TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOTTLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bottle tester
1, fiche 1, Anglais, bottle%20tester
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essayeur de bouteilles
1, fiche 1, Français, essayeur%20de%20bouteilles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essayeuse de bouteilles 1, fiche 1, Français, essayeuse%20de%20bouteilles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bottle maker operator-glass and glass products
1, fiche 2, Anglais, bottle%20maker%20operator%2Dglass%20and%20glass%20products
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à bouteilles - verre et articles de verre
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20bouteilles%20%2D%20verre%20et%20articles%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à bouteilles - verre et articles de verre 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20bouteilles%20%2D%20verre%20et%20articles%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bottle-glass products manufacturing
1, fiche 3, Anglais, bottle%2Dglass%20products%20manufacturing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inspecteur de bouteilles - fabrication d'articles de verre
1, fiche 3, Français, inspecteur%20de%20bouteilles%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inspectrice de bouteilles - fabrication d'articles de verre 1, fiche 3, Français, inspectrice%20de%20bouteilles%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bottle machine operator-glass products manufacturing
1, fiche 4, Anglais, bottle%20machine%20operator%2Dglass%20products%20manufacturing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à bouteilles - fabrication d'articles de verre
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20bouteilles%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à bouteilles - fabrication d'articles de verre 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20bouteilles%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Packaging
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- food packaging
1, fiche 5, Anglais, food%20packaging
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The enclosure of food products in a wrapped pouch, bag, box, tray, can, bottle or any other packaging material with the functions of containment, protection, preservation, communication, utility and performance. 2, fiche 5, Anglais, - food%20packaging
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- emballage alimentaire
1, fiche 5, Français, emballage%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- emballage des aliments 2, fiche 5, Français, emballage%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les emballages alimentaires doivent répondre à des exigences de plus en plus nombreuses. Nous veillons à ce que l'emballage des aliments permette aux produits frais de respirer, mais aussi à ce qu'ils ne soient pas endommagés pendant le transport. 2, fiche 5, Français, - emballage%20alimentaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Security Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- calibration bottle
1, fiche 6, Anglais, calibration%20bottle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toxic gas and toxic vapor monitors are only as good as is their calibration. Electrochemical sensors can be calibrated by prepared gas concentrations that are stored in pressurized gas cylinders, sampling bags, or calibration bottles. 2, fiche 6, Anglais, - calibration%20bottle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Dispositifs de sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouteille d'étalonnage
1, fiche 6, Français, bouteille%20d%27%C3%A9talonnage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- refrigerated drinking fountain
1, fiche 7, Anglais, refrigerated%20drinking%20fountain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- chilled water fountain 2, fiche 7, Anglais, chilled%20water%20fountain
correct
- chilled drinking fountain 3, fiche 7, Anglais, chilled%20drinking%20fountain
correct
- refrigerated fountain 4, fiche 7, Anglais, refrigerated%20fountain
correct
- refrigerated water fountain 2, fiche 7, Anglais, refrigerated%20water%20fountain
correct
- chilled fountain 5, fiche 7, Anglais, chilled%20fountain
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Retrofit water bottle fillers do not come with any refrigeration system but if a refrigerated fountain is being retrofitted, the chilled water will carry over to the bottle filler. 4, fiche 7, Anglais, - refrigerated%20drinking%20fountain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Distribution de l'eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fontaine à eau réfrigérée
1, fiche 7, Français, fontaine%20%C3%A0%20eau%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fontaine réfrigérée 2, fiche 7, Français, fontaine%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
- fontaine réfrigérante 3, fiche 7, Français, fontaine%20r%C3%A9frig%C3%A9rante
correct, nom féminin
- fontaine d'eau réfrigérée 4, fiche 7, Français, fontaine%20d%27eau%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
- fontaine à boire réfrigérée 3, fiche 7, Français, fontaine%20%C3%A0%20boire%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Disposer d'une fontaine à eau réfrigérée permet [aux] employés d'avoir accès en permanence à une source d'eau froide et pure. Grâce à la technologie de filtration intégrée, l'eau servie par ces fontaines est purifiée et dépourvue de contaminants potentiels. 5, fiche 7, Français, - fontaine%20%C3%A0%20eau%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Museums and Heritage
- Archaeology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bottle fragment
1, fiche 8, Anglais, bottle%20fragment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Attribute : a property or quality of any archaeological object such as the length of a projectile point, the hardness of a potsherd or the colour of a bottle fragment. 2, fiche 8, Anglais, - bottle%20fragment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine
- Archéologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fragment de bouteille
1, fiche 8, Français, fragment%20de%20bouteille
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bailout bottle
1, fiche 9, Anglais, bailout%20bottle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BoB 1, fiche 9, Anglais, BoB
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bailout cylinder 1, fiche 9, Anglais, bailout%20cylinder
correct
- bailout tank 2, fiche 9, Anglais, bailout%20tank
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A bailout bottle(BoB) or bailout cylinder is a scuba cylinder carried by an underwater diver for use as an emergency supply of breathing gas in the event of a primary gas supply failure. 1, fiche 9, Anglais, - bailout%20bottle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bouteille de secours
1, fiche 9, Français, bouteille%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La bouteille de secours. Il s'agit d'une bouteille de plongée de sécurité. [...] Cette bouteille de secours est souvent en aluminium avec un manomètre et un détendeur. Elle est remplie du même gaz que dans le recycleur pour que la remontée en surface soit plus facile et rapide en cas de défaillance. 2, fiche 9, Français, - bouteille%20de%20secours
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glassware
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- medicine bottle
1, fiche 10, Anglais, medicine%20bottle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pharmaceutical bottle 1, fiche 10, Anglais, pharmaceutical%20bottle
