TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOTONNEE [2 fiches]

Fiche 1 1998-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
CONT

"Cross bottonnée" is derived from the French "bouton", a bud or knob, though the name does not appear to be used by French heralds, who use the term "tréflée". It is a cross ending in three lobes like the trefoil leaf, and is of rather frequent occurrence.

Terme(s)-clé(s)
  • cross treflée
  • cross botonnée

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Croix dont les extrémités sont ornées de trèfles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

term applied to the cross, when its arms terminate in trefoils.

DEF

Marked with knobs, buttons or buds

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Boutonné : se dit des roses ayant à leur centre un rond ou un bouton d'un émail qui diffère de celui de la fleur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :