique au niveau universitaire
1, fiche 4, Français, professeur%20adjoint%20de%20botanique%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- professeure adjointe de botanique au niveau universitaire 1, fiche 4, Français, professeure%20adjointe%20de%20botanique%20au%20niveau%20universitaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biological Sciences
- Sciences - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biological scientist
1, fiche 5, Anglais, biological%20scientist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Is there a difference between a biologist and a biological scientist?... A biologist tends to study ecology, zoology and plant sciences such as botany-the "arts" end of science. Biological science will tend to study the less practical and more "hard science" based ends such as microbiology, genetics and biochemistry. 1, fiche 5, Anglais, - biological%20scientist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences biologiques
- Sciences - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- scientifique en biologie
1, fiche 5, Français, scientifique%20en%20biologie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciencias biológicas
- Ciencias - Generalidades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- científico biológico
1, fiche 5, Espagnol, cient%C3%ADfico%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- científica biológica 2, fiche 5, Espagnol, cient%C3%ADfica%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plant’s shoot
1, fiche 6, Anglais, plant%26rsquo%3Bs%20shoot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shoot 2, fiche 6, Anglais, shoot
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In botany, the shoot is one of two primary sections of a plant; the other is the root. The shoot refers to what is generally the upper portion of a plant, and consists of stems, leaves, flowers, and fruits. 2, fiche 6, Anglais, - plant%26rsquo%3Bs%20shoot
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
These genes control the solubility of metals in the soil surrounding the roots, as well as the transport proteins that move metals into root cells and up into the plant’s shoots. 1, fiche 6, Anglais, - plant%26rsquo%3Bs%20shoot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In everyday speech, shoots are often confused with stems. Stems, which are critical component of shoots, provide an axis for buds, fruits, and leaves. 2, fiche 6, Anglais, - plant%26rsquo%3Bs%20shoot
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A shoot may refer to the new growth of a plant stem. 2, fiche 6, Anglais, - plant%26rsquo%3Bs%20shoot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pousse de la plante
1, fiche 6, Français, pousse%20de%20la%20plante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pousse 2, fiche 6, Français, pousse
correct, nom féminin
- partie aérienne 3, fiche 6, Français, partie%20a%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie hors terre de la plante comprenant la tige, les feuilles, les graines, les fruits et les fleurs. 4, fiche 6, Français, - pousse%20de%20la%20plante
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La plante constitue un ensemble riche et complexe, composé de parties aériennes (feuille, fruit, fleur...) et de parties souterraines (racine, rhizome...). 3, fiche 6, Français, - pousse%20de%20la%20plante
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Ces gènes contrôlent la solubilité des métaux dans le sol qui entoure les racines, ainsi que les protéines responsables du transport des métaux dans les cellules des racines et jusqu'aux pousses de la plante. 1, fiche 6, Français, - pousse%20de%20la%20plante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mycology
1, fiche 7, Anglais, mycology
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mycetology 2, fiche 7, Anglais, mycetology
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The branch of botany dealing with fungi. 2, fiche 7, Anglais, - mycology
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mycologie
1, fiche 7, Français, mycologie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mycétologie 2, fiche 7, Français, myc%C3%A9tologie
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie de la botanique qui étudie les champignons. 2, fiche 7, Français, - mycologie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- micología
1, fiche 7, Espagnol, micolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- micetología 2, fiche 7, Espagnol, micetolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte de la botánica que trata de los hongos. 3, fiche 7, Espagnol, - micolog%C3%ADa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
- Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- economic botany
1, fiche 8, Anglais, economic%20botany
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The science concerned with] the study of the relationship between people and ... plants [and] the ways humans use plants for food, medicines, and commerce. 1, fiche 8, Anglais, - economic%20botany
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Economic botany intersects many fields including established disciplines such as agronomy, anthropology, archaeology, chemistry, economics, ethnobotany, ethnology, forestry, genetic resources, geography... 1, fiche 8, Anglais, - economic%20botany
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
- Économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- botanique économique
1, fiche 8, Français, botanique%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- botanique appliquée 1, fiche 8, Français, botanique%20appliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] discipline scientifique qui étudie les plantes cultivées par l'homme et leur exploitation commerciale. 1, fiche 8, Français, - botanique%20%C3%A9conomique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Economía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- botánica económica
1, fiche 8, Espagnol, bot%C3%A1nica%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Ciencia que estudia] las plantas útiles al ser humano[,] tales como aquellas utilizadas para la extracción de aceites, gomas, fibras, maderas e, incluso, las plantas inferiores útiles. 1, fiche 8, Espagnol, - bot%C3%A1nica%20econ%C3%B3mica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- forest pathology
1, fiche 9, Anglais, forest%20pathology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The branch of botany concerned with] the research of both biotic and abiotic maladies affecting the health of a forest ecosystem, primarily fungal pathogens and their insect vectors. 2, fiche 9, Anglais, - forest%20pathology
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pathologie forestière
1, fiche 9, Français, pathologie%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] discipline botanique qui étudie les maladies biotiques et abiotiques affectant la santé des écosystèmes forestiers, maladies dues principalement à des champignons pathogènes et à leurs insectes vecteurs. 2, fiche 9, Français, - pathologie%20foresti%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Silvicultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- patología forestal
1, fiche 9, Espagnol, patolog%C3%ADa%20forestal
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Rama de la botánica que se encarga del] estudio de enfermedades bióticas y abióticas que afectan la salud de los árboles o los bosques, principalmente patógenos fúngicos y sus vectores. 2, fiche 9, Espagnol, - patolog%C3%ADa%20forestal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Central Okanagan Naturalists’ Club
1, fiche 10, Anglais, Central%20Okanagan%20Naturalists%26rsquo%3B%20Club
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CONC 2, fiche 10, Anglais, CONC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Central Okanagan Naturalists’ Club(CONC), based in Kelowna, British Columbia, Canada, is a group dedicated to the conservation and stewardship of nature in the central part of the Okanagan Valley. CONC has active groups interested in birding, botany, conservation, education, hiking(in the spring, summer, and fall), and cross-country skiing and snowshoeing(in the winter). 1, fiche 10, Anglais, - Central%20Okanagan%20Naturalists%26rsquo%3B%20Club
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Central Okanagan Naturalists' Club
1, fiche 10, Français, Central%20Okanagan%20Naturalists%27%20Club
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CONC 2, fiche 10, Français, CONC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Botany
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Botany Division
1, fiche 11, Anglais, Botany%20Division
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
National Museums of Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Botany%20Division
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Botanique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Division de la botanique
1, fiche 11, Français, Division%20de%20la%20botanique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Musées nationaux du Canada. 1, fiche 11, Français, - Division%20de%20la%20botanique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- surf
1, fiche 12, Anglais, surf
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- breakers 2, fiche 12, Anglais, breakers
correct, pluriel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The breaking waves. 3, fiche 12, Anglais, - surf
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Generally, surf consists of waves that have broken and therefore have air to some degree mixed with the water. 4, fiche 12, Anglais, - surf
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
As a rule the beach is an almost level zone sloping towards the sea; it permits surf to run out. [Phytosociology-Braun-Blanquet; Geography-Botany-Scoggan. ] 5, fiche 12, Anglais, - surf
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
surf: A collective term for breakers. 6, fiche 12, Anglais, - surf
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vagues déferlantes
1, fiche 12, Français, vagues%20d%C3%A9ferlantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- vagues de déferlement 2, fiche 12, Français, vagues%20de%20d%C3%A9ferlement
correct, nom féminin, pluriel
- lames déferlantes 3, fiche 12, Français, lames%20d%C3%A9ferlantes
correct, pluriel
- déferlantes 4, fiche 12, Français, d%C3%A9ferlantes
correct, nom féminin, pluriel
- brisants 5, fiche 12, Français, brisants
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vagues qui se brisent sur des écueils. 3, fiche 12, Français, - vagues%20d%C3%A9ferlantes
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par gros temps les vagues déferlent, elles forment des rouleaux d'écume, les déferlantes. Si la mer rencontre un obstacle, on dit qu'elle brise, en formant des brisants. 4, fiche 12, Français, - vagues%20d%C3%A9ferlantes
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- brisant
- déferlante
- vague déferlante
- lame déferlante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cachón
1, fiche 12, Espagnol, cach%C3%B3n
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ola que rompe formando espuma. 1, fiche 12, Espagnol, - cach%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
No confundir con rompiente, que es el escollo donde rompen las olas. 2, fiche 12, Espagnol, - cach%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- biology
1, fiche 13, Anglais, biology
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A branch of knowledge that deals with living organisms and vital processes broadly including zoology, botany, morphology, genetics embryology, and allied sciences but commonly being restricted to consideration of principles of wide application to the origin, development, structure, functions, and distribution of living matter as represented by plants and animals and to the generally recurrent phenomena of life, growth and reproduction. 2, fiche 13, Anglais, - biology
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- biologie
1, fiche 13, Français, biologie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sciences biologiques 2, fiche 13, Français, sciences%20biologiques
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de toutes les sciences qui étudient les espèces vivantes et les lois de la vie. 2, fiche 13, Français, - biologie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- biología
1, fiche 13, Espagnol, biolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que tiene por objeto el estudio de las especies vivas y su evolución. 2, fiche 13, Espagnol, - biolog%C3%ADa
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dioecious
1, fiche 14, Anglais, dioecious
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- dioecian 2, fiche 14, Anglais, dioecian
correct
- dioicous 3, fiche 14, Anglais, dioicous
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In botany, unisexual, with male and female flowers on separate plants, such as in holly and willow. 2, fiche 14, Anglais, - dioecious
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dioïque
1, fiche 14, Français, dio%C3%AFque
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dioecique 2, fiche 14, Français, dioecique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une plante dont les fleurs staminées et les fleurs pistillées sont sur deux pieds différents. 3, fiche 14, Français, - dio%C3%AFque
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Botánica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dioico
1, fiche 14, Espagnol, dioico
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de una] especie vegetal que tiene las flores femeninas y las masculinas en plantas diferentes. 2, fiche 14, Espagnol, - dioico
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dioecia: En botánica, grado avanzado de diversificación sexual cuando se diferencian individuos masculinos y femeninos en distintos pies. 3, fiche 14, Espagnol, - dioico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- valve
1, fiche 15, Anglais, valve
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In botany, in flowering plants, 1 of the segments into which a capsule or legume splits at maturity, or which opens like a lid, as in the barberry. 2, fiche 15, Anglais, - valve
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- valve
1, fiche 15, Français, valve
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nom donné aux pièces de certains péricarpes, qui sont distinctes et susceptibles de se séparer à la maturité, sans déchirement apparent. 2, fiche 15, Français, - valve
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Botánica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- valva
1, fiche 15, Espagnol, valva
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
División de las cápsulas de las legumbres y otros frutos secos. 1, fiche 15, Espagnol, - valva
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stigma
1, fiche 16, Anglais, stigma
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In botany, the part of the pistil of a flower, usually on the top of the style or ovary, which receives the pollen and on which it germinates. 2, fiche 16, Anglais, - stigma
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stigmate
1, fiche 16, Français, stigmate
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure du pistil qui reçoit les grains de pollen lors de la fécondation. 2, fiche 16, Français, - stigmate
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- estigma
1, fiche 16, Espagnol, estigma
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Porción apical de la hoja carpelar, que suele ser el lugar adecuado para retener el polen. 1, fiche 16, Espagnol, - estigma
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-10-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- botany
1, fiche 17, Anglais, botany
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A branch of the biological sciences which embraces the study of plants and plant life. 2, fiche 17, Anglais, - botany
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- botanique
1, fiche 17, Français, botanique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Étude scientifique des végétaux. 2, fiche 17, Français, - botanique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- botánica
1, fiche 17, Espagnol, bot%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que tiene por objeto el estudio de los vegetales. 1, fiche 17, Espagnol, - bot%C3%A1nica
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Biology
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- perianth
1, fiche 18, Anglais, perianth
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In botany, the floral envelope, especially when it is not clearly differentiated into calyx and corolla, as in the tulip. 2, fiche 18, Anglais, - perianth
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- périanthe
1, fiche 18, Français, p%C3%A9rianthe
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des enveloppes florales : calice, corolle, etc. 2, fiche 18, Français, - p%C3%A9rianthe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- perianto
1, fiche 18, Espagnol, perianto
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Envoltura floral compuesta de antofílos que rodea los esporófilos. 1, fiche 18, Espagnol, - perianto
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- floristics
1, fiche 19, Anglais, floristics
correct, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... the branch of botany dealing with the kinds and number of plant species in particular areas and their distribution. 1, fiche 19, Anglais, - floristics
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- floristique
1, fiche 19, Français, floristique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Étude et description des espèces végétales. Inventaire des flores locales. 2, fiche 19, Français, - floristique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Botánica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- florística
1, fiche 19, Espagnol, flor%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Parte de la botánica que estudia las entidades sistemáticas fitogeográficas de un país. 2, fiche 19, Espagnol, - flor%C3%ADstica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Horticulture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cultivation escape
1, fiche 20, Anglais, cultivation%20escape
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- garden escape 2, fiche 20, Anglais, garden%20escape
correct
- escape 3, fiche 20, Anglais, escape
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In botany, a plant that has escaped from cultivation, and naturalized, more or less permanently. 4, fiche 20, Anglais, - cultivation%20escape
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Garden escapes. This term is used to describe those plants that were once used as ornamental garden plants but have since escaped or "stretched" their boundaries. 5, fiche 20, Anglais, - cultivation%20escape
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Cultivation escape. Species may have escaped from gardens, cultivation or both ... 6, fiche 20, Anglais, - cultivation%20escape
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
For example, Queen Anne’s lace is an escaped carrot. 4, fiche 20, Anglais, - cultivation%20escape
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Horticulture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plante échappée de culture
1, fiche 20, Français, plante%20%C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20culture
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- espèce échappée de culture 2, fiche 20, Français, esp%C3%A8ce%20%C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20culture
correct, nom féminin
- échappée de culture 3, fiche 20, Français, %C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20culture
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Plante cultivée qui s'est propagée hors des jardins. 4, fiche 20, Français, - plante%20%C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20culture
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Échinocystis. [...] Plante américaine, cultivée partout dans le Québec comme plante de véranda ou de charmille, c'est surtout comme espèce échappée de culture qu'on la rencontre chez nous, bien que certaines stations paraissent indiquer l'indigénat. 2, fiche 20, Français, - plante%20%C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20culture
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
On peut trouver des plantes échappées de cultures, emportées par le vent, les oiseaux [...] ou les fourmis. 1, fiche 20, Français, - plante%20%C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20culture
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-08-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Botany
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Botany
1, fiche 21, Anglais, Botany
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Canadian Journal of Botany 1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Journal%20of%20Botany
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Published since 1929 [by the National Research Council of Canada (NRC)], this monthly journal features comprehensive research articles and notes in all segments of plant sciences, including cell and molecular biology, ecology, mycology and plant-microbe interactions, phycology, physiology and biochemistry, structure and development, genetics, systematics, and phytogeography. It also publishes commentary and review articles on topics of current interest, contributed by internationally recognized scientists. 2, fiche 21, Anglais, - Botany
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Botanique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Botanique
1, fiche 21, Français, Botanique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Revue canadienne de botanique 1, fiche 21, Français, Revue%20canadienne%20de%20botanique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Journal canadien de botanique 2, fiche 21, Français, Journal%20canadien%20de%20botanique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publiée depuis 1929 [par le Conseil national de recherches du Canada (CNRC)], cette revue mensuelle contient des articles de recherche approfondie ainsi que des notes dans toutes les spécialités de la phytologie, y compris la biologie cellulaire et moléculaire, l'écologie, la mycologie et les interactions plantes-microorganismes, la physiologie et la biochimie des plantes, la structure et le développement, la taxonomie et la phytogéographie. On y publie aussi des commentaires et des synthèses sur des sujets d'intérêt, soumis par des scientifiques de réputation internationale. 3, fiche 21, Français, - Botanique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plant Biology
- Root and Tuber Crops
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tuber
1, fiche 22, Anglais, tuber
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In botany, a short thickened, usually subterranean stem or rhizome bearing buds or "eyes", each of which is capable of developing into a new plant as in the potato or Jerusalem artichoke. 2, fiche 22, Anglais, - tuber
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Stem tubers as in potatoes, for example often produce buds along the stem ... Root tubers produce no buds ... 3, fiche 22, Anglais, - tuber
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes sarclées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tubercule
1, fiche 22, Français, tubercule
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Excroissance arrondie d'une racine, d'un tige souterraine (rbizone) ou parfois aérienne, qui est une réserve nutritive de la plante. 2, fiche 22, Français, - tubercule
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de raíces y tubérculos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tubérculo
1, fiche 22, Espagnol, tub%C3%A9rculo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Porción caulinar engrosada y normalmente subterránea. 2, fiche 22, Espagnol, - tub%C3%A9rculo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-06-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Botany
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- agrostology
1, fiche 23, Anglais, agrostology
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The branch of botany concerned with the study of grasses, especially their classification. 1, fiche 23, Anglais, - agrostology
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- agrostologie
1, fiche 23, Français, agrostologie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'agrostologie, au sens le plus strict du mot, est une branche de la botanique qui a pour objet l'étude des graminées. Cependant, certaines définitions considèrent l'agrostologie comme une discipline qui étudie tous les aspects des problèmes théoriques et utilitaires posés par les graminées. Plus récemment encore, l'agrostologie est devenue la science des pâturages, science des herbages, science de l'affouragement. Pour l'agronome, l'agrostologie est une branche de la phytotechnie sensu lato : phytotechnie de l'«herbe» au sens que Whyte et ses collaborateurs donnent du mot «herbe», c'est-à-dire un mélange de base de graminées et de légumineuses constituant l'aliment du bétail. 1, fiche 23, Français, - agrostologie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Botany
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Botanical Association
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Botanical%20Association
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CBA 1, fiche 24, Anglais, CBA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Botanical Association represents Canadian Botany and botanists in the national and international arenas and responds rapidly and professionally on matters that are of concern to Canadian botanists. 1, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Botanical%20Association
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Botanical%20Association
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Botanique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Association botanique du Canada
1, fiche 24, Français, Association%20botanique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ABC 1, fiche 24, Français, ABC
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 24, Français, - Association%20botanique%20du%20Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Physical Geography (General)
- Environment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- interface 1, fiche 25, Anglais, interface
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- zone of contact 2, fiche 25, Anglais, zone%20of%20contact
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term "coast" quite generally refers to the interface between land and sea... [Phytosociology-Braun-Blanquet; Geography-Botany-Scoggan. ] 1, fiche 25, Anglais, - interface
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie physique (Généralités)
- Environnement
Fiche 25, La vedette principale, Français
- zone de contact
1, fiche 25, Français, zone%20de%20contact
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- carbonaceous
1, fiche 26, Anglais, carbonaceous
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Containing carbon or carbon compounds. 2, fiche 26, Anglais, - carbonaceous
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"Carbonous" is a synonym of "carbonaceous" in botany only. 3, fiche 26, Anglais, - carbonaceous
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chimie
- Études et analyses environnementales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carboné
1, fiche 26, Français, carbon%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Se dit [...] d'une structure constituée d'atomes de carbone. 1, fiche 26, Français, - carbon%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Química
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- carbonoso 1, fiche 26, Espagnol, carbonoso
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- carbonado 1, fiche 26, Espagnol, carbonado
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Biogeography
- Plant Biology
- Botany
- Ecology (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- phytogeography
1, fiche 27, Anglais, phytogeography
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- phyto-geography 2, fiche 27, Anglais, phyto%2Dgeography
correct, moins fréquent
- plant geography 2, fiche 27, Anglais, plant%20geography
correct
- botanical geography 2, fiche 27, Anglais, botanical%20geography
correct
- geographical botany 2, fiche 27, Anglais, geographical%20botany
correct
- range science 3, fiche 27, Anglais, range%20science
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The geographical distribution of plants. 2, fiche 27, Anglais, - phytogeography
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Phytogeography traces out the history and distribution of plants in connexion with the geographical position. 2, fiche 27, Anglais, - phytogeography
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Plant geography, also called phytogeography, deals with the plant cover of the world - with its composition, its local productivity, and particularly its distribution. 2, fiche 27, Anglais, - phytogeography
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- geographical distribution of plants
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Biogéographie
- Biologie végétale
- Botanique
- Écologie (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- phytogéographie
1, fiche 27, Français, phytog%C3%A9ographie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- géographie botanique 2, fiche 27, Français, g%C3%A9ographie%20botanique
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Partie de la botanique qui étudie la distribution des plantes sur le globe terrestre. 2, fiche 27, Français, - phytog%C3%A9ographie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Biología vegetal
- Botánica
- Ecología (Generalidades)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- geobotánica
1, fiche 27, Espagnol, geobot%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- fitogeografía 2, fiche 27, Espagnol, fitogeograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que estudia las relaciones entre la vida vegetal y el medio terrestre. 1, fiche 27, Espagnol, - geobot%C3%A1nica
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Botany
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- imbricate
1, fiche 28, Anglais, imbricate
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Literally, shingled; in botany, overlapping, either in width only, as the sepals or petals of various plants, or in both width and length, as the involucral bracts of many species of Compositae. 2, fiche 28, Anglais, - imbricate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- imbriqué
1, fiche 28, Français, imbriqu%C3%A9
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- imbricado
1, fiche 28, Espagnol, imbricado
correct
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Horticulture
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- climbing plant
1, fiche 29, Anglais, climbing%20plant
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- climber 2, fiche 29, Anglais, climber
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A climbing fern. 3, fiche 29, Anglais, - climbing%20plant
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In botany, a plant attaching itself to other plants or objects as it grows upward by means of tendrils, bristles, spines or rootlets. 3, fiche 29, Anglais, - climbing%20plant
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Horticulture
- Floriculture
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plante grimpante
1, fiche 29, Français, plante%20grimpante
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- grimpante 2, fiche 29, Français, grimpante
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Plante à tige très longue qui s'élève verticalement sur un support. Les plantes grimpantes peuvent être pourvues de vrilles ou de crampons (vigne vierge et lierre) [...] 3, fiche 29, Français, - plante%20grimpante
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Signalons également la bonne place de la région dans la fourniture de plantes grimpantes (clématites [...]). 4, fiche 29, Français, - plante%20grimpante
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Floricultura
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- trepadora
1, fiche 29, Espagnol, trepadora
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Planta que crece agarrándose a árboles, paredes u otros objetos. 1, fiche 29, Espagnol, - trepadora
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- axillary bud
1, fiche 30, Anglais, axillary%20bud
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In botany, growing from the axil of plants. 2, fiche 30, Anglais, - axillary%20bud
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bourgeon axillaire
