TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOTSWANA [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Kweneng
1, fiche 1, Anglais, Kweneng
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A district of Botswana. 2, fiche 1, Anglais, - Kweneng
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BW-KW: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Kweneng
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Kweneng
1, fiche 1, Français, Kweneng
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
District du Botswana. 2, fiche 1, Français, - Kweneng
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BW-KW : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Kweneng
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Kweneng
1, fiche 1, Espagnol, Kweneng
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Botsuana. 2, fiche 1, Espagnol, - Kweneng
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BW-KW: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Kweneng
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Kgatleng
1, fiche 2, Anglais, Kgatleng
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A district of Botswana. 2, fiche 2, Anglais, - Kgatleng
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BW-KL: code recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Kgatleng
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Kgatleng
1, fiche 2, Français, Kgatleng
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
District du Botswana. 2, fiche 2, Français, - Kgatleng
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BW-KL : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - Kgatleng
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Kgatleng
1, fiche 2, Espagnol, Kgatleng
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Botsuana. 2, fiche 2, Espagnol, - Kgatleng
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BW-KL: código reconocido por ISO. 2, fiche 2, Espagnol, - Kgatleng
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Kgalagadi
1, fiche 3, Anglais, Kgalagadi
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A district of Botswana. 2, fiche 3, Anglais, - Kgalagadi
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
BW-KG: code recognized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - Kgalagadi
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Kgalagadi
1, fiche 3, Français, Kgalagadi
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
District du Botswana. 2, fiche 3, Français, - Kgalagadi
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
BW-KG : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - Kgalagadi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Kgalagadi
1, fiche 3, Espagnol, Kgalagadi
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Botsuana. 2, fiche 3, Espagnol, - Kgalagadi
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
BW-KG: código reconocido por ISO. 2, fiche 3, Espagnol, - Kgalagadi
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ghanzi
1, fiche 4, Anglais, Ghanzi
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A district of Botswana. 2, fiche 4, Anglais, - Ghanzi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
BW-GH: code recognized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - Ghanzi
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Ghanzi
1, fiche 4, Français, Ghanzi
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
District du Botswana. 2, fiche 4, Français, - Ghanzi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
BW-GH : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - Ghanzi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Ghanzi
1, fiche 4, Espagnol, Ghanzi
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Botsuana. 2, fiche 4, Espagnol, - Ghanzi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
BW-GH: código reconocido por ISO. 2, fiche 4, Espagnol, - Ghanzi
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Chobe
1, fiche 5, Anglais, Chobe
correct, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A district of Botswana. 2, fiche 5, Anglais, - Chobe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
BW-CH: code recognized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - Chobe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chobe
1, fiche 5, Français, Chobe
correct, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
District du Botswana. 2, fiche 5, Français, - Chobe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
BW-CH : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - Chobe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Chobe
1, fiche 5, Espagnol, Chobe
correct, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Botsuana. 2, fiche 5, Espagnol, - Chobe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
BW-CH: código reconocido por ISO. 2, fiche 5, Espagnol, - Chobe
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Central District
1, fiche 6, Anglais, Central%20District
correct, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A district of Botswana. 2, fiche 6, Anglais, - Central%20District
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
BW-CE: code recognized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - Central%20District
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- District central
1, fiche 6, Français, District%20central
correct, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
District du Botswana. 2, fiche 6, Français, - District%20central
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
BW-CE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - District%20central
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Distrito Central
1, fiche 6, Espagnol, Distrito%20Central
correct, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Botsuana. 2, fiche 6, Espagnol, - Distrito%20Central
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
BW-CE: código reconocido por ISO. 2, fiche 6, Espagnol, - Distrito%20Central
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- North-West District
1, fiche 7, Anglais, North%2DWest%20District
correct, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A district of Botswana. 2, fiche 7, Anglais, - North%2DWest%20District
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
BW-NW: code recognized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - North%2DWest%20District
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- District du Nord-Ouest
1, fiche 7, Français, District%20du%20Nord%2DOuest
correct, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
District du Botswana. 2, fiche 7, Français, - District%20du%20Nord%2DOuest
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
BW-NW : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - District%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- North-East District
1, fiche 8, Anglais, North%2DEast%20District
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A district of Botswana. 2, fiche 8, Anglais, - North%2DEast%20District
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
BW-NE: code recognized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - North%2DEast%20District
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- District du Nord-Est
1, fiche 8, Français, District%20du%20Nord%2DEst
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
District du Botswana. 2, fiche 8, Français, - District%20du%20Nord%2DEst
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
BW-NE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - District%20du%20Nord%2DEst
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Southern District
1, fiche 9, Anglais, Southern%20District
correct, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A district of Botswana. 2, fiche 9, Anglais, - Southern%20District
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
BW-SO: code recognized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - Southern%20District
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- District du Sud
1, fiche 9, Français, District%20du%20Sud
correct, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
District du Botswana. 2, fiche 9, Français, - District%20du%20Sud
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
BW-SO : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - District%20du%20Sud
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- South-East District
1, fiche 10, Anglais, South%2DEast%20District
correct, Afrique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A district of Botswana. 2, fiche 10, Anglais, - South%2DEast%20District
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
BW-SE: code recognized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - South%2DEast%20District
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- District du Sud-Est
1, fiche 10, Français, District%20du%20Sud%2DEst
correct, Afrique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
District du Botswana. 2, fiche 10, Français, - District%20du%20Sud%2DEst
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
BW-SE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - District%20du%20Sud%2DEst
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Botswanan
1, fiche 11, Anglais, Botswanan
correct, nom, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Motswana 2, fiche 11, Anglais, Motswana
correct, nom, Afrique
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Botswana. 3, fiche 11, Anglais, - Botswanan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Botswanais
1, fiche 11, Français, Botswanais
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Botswanaise 2, fiche 11, Français, Botswanaise
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Bostwana ou qui y habite. 3, fiche 11, Français, - Botswanais
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- botsuano
1, fiche 11, Espagnol, botsuano
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- botsuana 1, fiche 11, Espagnol, botsuana
correct, nom féminin, Afrique
- botsuanés 1, fiche 11, Espagnol, botsuan%C3%A9s
correct, nom masculin, Afrique
- botsuanesa 1, fiche 11, Espagnol, botsuanesa
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Botsuana. 2, fiche 11, Espagnol, - botsuano
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Botswana
1, fiche 12, Anglais, Botswana