1, fiche 30, Français, bourgeon%20axillaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les bourgeons axillaires sont produits généralement par les deux ou trois assises cellulaires superficielles de la tige. 2, fiche 30, Français, - bourgeon%20axillaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biología vegetal
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- yema axilar
1, fiche 30, Espagnol, yema%20axilar
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-11-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- plant science
1, fiche 31, Anglais, plant%20science
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The study of plants including both pure(e. g. botany) and applied sciences(horticulture, agronomy and forestry). 2, fiche 31, Anglais, - plant%20science
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- phytologie
1, fiche 31, Français, phytologie
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- sciences végétales 1, fiche 31, Français, sciences%20v%C3%A9g%C3%A9tales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Étude des végétaux, p. ex. botanique, physiologie, pathologie végétale. 1, fiche 31, Français, - phytologie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- fitología
1, fiche 31, Espagnol, fitolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] ciencia que estudia las plantas. 1, fiche 31, Espagnol, - fitolog%C3%ADa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
- Plant Biology
- Biotechnology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sessile
1, fiche 32, Anglais, sessile
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In botany, attached directly without a stalk. 2, fiche 32, Anglais, - sessile
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
- Biologie végétale
- Biotechnologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sessile
1, fiche 32, Français, sessile
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'une feuille ou d'une fleur dépourvu de tige et fixé directement, sans organe de support. 2, fiche 32, Français, - sessile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
- Biología vegetal
- Biotecnología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- sésil
1, fiche 32, Espagnol, s%C3%A9sil
correct
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de un] órgano o parte orgánica que carece de pie o soporte. 2, fiche 32, Espagnol, - s%C3%A9sil
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- placenta
1, fiche 33, Anglais, placenta
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- seed cavity 2, fiche 33, Anglais, seed%20cavity
correct
- seed area 2, fiche 33, Anglais, seed%20area
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In botany, the part of the carpel of flowering plants that bears the ovules. 3, fiche 33, Anglais, - placenta
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- placenta
1, fiche 33, Français, placenta
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Partie interne de l'ovaire d'une fleur où sont fixés les ovules. 2, fiche 33, Français, - placenta
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- placenta
1, fiche 33, Espagnol, placenta
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- surf terrace 1, fiche 34, Anglais, surf%20terrace
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Even a single storm flood may change it completely or eliminate it; for instance, in place of a sandy beach there may bas a rocky surf terrace. [Phytosociology-Braun-Blanquet; Geography-Botany-Scoggan. ] 1, fiche 34, Anglais, - surf%20terrace
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- terrasse marine
1, fiche 34, Français, terrasse%20marine
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- terrasse océanique 2, fiche 34, Français, terrasse%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La terrasse marine du Bic correspond à la phase de recul vers le fleuve actuel de l'ancienne mer de Goldthwait, pendant un stade d'arrêt du relèvement du continent. Cette terrasse rocheuse est composée d'un talus, la paroi à pente forte qui la délimite du côté du fleuve; et d'un replat, la partie supérieure sur laquelle est bâti le village. L'action des vagues de la mer, voilà près de 6,000 ans, s'est manifestée par un rajeunissement du talus comme s'il s'agissait d'une falaise au bord de la mer. 1, fiche 34, Français, - terrasse%20marine
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Cette image présente les «Florida Keys», une chaîne d'îlots et de récifs sur les côtes de la Floride aux USA. C'est une composition colorée en couleurs réelles, ce qui explique la couleur bleue de la mer et le codage de la végétation en vert. Il est intéressant d'étudier les différences de niveaux de bleu qui révèlent de grandes variations de profondeurs. Ainsi, on peut voir la terrasse océanique au sud-est de l'image (en gleu très foncé) et le relief sous-marin très découpé autour des îles au sud-est. Les chaînes de petites îles au nord-est sont la partie émergée d'un relief sous-marin particulièrement chahuté. 2, fiche 34, Français, - terrasse%20marine
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant and Crop Production
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- National Institute of Agricultural Botany
1, fiche 35, Anglais, National%20Institute%20of%20Agricultural%20Botany
correct, Grande-Bretagne
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- NIAB 1, fiche 35, Anglais, NIAB
correct, Grande-Bretagne
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
NIAB, with 250 staff and a Headquarters in Cambridge UK, is a company providing technical services to governments, supra-governmental agencies, agribusiness, the food industry and farmers. 1, fiche 35, Anglais, - National%20Institute%20of%20Agricultural%20Botany
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cultures (Agriculture)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- National Institute of Agricultural Botany
1, fiche 35, Français, National%20Institute%20of%20Agricultural%20Botany
correct, Grande-Bretagne
Fiche 35, Les abréviations, Français
- NIAB 1, fiche 35, Français, NIAB
correct, Grande-Bretagne
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Botany
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pinnate
1, fiche 36, Anglais, pinnate
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- pennate 1, fiche 36, Anglais, pennate
correct, adjectif
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In botany, resembling a feather in structure, with the parts arranged on both sides of an axis. 1, fiche 36, Anglais, - pinnate
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Used especially of compound leaves, such as those of the palm and locust. 1, fiche 36, Anglais, - pinnate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- penné
1, fiche 36, Français, penn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- pinné 2, fiche 36, Français, pinn%C3%A9
adjectif
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une] feuille dont les folioles sont disposées de part et d'autre d'un axe central, comme les barbes d'une plume. 3, fiche 36, Français, - penn%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plant Biology
- Horticulture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- male hop
1, fiche 37, Anglais, male%20hop
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- seeder 1, fiche 37, Anglais, seeder
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
male : In botany, having flowers that have stamens only and do not produce fruit or seed. 2, fiche 37, Anglais, - male%20hop
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Horticulture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- houblon mâle
1, fiche 37, Français, houblon%20m%C3%A2le
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Horticultura
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- lúpulo macho
1, fiche 37, Espagnol, l%C3%BApulo%20macho
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Botany
- Horticulture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- female hop
1, fiche 38, Anglais, female%20hop
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- tame hop 1, fiche 38, Anglais, tame%20hop
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
female : In botany, a plant that produces fruit... 2, fiche 38, Anglais, - female%20hop
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Botanique
- Horticulture
Fiche 38, La vedette principale, Français
- houblon femelle