correct, Afrique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Republic of Botswana 2, fiche 12, Anglais, Republic%20of%20Botswana
correct, Afrique
- Bechuanaland Protectorate 3, fiche 12, Anglais, Bechuanaland%20Protectorate
ancienne désignation, correct, Afrique
- Bechuanaland 4, fiche 12, Anglais, Bechuanaland
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Capital: Gaborone. 5, fiche 12, Anglais, - Botswana
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Botswanan. 5, fiche 12, Anglais, - Botswana
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Botswana : common name of the country. 6, fiche 12, Anglais, - Botswana
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
BW; BWA: codes recognized by ISO. 6, fiche 12, Anglais, - Botswana
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Botswana
1, fiche 12, Français, Botswana
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- République du Botswana 2, fiche 12, Français, R%C3%A9publique%20du%20Botswana
correct, nom féminin, Afrique
- Bechuanaland 3, fiche 12, Français, Bechuanaland
ancienne désignation, correct, nom masculin, Afrique
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique australe. 4, fiche 12, Français, - Botswana
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Gaborone. 5, fiche 12, Français, - Botswana
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Botswanais, Botswanaise. 5, fiche 12, Français, - Botswana
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Botswana : nom usuel du pays. 6, fiche 12, Français, - Botswana
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
BW; BWA : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 12, Français, - Botswana
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
aller au Botswana, visiter le Botswana 6, fiche 12, Français, - Botswana
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Botsuana
1, fiche 12, Espagnol, Botsuana
correct, Afrique
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- República de Botsuana 1, fiche 12, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Botsuana
correct, nom féminin, Afrique
- Botswana 2, fiche 12, Espagnol, Botswana
correct, Afrique
- República de Botswana 2, fiche 12, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Botswana
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Capital: Gaborone. 1, fiche 12, Espagnol, - Botsuana
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Habitante: botsuano, botsuana. 1, fiche 12, Espagnol, - Botsuana
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Botsuana; Botswana: nombres usuales del país. 3, fiche 12, Espagnol, - Botsuana
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
BW; BWA: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 12, Espagnol, - Botsuana
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
Botsuana; República de Botsuana: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 3, fiche 12, Espagnol, - Botsuana
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
Botswana; República de Botswana: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 3, fiche 12, Espagnol, - Botsuana
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Gaborone
1, fiche 13, Anglais, Gaborone
correct, Afrique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Gaberones 2, fiche 13, Anglais, Gaberones
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Capital of Botswana. 3, fiche 13, Anglais, - Gaborone
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Gaborone. 3, fiche 13, Anglais, - Gaborone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Gaborone
1, fiche 13, Français, Gaborone
correct, voir observation, Afrique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Gaberones 2, fiche 13, Français, Gaberones
ancienne désignation, correct, voir observation, Afrique
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Botswana. 3, fiche 13, Français, - Gaborone
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Gaboronais, Gaboronaise. 3, fiche 13, Français, - Gaborone
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, fiche 13, Français, - Gaborone
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Gaborone
1, fiche 13, Espagnol, Gaborone
correct, voir observation, Afrique
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Capital de Botsuana. 1, fiche 13, Espagnol, - Gaborone
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Gaborone. 1, fiche 13, Espagnol, - Gaborone
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 13, Espagnol, - Gaborone
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Positions
- Semantics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Auditor general of Botswana 1, fiche 14, Anglais, Auditor%20general%20of%20Botswana
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sémantique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Contrôleur général du Botswana
1, fiche 14, Français, Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Botswana
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Chuana
1, fiche 15, Anglais, Chuana
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Setswana 1, fiche 15, Anglais, Setswana
correct
- Bechuana 1, fiche 15, Anglais, Bechuana
correct
- Tswana 1, fiche 15, Anglais, Tswana
correct