1, fiche 38, Français, houblon%20femelle
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Horticultura
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- lúpulo hembra
1, fiche 38, Espagnol, l%C3%BApulo%20hembra
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Botany
- Zoology
- Biological Sciences
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- chronobiologist
1, fiche 39, Anglais, chronobiologist
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Chronobiologists working in disciplines such as botany and zoology have been able to concentrate on their research interest well within the natural confines of their own research establishment; in contrast, those in medical chronobiology have been less fortunate because medicine has so many clear-cut subdisciplines. 2, fiche 39, Anglais, - chronobiologist
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Botanique
- Zoologie
- Sciences biologiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chronobiologiste
1, fiche 39, Français, chronobiologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de chronobiologie. 2, fiche 39, Français, - chronobiologiste
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les chronobiologistes savent depuis plusieurs années que le centre régulateur de phénomènes récurrents comme l'alternance veille/sommeil réside dans le noyau suprachiasmatique de l'hypothalamus. 3, fiche 39, Français, - chronobiologiste
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Botánica
- Zoología
- Ciencias biológicas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cronobiólogo
1, fiche 39, Espagnol, cronobi%C3%B3logo
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Botany
- Plant Breeding
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- naked
1, fiche 40, Anglais, naked
adjectif
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In botany, lacking an enveloping structure, as a naked bud; lacking pubescence. 2, fiche 40, Anglais, - naked
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Lacking various organs or appendages, almost always referring to organs or appendages which are present in other similar plants, as a naked flower lacks perianth. 1, fiche 40, Anglais, - naked
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Botanique
- Amélioration végétale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- nu
1, fiche 40, Français, nu
correct, adjectif
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Botany
- Astronautics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ESA botany module
1, fiche 41, Anglais, ESA%20botany%20module
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- EBM 1, fiche 41, Anglais, EBM
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Botanique
- Astronautique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- module de botanique de l'ASE
1, fiche 41, Français, module%20de%20botanique%20de%20l%27ASE
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- barb
1, fiche 42, Anglais, barb
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In botany, a stiff bristle or hair terminating an awn or prickle, usually slanted downward or backward. 2, fiche 42, Anglais, - barb
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- barbe
1, fiche 42, Français, barbe
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les barbes font parties des caractères les plus courants permettant d'identifier les variétés d'orge. 1, fiche 42, Français, - barbe
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-01-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Plant Biology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cup-shaped
1, fiche 43, Anglais, cup%2Dshaped
correct, adjectif
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- cupuliform 2, fiche 43, Anglais, cupuliform
correct, adjectif
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Said of a flower, for example 1, fiche 43, Anglais, - cup%2Dshaped
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The adjective "cupulate" is also used in botany(but not in paleontology". 3, fiche 43, Anglais, - cup%2Dshaped
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- cupulate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Biologie végétale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cupuliforme
1, fiche 43, Français, cupuliforme
correct, adjectif
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Par exemple fleur cupuliforme, c'est-à-dire en forme de coupe. 2, fiche 43, Français, - cupuliforme
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Botany
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- phyllotactic index 1, fiche 44, Anglais, phyllotactic%20index
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- phyllotaxic index 1, fiche 44, Anglais, phyllotaxic%20index
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fraction of circumference of stem between successive leaves representing the angle of their divergence.(Source : Henderson, Dict. of Scient. terms, Botany, Zoology, etc.). 1, fiche 44, Anglais, - phyllotactic%20index
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- indice phyllotactique
1, fiche 44, Français, indice%20phyllotactique
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- indice phyllotaxique 1, fiche 44, Français, indice%20phyllotaxique
nom masculin
- angle de divergence 1, fiche 44, Français, angle%20de%20divergence
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source : Gr. Larousse. 1, fiche 44, Français, - indice%20phyllotactique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Botany and Plant Pathology Division
1, fiche 45, Anglais, Botany%20and%20Plant%20Pathology%20Division
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 45, Anglais, - Botany%20and%20Plant%20Pathology%20Division
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Division de la botanique et de la phytopathologie
1, fiche 45, Français, Division%20de%20la%20botanique%20et%20de%20la%20phytopathologie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 45, Français, - Division%20de%20la%20botanique%20et%20de%20la%20phytopathologie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Botany
- Landscape Architecture
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- depauperate plant
1, fiche 46, Anglais, depauperate%20plant
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Costa Rica possesses 90 species of palms. Approximately 34 of these species inhabit the Osa Peninsula, which is located in the southwestern part of the country and consists of the last substantial tracts of pacific side wet forests (Corcovado Natl. Park). It is characterized as a tropical lowland moist forest, receiving around 5000 millimeters of rain annually. Just northwest of the peninsula, about 17 kilometers offshore, is Isla del Caño, a 320 hectare island that possesses a uniquely depauperate plant diversity (Janzen 1983). 1, fiche 46, Anglais, - depauperate%20plant
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
depauperated :(botany) stunted or degenerate from want of nutriment; starved; imperfectly developed from any cause that produces results analogous to innutrition. 2, fiche 46, Anglais, - depauperate%20plant
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- depauperated plant
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Botanique
- Architecture paysagère
Fiche 46, La vedette principale, Français
- végétal défectueux
1, fiche 46, Français, v%C3%A9g%C3%A9tal%20d%C3%A9fectueux
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- végétal handicapé 1, fiche 46, Français, v%C3%A9g%C3%A9tal%20handicap%C3%A9
correct, nom masculin
- végétal souffreteux 1, fiche 46, Français, v%C3%A9g%C3%A9tal%20souffreteux
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
C'est un fait que tel pépiniériste peu consciencieux peut livrer des végétaux défectueux et handicapés dans leur pouvoir de réadaptation, surtout par un arrachage trop rapide qui se traduit par un massacre du système radiculaire. 1, fiche 46, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tal%20d%C3%A9fectueux
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
[...] un excès de sensibilité ne justifie pas l'hésitation à arracher des végétaux souffreteux ou dégarnis sous le seul prétexte du respect de la nature. Une plantation initiale peut fort bien être trop dense avec l'âge; le besoin de lumière et de soleil impose une décision ferme et juste. 1, fiche 46, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tal%20d%C3%A9fectueux