- Batswana 1, fiche 15, Anglais, Batswana
correct
- Botswana 1, fiche 15, Anglais, Botswana
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The language of the Tswana, a Bantu language spoken by members of a numerous people of Botswana and neighbouring parts of South Africa. 1, fiche 15, Anglais, - Chuana
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bechouana
1, fiche 15, Français, bechouana
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- chuana 1, fiche 15, Français, chuana
correct, nom masculin
- setswana 1, fiche 15, Français, setswana
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Langue bantoue, très proche du sotho, parlée en République du Botswana (anciennement Bechuanaland), en Afrique du Sud, par les Tswanas. 1, fiche 15, Français, - bechouana
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- setsuana
1, fiche 15, Espagnol, setsuana
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Una de las lenguas oficiales de Sudáfrica. 1, fiche 15, Espagnol, - setsuana
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- parcel
1, fiche 16, Anglais, parcel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A package of diamonds to be traded. 3, fiche 16, Anglais, - parcel
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In London, previously sorted rough diamonds from sorting centres(which are partly or wholly owned by De Beers), in Botswana, Namibia, and South Africa are resorted, valued, and prepared into parcels for sale. 4, fiche 16, Anglais, - parcel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 16, Français, lot
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quantité de diamants constituant une unité destinée à la vente. 2, fiche 16, Français, - lot
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un lot peut être 1) un lot d'origine, c'est-à-dire contenant des diamants venant directement du producteur ou 2) un lot trié contenant des diamants sélectionnés suivant leur catégorie. 3, fiche 16, Français, - lot
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[Les diamants, qui sortent des] centres de tri, qui appartiennent en totalité ou en partie à la société De Beers, au Botswana, en Namibie et en Afrique du Sud, sont triés à nouveau, évalués et préparés en lots pour la vente. 4, fiche 16, Français, - lot
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Orapa pipe
1, fiche 17, Anglais, Orapa%20pipe
correct, voir observation, Afrique, régional
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In Botswana. 1, fiche 17, Anglais, - Orapa%20pipe
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cheminée Orapa
1, fiche 17, Français, chemin%C3%A9e%20Orapa
correct, voir observation, nom féminin, Afrique, régional
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Au Botswana. 1, fiche 17, Français, - chemin%C3%A9e%20Orapa
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Jwaneng pipe
1, fiche 18, Anglais, Jwaneng%20pipe
correct, voir observation, Afrique, régional
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Jwaneng crater 1, fiche 18, Anglais, Jwaneng%20crater
correct, voir observation, Afrique, régional
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In Botswana. 1, fiche 18, Anglais, - Jwaneng%20pipe
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cheminée Jwaneng
1, fiche 18, Français, chemin%C3%A9e%20Jwaneng
correct, voir observation, nom féminin, Afrique, régional
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au Botswana. 1, fiche 18, Français, - chemin%C3%A9e%20Jwaneng
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Summit Titles
- International Relations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Summit Meeting of the Front-line States 1, fiche 19, Anglais, Summit%20Meeting%20of%20the%20Front%2Dline%20States
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Arusha, Tanzania, April 24, 1984; heads of State and Government were present from : Angola, Botswana, Mozambique, Tanzania, Zambia, Zimbabwe. 1, fiche 19, Anglais, - Summit%20Meeting%20of%20the%20Front%2Dline%20States
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Relations internationales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Réunion au sommet des États de première ligne
1, fiche 19, Français, R%C3%A9union%20au%20sommet%20des%20%C3%89tats%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Relaciones internacionales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Reunión en la Cumbre de los Estados de Primera Línea
1, fiche 19, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20en%20la%20Cumbre%20de%20los%20Estados%20de%20Primera%20L%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Botswana, Lesotho, Namibia and Swaziland 1, fiche 20, Anglais, Botswana%2C%20Lesotho%2C%20Namibia%20and%20Swaziland
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Botswana, Lesotho, Namibie et Swaziland 1, fiche 20, Français, Botswana%2C%20Lesotho%2C%20Namibie%20et%20Swaziland
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Documents de l'OMC. 1, fiche 20, Français, - Botswana%2C%20Lesotho%2C%20Namibie%20et%20Swaziland
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-12-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Southern African Customs Union
1, fiche 21, Anglais, Southern%20African%20Customs%20Union
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SACU 2, fiche 21, Anglais, SACU
correct, Afrique
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Southern African Customs Union is an agreement between South Africa, Namibia, Botswana, Lesotho and Swaziland which provides for free trade and a common external tariff among its members. 1, fiche 21, Anglais, - Southern%20African%20Customs%20Union
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- South African Customs Union
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Union douanière d'Afrique australe
1, fiche 21, Français, Union%20douani%C3%A8re%20d%27Afrique%20australe
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'Union douanière d'Afrique australe est un accord signé entre l'Afrique du Sud, la Namibie, le Botswana, le Lesotho et le Swaziland, qui institue le libre-échange entre les pays signataires et l'adoption par ceux-ci d'un barème douanier commun applicable aux autres pays. 1, fiche 21, Français, - Union%20douani%C3%A8re%20d%27Afrique%20australe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Unión Aduanera del África Austral
1, fiche 21, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Aduanera%20del%20%C3%81frica%20Austral
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Desde 1979; sede en Pretoria (Rep. Sudafricana); miembros Botswana, Lesotho, Rep. Sudafricana y Swazilandia. 1, fiche 21, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Aduanera%20del%20%C3%81frica%20Austral
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Unión Aduanera de África del Sur
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-12-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Kwanyama
1, fiche 22, Anglais, Kwanyama
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- oci-Kwanyama 1, fiche 22, Anglais, oci%2DKwanyama
correct
- Humba 1, fiche 22, Anglais, Humba
correct
- Cuanyama 1, fiche 22, Anglais, Cuanyama
correct
- Kuanyama 1, fiche 22, Anglais, Kuanyama
correct
- Oshikuanjam 2, fiche 22, Anglais, Oshikuanjam
correct
- Oshikuanjama 1, fiche 22, Anglais, Oshikuanjama
correct
- Osikuanjama 1, fiche 22, Anglais, Osikuanjama
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
One of a subdivision of Bantu languages spoken in Angola, Southwest Africa and Botswana. 3, fiche 22, Anglais, - Kwanyama
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ovambo
1, fiche 22, Français, ovambo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ociKwanyama 1, fiche 22, Français, ociKwanyama
correct, nom masculin
- cuanhama 1, fiche 22, Français, cuanhama
correct, nom masculin
- humba 1, fiche 22, Français, humba
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Langue bantoue parlée en Angola et Namibie. 2, fiche 22, Français, - ovambo
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le k de "ociKwanyama" est en majuscule. 2, fiche 22, Français, - ovambo
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Least Developed Developing Countries Order(Angola, Eritrea and Botswana)
1, fiche 23, Anglais, Least%20Developed%20Developing%20Countries%20Order%28Angola%2C%20Eritrea%20and%20Botswana%29
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998. 2, fiche 23, Anglais, - Least%20Developed%20Developing%20Countries%20Order%28Angola%2C%20Eritrea%20and%20Botswana%29
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Décret sur les pays les moins développés parmi les pays en voie de développement (Angola, Érythrée et Botswana)
1, fiche 23, Français, D%C3%A9cret%20sur%20les%20pays%20les%20moins%20d%C3%A9velopp%C3%A9s%20parmi%20les%20pays%20en%20voie%20de%20d%C3%A9veloppement%20%28Angola%2C%20%C3%89rythr%C3%A9e%20et%20Botswana%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 2, fiche 23, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20les%20pays%20les%20moins%20d%C3%A9velopp%C3%A9s%20parmi%20les%20pays%20en%20voie%20de%20d%C3%A9veloppement%20%28Angola%2C%20%C3%89rythr%C3%A9e%20et%20Botswana%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Meetings
- Emergency Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Regional Meeting on Disasters 1, fiche 24, Anglais, Regional%20Meeting%20on%20Disasters
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
OAU [Organization of African Unity] ;UNDRO [Office of the United Nations Disaster Relief Coordinator] ;to identify project priorities at the national, subregional and regional levels, for implementation during the International Decade for Natural Disaster Reduction; Six countries consulted : Algeria, Angola, Botswana, Burkina Faso, Djibouti and United Republic of Tanzania. 1, fiche 24, Anglais, - Regional%20Meeting%20on%20Disasters
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion des urgences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Conférence régionale sur les catastrophes
1, fiche 24, Français, Conf%C3%A9rence%20r%C3%A9gionale%20sur%20les%20catastrophes
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Gestión de emergencias
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Reunión regional sobre desastres