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forage Crops
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- agrostologist
1, fiche 47, Anglais, agrostologist
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Specialist of grasses. 2, fiche 47, Anglais, - agrostologist
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
agrostology : A division of systematic botany concerned with the study of grasses. 3, fiche 47, Anglais, - agrostologist
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 47, La vedette principale, Français
- agrostologue
1, fiche 47, Français, agrostologue
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- agrostologiste 1, fiche 47, Français, agrostologiste
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de l'agrostologie. 2, fiche 47, Français, - agrostologue
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
agrostologie : étude des plantes de la famille des Graminées. 3, fiche 47, Français, - agrostologue
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-09-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Botany
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- agrostologic
1, fiche 48, Anglais, agrostologic
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- agrostological 1, fiche 48, Anglais, agrostological
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
of or relating to agrostology. 2, fiche 48, Anglais, - agrostologic
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
agrostology : the branch of systematic botany that deals with the grasses. 2, fiche 48, Anglais, - agrostologic
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- agrostologique
1, fiche 48, Français, agrostologique
adjectif
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les études phytosociologiques, floristiques et agrostologiques menées pour évaluer les aptitudes des palmeraies à l'élevage ont abouti à la reconnaissance d'un certain nombre d'espèces à grande valeur fourragère (...) 1, fiche 48, Français, - agrostologique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- aberrant
1, fiche 49, Anglais, aberrant
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
In botany, an individual plant or species, genus, etc. that differs in some of its characters from the group in which it is placed. 2, fiche 49, Anglais, - aberrant
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- aberrant
1, fiche 49, Français, aberrant
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
(En parlant d'individus envisagés par rapport à l'espèce). Qui présente des caractères non conformes à la norme biologie attendue [...] 1, fiche 49, Français, - aberrant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-01-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Natural Sciences National Inventory
1, fiche 50, Anglais, Natural%20Sciences%20National%20Inventory
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage Information Network(CHIN). Represents disciplines in botany, invertebrate zoology, ichthyology, herpetology, mammalogy, ornithology, palaeontology, and earth sciences. 1, fiche 50, Anglais, - Natural%20Sciences%20National%20Inventory
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Répertoire national des sciences naturelles
1, fiche 50, Français, R%C3%A9pertoire%20national%20des%20sciences%20naturelles
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Réseau canadien d'information sur le patrimoine (RCIP). Les principales disciplines représentées sont la botanique, la zoologie des Invertébrés, l'ichtyologie, l'herpétologie, la mammalogie, l'ornithologie, la paléontologie et les sciences de la Terre. 1, fiche 50, Français, - R%C3%A9pertoire%20national%20des%20sciences%20naturelles
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-01-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Natural Sciences Data Dictionary
1, fiche 51, Anglais, Natural%20Sciences%20Data%20Dictionary
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage Information Network(CHIN). The Natural Sciences Data Dictionary consists of 594 fields for collections in botany, earth sciences, palaeontology, invertebrate zoology, ichthyology, herpetology, ornithology, and mammalogy. The fields are grouped under entities such as, taxonomy, dating, treatment, description, environment, storage location, and exhibit. 1, fiche 51, Anglais, - Natural%20Sciences%20Data%20Dictionary
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Dictionnaire de données des sciences naturelles
1, fiche 51, Français, Dictionnaire%20de%20donn%C3%A9es%20des%20sciences%20naturelles
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Réseau canadien d'information sur le patrimoine (RCIP). Le Dictionnaire de données des sciences naturelles comprend 594 zones adaptées à des collections de botanique, de sciences de la Terre, de paléontologie, de zoologie des Invertébrés, d'ichtyologie, d'herpétologie, d'ornithologie et de mammalogie. Les zones sont regroupées sous différentes rubriques, dont les suivantes : taxinomie, datation, traitement, description, facteurs écologiques, emplacement, prêts et expositions. 1, fiche 51, Français, - Dictionnaire%20de%20donn%C3%A9es%20des%20sciences%20naturelles
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee of the Botany 2000 Asian Network
1, fiche 52, Anglais, Steering%20Committee%20of%20the%20Botany%202000%20Asian%20Network
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 52, Anglais, - Steering%20Committee%20of%20the%20Botany%202000%20Asian%20Network
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Comité directeur du Réseau asiatique Botanique 2000
1, fiche 52, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20R%C3%A9seau%20asiatique%20Botanique%202000
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 52, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20du%20R%C3%A9seau%20asiatique%20Botanique%202000
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Dirección de la Red Asiática Botany 2000
1, fiche 52, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Direcci%C3%B3n%20de%20la%20Red%20Asi%C3%A1tica%20Botany%202000
correct, nom masculin, international
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Executive Committee of the Botany 2000 Asian Network
1, fiche 53, Anglais, Executive%20Committee%20of%20the%20Botany%202000%20Asian%20Network
correct, international
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 53, Anglais, - Executive%20Committee%20of%20the%20Botany%202000%20Asian%20Network
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Comité exécutif du Réseau asiatique Botanique 2000
1, fiche 53, Français, Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20du%20R%C3%A9seau%20asiatique%20Botanique%202000
correct, international
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Comité Ejecutivo de la Red Asiática Botany 2000
1, fiche 53, Espagnol, Comit%C3%A9%20Ejecutivo%20de%20la%20Red%20Asi%C3%A1tica%20Botany%202000
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 53, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Ejecutivo%20de%20la%20Red%20Asi%C3%A1tica%20Botany%202000
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Botany 2000-Asia
1, fiche 54, Anglais, Botany%202000%2DAsia
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Southeast Asian Botanical Program 1, fiche 54, Anglais, Southeast%20Asian%20Botanical%20Program
correct
- SEABOP 1, fiche 54, Anglais, SEABOP
correct, Asie
- SEABOP 1, fiche 54, Anglais, SEABOP
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Also referred to as Southeast Asian Botanical Program 1, fiche 54, Anglais, - Botany%202000%2DAsia
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Botany 2000 - Asia
1, fiche 54, Français, Botany%202000%20%2D%20Asia
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-01-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Botany Bay
1, fiche 55, Anglais, Botany%20Bay
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Inlet of South Pacific Ocean, on S border of city of Sydney, Australia. 1, fiche 55, Anglais, - Botany%20Bay
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Botany Bay
1, fiche 55, Français, Botany%20Bay
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