1, fiche 24, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20regional%20sobre%20desastres
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Accounting
- International Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Special Account for Assistance to Botswana 1, fiche 25, Anglais, Special%20Account%20for%20Assistance%20to%20Botswana
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité
- Relations internationales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Compte spécial pour l'assistance au Botswana
1, fiche 25, Français, Compte%20sp%C3%A9cial%20pour%20l%27assistance%20au%20Botswana
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Contabilidad
- Relaciones internacionales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Cuenta Especial de Asistencia a Botswana
1, fiche 25, Espagnol, Cuenta%20Especial%20de%20Asistencia%20a%20Botswana
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Gaborone Plan of Action 1, fiche 26, Anglais, Gaborone%20Plan%20of%20Action
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Agreements taken at the parliamentary/media workshop on "Africa's children : needs and opportunities", co-sponsored by UNICEF [United Nations Children's Fund] and the Africa Parliamentary Council on Population and Development, Gaborone, Botswana, July 88. 1, fiche 26, Anglais, - Gaborone%20Plan%20of%20Action
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Plan d'action de Gaborone
1, fiche 26, Français, Plan%20d%27action%20de%20Gaborone
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción de Gaborone
1, fiche 26, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Gaborone
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- International Relations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- United Nations Programme of Assistance to Botswana 1, fiche 27, Anglais, United%20Nations%20Programme%20of%20Assistance%20to%20Botswana
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Program of Assistance to Botswana
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Relations internationales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme d'assistance des Nations Unies au Botswana
1, fiche 27, Français, Programme%20d%27assistance%20des%20Nations%20Unies%20au%20Botswana
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Relaciones internacionales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Programa de las Naciones Unidas de asistencia a Botswana
1, fiche 27, Espagnol, Programa%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20de%20asistencia%20a%20Botswana
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Final Communiqué of the Summit Meeting of Front-Line States 1, fiche 28, Anglais, Final%20Communiqu%C3%A9%20of%20the%20Summit%20Meeting%20of%20Front%2DLine%20States
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Arusha, Tanzania, 29 April 1984; Angola, Botswana, Tanzania, Zambia and Zimbabwe represented. 1, fiche 28, Anglais, - Final%20Communiqu%C3%A9%20of%20the%20Summit%20Meeting%20of%20Front%2DLine%20States
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Communiqué final de la réunion au sommet des États de première ligne
1, fiche 28, Français, Communiqu%C3%A9%20final%20de%20la%20r%C3%A9union%20au%20sommet%20des%20%C3%89tats%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Comunicado Final de la Reunión en la Cumbre de los Estados de Primera Línea
1, fiche 28, Espagnol, Comunicado%20Final%20de%20la%20Reuni%C3%B3n%20en%20la%20Cumbre%20de%20los%20Estados%20de%20Primera%20L%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Seminar Titles
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Pan-African Seminar on Information Provision for Rural Communities 1, fiche 29, Anglais, Pan%2DAfrican%20Seminar%20on%20Information%20Provision%20for%20Rural%20Communities
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Co-sponsored by UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] ;organized by the University of Botswana. 1, fiche 29, Anglais, - Pan%2DAfrican%20Seminar%20on%20Information%20Provision%20for%20Rural%20Communities
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de séminaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Séminaire panafricain sur l'information des communautés rurales
1, fiche 29, Français, S%C3%A9minaire%20panafricain%20sur%20l%27information%20des%20communaut%C3%A9s%20rurales
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Seminario panafricano sobre difusión de información a las comunidades rurales
1, fiche 29, Espagnol, Seminario%20panafricano%20sobre%20difusi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20a%20las%20comunidades%20rurales
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Economic Co-operation and Development
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- UNITAR/UNDP Seminar for Development Planners from English-speaking Developed Countries in Africa and their UNDP Counterparts 1, fiche 30, Anglais, UNITAR%2FUNDP%20Seminar%20for%20Development%20Planners%20from%20English%2Dspeaking%20Developed%20Countries%20in%20Africa%20and%20their%20UNDP%20Counterparts
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Botswana; 2-13 Apil 1984. UNITAR [United Nations Institute for Training and Research] UNDP [United Nations Development Programme] 1, fiche 30, Anglais, - UNITAR%2FUNDP%20Seminar%20for%20Development%20Planners%20from%20English%2Dspeaking%20Developed%20Countries%20in%20Africa%20and%20their%20UNDP%20Counterparts
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Coopération et développement économiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Séminaire UNITAR/PNUD à l'intention des planificateurs du développement originaires des pays africains anglophones les moins avancés et de leurs homologues du PNUD
1, fiche 30, Français, S%C3%A9minaire%20UNITAR%2FPNUD%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20planificateurs%20du%20d%C3%A9veloppement%20originaires%20des%20pays%20africains%20anglophones%20les%20moins%20avanc%C3%A9s%20et%20de%20leurs%20homologues%20du%20PNUD
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
UNITAR [Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche] PNUD [Programme des Nations Unies pour le développement] 1, fiche 30, Français, - S%C3%A9minaire%20UNITAR%2FPNUD%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20planificateurs%20du%20d%C3%A9veloppement%20originaires%20des%20pays%20africains%20anglophones%20les%20moins%20avanc%C3%A9s%20et%20de%20leurs%20homologues%20du%20PNUD
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Séminaire UNITAR-PNUD à l'intention des planificateurs du développement originaires des pays africains anglophones les moins avancés et de leurs homologues du PNUD
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Seminario UNITAR/PNUD para planificadores del desarrollo procedentes de países africanos menos adelantados de habla inglesa y sus contrapartes en el PNUD
1, fiche 30, Espagnol, Seminario%20UNITAR%2FPNUD%20para%20planificadores%20del%20desarrollo%20procedentes%20de%20pa%C3%ADses%20africanos%20menos%20adelantados%20de%20habla%20inglesa%20y%20sus%20contrapartes%20en%20el%20PNUD
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
UNITAR [Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional y la Investigación] PNUD [Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo] 1, fiche 30, Espagnol, - Seminario%20UNITAR%2FPNUD%20para%20planificadores%20del%20desarrollo%20procedentes%20de%20pa%C3%ADses%20africanos%20menos%20adelantados%20de%20habla%20inglesa%20y%20sus%20contrapartes%20en%20el%20PNUD
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Seminario UNITAR-PNUD para planificadores del desarrollo procedentes de países africanos menos adelantados de habla inglesa y sus contrapartes en el PNUD
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of the Family
- Demography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Population and Women 1, fiche 31, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Population%20and%20Women
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Gaborone, Botswana, 22-26 June 1992; established pursuant to resolution 1991/93 of the Economic and Social Council as part of preparations for the International Conference on Population and Development. 1, fiche 31, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Population%20and%20Women
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie de la famille
- Démographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Réunion d'un groupe d'experts chargé d'étudier la question des femmes et de la population
1, fiche 31, Français, R%C3%A9union%20d%27un%20groupe%20d%27experts%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20la%20question%20des%20femmes%20et%20de%20la%20population
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Sociología de la familia
- Demografía
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre la Población y la Mujer
1, fiche 31, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Poblaci%C3%B3n%20y%20la%20Mujer
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pula
1, fiche 32, Anglais, pula
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- P 2, fiche 32, Anglais, P
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
the basic monetary unit of Botswana. 3, fiche 32, Anglais, - pula
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Same spelling in singular and plural. 4, fiche 32, Anglais, - pula
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
BWP: standardized code for the representation of this currency. 4, fiche 32, Anglais, - pula
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pula
1, fiche 32, Français, pula
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- P 2, fiche 32, Français, P
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Botswana). 1, fiche 32, Français, - pula
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : pula. 2, fiche 32, Français, - pula
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
BWP : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, fiche 32, Français, - pula
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- pula
1, fiche 32, Espagnol, pula
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- P 1, fiche 32, Espagnol, P
correct
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Botswana. Unidad fraccionaria: 100 thebe. 1, fiche 32, Espagnol, - pula