découverte par Cook en 1770. Banks qui faisait partie de l'expédition, lui donna ce nom en raison de la richesse de sa flore. 2, fiche 55, Français, - Botany%20Bay
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-10-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- International Commission for Plant-Bee Relationships
1, fiche 56, Anglais, International%20Commission%20for%20Plant%2DBee%20Relationships
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ICPBR 1, fiche 56, Anglais, ICPBR
correct, international
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- International Commission for Bee Botany 1, fiche 56, Anglais, International%20Commission%20for%20Bee%20Botany
ancienne désignation, correct
- ICBB 1, fiche 56, Anglais, ICBB
ancienne désignation, correct, international
- ICBB 1, fiche 56, Anglais, ICBB
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- International Commission for Plant-Bee Relationships
1, fiche 56, Français, International%20Commission%20for%20Plant%2DBee%20Relationships
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
- ICPBR 1, fiche 56, Français, ICPBR
correct, international
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Commission internationale de botanique apicole 1, fiche 56, Français, Commission%20internationale%20de%20botanique%20apicole
ancienne désignation, correct
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- carbon particle
1, fiche 57, Anglais, carbon%20particle
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- carbon particulate 2, fiche 57, Anglais, carbon%20particulate
correct
- carbonaceous particle 3, fiche 57, Anglais, carbonaceous%20particle
correct
- particle of carbon 4, fiche 57, Anglais, particle%20of%20carbon
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
soot. Carbon particulate matter, the product of incomplete combustion. Soot is made of very finely divided carbon particles clustered together into long chains. 5, fiche 57, Anglais, - carbon%20particle
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "soot" which is made of carbon particles. 6, fiche 57, Anglais, - carbon%20particle
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
"Carbonous" means also "containing carbon"; this sense is especially found in botany. 6, fiche 57, Anglais, - carbon%20particle
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- particule de carbone
1, fiche 57, Français, particule%20de%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- particule carbonée 2, fiche 57, Français, particule%20carbon%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Suies. Particules solides, riches en carbone et résultant d'une combustion incomplète, en suspension dans les gaz de combustion. Leur dépôt sur les parois des conduits constitue "la suie". Les particules de carbone proviennent en effet du craquage de goudrons ou hydrocarbures. La quantité de suie dépend de la qualité même du combustible utilisé. 1, fiche 57, Français, - particule%20de%20carbone
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-04-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- marine botany 1, fiche 58, Anglais, marine%20botany
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- botanique marine
1, fiche 58, Français, botanique%20marine
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Science qui étudie la flore marine : les algues du système benthique ou pélagique (phytoplancton), ler herbiers, les mangroves, les champignons, les bactéries, qui se développent en mer, et les lichens qui colonisent la zone des embruns. 1, fiche 58, Français, - botanique%20marine
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- botánica marina
1, fiche 58, Espagnol, bot%C3%A1nica%20marina
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-06-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Museums
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- botanical museum
1, fiche 59, Anglais, botanical%20museum
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- museum of botany 1, fiche 59, Anglais, museum%20of%20botany
correct
- botany museum 1, fiche 59, Anglais, botany%20museum
correct
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- musée de botanique
1, fiche 59, Français, mus%C3%A9e%20de%20botanique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1988-05-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Botany
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- barbed bristle 1, fiche 60, Anglais, barbed%20bristle
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- glochid 1, fiche 60, Anglais, glochid
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Gray's Manual of Botany. 1, fiche 60, Anglais, - barbed%20bristle
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sétule barbelée
1, fiche 60, Français, s%C3%A9tule%20barbel%C3%A9e
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- glochide 1, fiche 60, Français, glochide
nom masculin
- poil barbelé 1, fiche 60, Français, poil%20barbel%C3%A9
nom masculin
- glochidie 1, fiche 60, Français, glochidie
nom féminin
- aiguillon barbelé 1, fiche 60, Français, aiguillon%20barbel%C3%A9
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Radio Broadcasting
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- go on the air
1, fiche 61, Anglais, go%20on%20the%20air
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
During 1979, nineteen programs went on the air with college courses, ranging from botany, math, and physical science to film, athletics, and home economics.... 1, fiche 61, Anglais, - go%20on%20the%20air
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Radiodiffusion
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- être sur l'antenne
1, fiche 61, Français, %C3%AAtre%20sur%20l%27antenne
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- être à l'antenne 2, fiche 61, Français, %C3%AAtre%20%C3%A0%20l%27antenne
correct
- passer à l'antenne 3, fiche 61, Français, passer%20%C3%A0%20l%27antenne
correct
- passer sur l'antenne 4, fiche 61, Français, passer%20sur%20l%27antenne
- passer en ondes 5, fiche 61, Français, passer%20en%20ondes
- passer 4, fiche 61, Français, passer
- prendre l'antenne 5, fiche 61, Français, prendre%20l%27antenne
- être diffusé 4, fiche 61, Français, %C3%AAtre%20diffus%C3%A9
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Faire l'objet de l'émission en cours, diffusée au moment où l'on parle. 2, fiche 61, Français, - %C3%AAtre%20sur%20l%27antenne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-03-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- scientific model
1, fiche 62, Anglais, scientific%20model
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Many scientific models, particularly those used in the study of botany and biology, were formerly made of intricately blown glass. These have been largely supplanted by models made of transparent plastics, which are cheaper and stronger. 1, fiche 62, Anglais, - scientific%20model
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- maquette scientifique
1, fiche 62, Français, maquette%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Mais comment miniaturiser une combustion? L'on sort ici des maquettes industrielles: le nombre des variables en cause fait passer la maquette du stade de l'atelier à celui du laboratoire. C'est le royaume des maquettes scientifiques et des simulations. 1, fiche 62, Français, - maquette%20scientifique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- spike of spikelets
1, fiche 63, Anglais, spike%20of%20spikelets
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
All other forms of the grass inflorescence may be derived from the paniculate type by a process of simplification due to contraction, condensation and reduction. ... The third stage is on in which the spikelets become sessile on the main axis, thus producing a spike of spikelets. This arrangement is well seen in all the Hordeae, and is exemplified in the cereals by barley, rye and wheat. 1, fiche 63, Anglais, - spike%20of%20spikelets
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Introduction to the Botany of Field Crops Cereals, Vol. 1, p. 11. 1, fiche 63, Anglais, - spike%20of%20spikelets
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- épi d'épillets 1, fiche 63, Français, %C3%A9pi%20d%27%C3%A9pillets
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