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Plural: pula. 1, fiche 32, Espagnol, - pula
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-05-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Customs Union Agreement between Swaziland, Botswana, Lesotho and South Africa
1, fiche 33, Anglais, Customs%20Union%20Agreement%20between%20Swaziland%2C%20Botswana%2C%20Lesotho%20and%20South%20Africa
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Customs Union Agreement of 1910 2, fiche 33, Anglais, Customs%20Union%20Agreement%20of%201910
ancienne désignation, correct, international
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Customs Union Agreement between Swaziland, Botswana, Lesotho and South Africa
1, fiche 33, Français, Customs%20Union%20Agreement%20between%20Swaziland%2C%20Botswana%2C%20Lesotho%20and%20South%20Africa
correct, Afrique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Accord d'union douanière de 1910 1, fiche 33, Français, Accord%20d%27union%20douani%C3%A8re%20de%201910
ancienne désignation, correct, international
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Union douanière Swaziland, Botswana, Lesotho, Afrique du Sud (non officiel) 1, fiche 33, Français, - Customs%20Union%20Agreement%20between%20Swaziland%2C%20Botswana%2C%20Lesotho%20and%20South%20Africa
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-08-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Designating Botswana as a Designated State for Purposes of the Act
1, fiche 34, Anglais, Proclamation%20Designating%20Botswana%20as%20a%20Designated%20State%20for%20Purposes%20of%20the%20Act
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Visiting Forces Act. 1, fiche 34, Anglais, - Proclamation%20Designating%20Botswana%20as%20a%20Designated%20State%20for%20Purposes%20of%20the%20Act
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Proclamation désignant la République du Botswana comme État désigné pour les objets de la Loi
1, fiche 34, Français, Proclamation%20d%C3%A9signant%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Botswana%20comme%20%C3%89tat%20d%C3%A9sign%C3%A9%20pour%20les%20objets%20de%20la%20Loi
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les forces étrangères. 1, fiche 34, Français, - Proclamation%20d%C3%A9signant%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Botswana%20comme%20%C3%89tat%20d%C3%A9sign%C3%A9%20pour%20les%20objets%20de%20la%20Loi
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Agreement for the Training of Armed Forces Personnel of the Republic of Botswana
1, fiche 35, Anglais, Agreement%20for%20the%20Training%20of%20Armed%20Forces%20Personnel%20of%20the%20Republic%20of%20Botswana
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Botswana 2, fiche 35, Anglais, - Agreement%20for%20the%20Training%20of%20Armed%20Forces%20Personnel%20of%20the%20Republic%20of%20Botswana
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Gaborone, February 17, 1988 1, fiche 35, Anglais, - Agreement%20for%20the%20Training%20of%20Armed%20Forces%20Personnel%20of%20the%20Republic%20of%20Botswana
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Accord concernant la formation de personnel des Forces armées de la République du Botswana
1, fiche 35, Français, Accord%20concernant%20la%20formation%20de%20personnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Botswana
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Botswana Meat Commission
1, fiche 36, Anglais, Botswana%20Meat%20Commission
correct, Afrique
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- BMC 2, fiche 36, Anglais, BMC
correct, Afrique
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Botswana Meat Commission
1, fiche 36, Français, Botswana%20Meat%20Commission
correct, Afrique
Fiche 36, Les abréviations, Français
- BMC 2, fiche 36, Français, BMC
correct, Afrique
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Air Botswana(Pty) Limited
1, fiche 37, Anglais, Air%20Botswana%28Pty%29%20Limited
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Air Botswana (Pty) Limited
1, fiche 37, Français, Air%20Botswana%20%28Pty%29%20Limited
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Seclist Canadian International Development Agency Botswana
1, fiche 38, Anglais, Seclist%20Canadian%20International%20Development%20Agency%20Botswana
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Seclist CIDA Botswana 1, fiche 38, Anglais, Seclist%20CIDA%20Botswana
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 38, Anglais, - Seclist%20Canadian%20International%20Development%20Agency%20Botswana
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Détachement Agence canadienne de développement international, Botswana
1, fiche 38, Français, D%C3%A9tachement%20Agence%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20international%2C%20Botswana
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Dét ACDI Botswana 1, fiche 38, Français, D%C3%A9t%20ACDI%20Botswana
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 38, Français, - D%C3%A9tachement%20Agence%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20international%2C%20Botswana
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