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Objets en verre
Fiche 10, La vedette principale, Français
- flacon à médicament
1, fiche 10, Français, flacon%20%C3%A0%20m%C3%A9dicament
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- flacon pharmaceutique 1, fiche 10, Français, flacon%20pharmaceutique
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bottle sorter
1, fiche 11, Anglais, bottle%20sorter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trieur de bouteilles
1, fiche 11, Français, trieur%20de%20bouteilles
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- trieuse de bouteilles 1, fiche 11, Français, trieuse%20de%20bouteilles
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vacuum bottle exhaust machine feeder
1, fiche 12, Anglais, vacuum%20bottle%20exhaust%20machine%20feeder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- serveur de machine à faire le vide dans les bouteilles thermos
1, fiche 12, Français, serveur%20de%20machine%20%C3%A0%20faire%20le%20vide%20dans%20les%20bouteilles%20thermos
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- serveuse de machine à faire le vide dans les bouteilles thermos 1, fiche 12, Français, serveuse%20de%20machine%20%C3%A0%20faire%20le%20vide%20dans%20les%20bouteilles%20thermos
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bottle-washing machine tender-food and beverage processing
1, fiche 13, Anglais, bottle%2Dwashing%20machine%20tender%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- bottle washing machine tender-food and beverage processing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- préposé à la machine à laver les bouteilles - transformation des aliments et boissons
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20laver%20les%20bouteilles%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- préposée à la machine à laver les bouteilles - transformation des aliments et boissons 1, fiche 13, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20laver%20les%20bouteilles%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bottle checker-food and beverage processing
1, fiche 14, Anglais, bottle%20checker%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vérificateur de bouteilles - transformation des aliments et boissons
1, fiche 14, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20bouteilles%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- vérificatrice de bouteilles - transformation des aliments et boissons 1, fiche 14, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20bouteilles%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bottle washer
1, fiche 15, Anglais, bottle%20washer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bottle washer-food and beverage processing 1, fiche 15, Anglais, bottle%20washer%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- laveur de bouteilles
1, fiche 15, Français, laveur%20de%20bouteilles
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- laveuse de bouteilles 1, fiche 15, Français, laveuse%20de%20bouteilles
correct, nom féminin
- laveur de bouteilles - transformation des aliments et boissons 1, fiche 15, Français, laveur%20de%20bouteilles%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
- laveuse de bouteilles - transformation des aliments et boissons 1, fiche 15, Français, laveuse%20de%20bouteilles%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bottle caser-food and beverage processing
1, fiche 16, Anglais, bottle%20caser%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- préposé à l'encaissage de bouteilles - transformation des aliments et boissons
1, fiche 16, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27encaissage%20de%20bouteilles%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- préposée à l'encaissage de bouteilles - transformation des aliments et boissons 1, fiche 16, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27encaissage%20de%20bouteilles%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vacuum bottle assembler
1, fiche 17, Anglais, vacuum%20bottle%20assembler
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- monteur de bouteilles isolantes
1, fiche 17, Français, monteur%20de%20bouteilles%20isolantes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- monteuse de bouteilles isolantes 1, fiche 17, Français, monteuse%20de%20bouteilles%20isolantes
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bottle cap seal machine tender
1, fiche 18, Anglais, bottle%20cap%20seal%20machine%20tender
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à garnir de pastilles d'étanchéité les capsules de bouteilles
1, fiche 18, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20garnir%20de%20pastilles%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20les%20capsules%20de%20bouteilles
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à garnir de pastilles d'étanchéité les capsules de bouteilles 1, fiche 18, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20garnir%20de%20pastilles%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20les%20capsules%20de%20bouteilles
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Thermos bottle assembler
1, fiche 19, Anglais, Thermos%20bottle%20assembler
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- monteur de bouteilles thermos
1, fiche 19, Français, monteur%20de%20bouteilles%20thermos
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- monteuse de bouteilles thermos 1, fiche 19, Français, monteuse%20de%20bouteilles%20thermos
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- beverage and bottle inspector
1, fiche 20, Anglais, beverage%20and%20bottle%20inspector
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vérificateur de boissons et de bouteilles
1, fiche 20, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20boissons%20et%20de%20bouteilles
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- vérificatrice de boissons et de bouteilles 1, fiche 20, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20boissons%20et%20de%20bouteilles
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-01-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- plastic bottle trimmer
1, fiche 21, Anglais, plastic%20bottle%20trimmer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ébardeur de bouteilles en plastique
1, fiche 21, Français, %C3%A9bardeur%20de%20bouteilles%20en%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ébardeuse de bouteilles en plastique 1, fiche 21, Français, %C3%A9bardeuse%20de%20bouteilles%20en%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- corks and bottle caps inspector
1, fiche 22, Anglais, corks%20and%20bottle%20caps%20inspector
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contrôleur de bouchons et de capsules de bouteilles
1, fiche 22, Français, contr%C3%B4leur%20de%20bouchons%20et%20de%20capsules%20de%20bouteilles
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- contrôleuse de bouchons et de capsules de bouteilles 1, fiche 22, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20bouchons%20et%20de%20capsules%20de%20bouteilles
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- goutystalk nettlespurge
1, fiche 23, Anglais, goutystalk%20nettlespurge
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- white rhubarb 2, fiche 23, Anglais, white%20rhubarb
correct
- bottle-euphorbia 3, fiche 23, Anglais, bottle%2Deuphorbia
correct
- Guatemalan-rhubarb 3, fiche 23, Anglais, Guatemalan%2Drhubarb
correct
- Australian bottle plant 4, fiche 23, Anglais, Australian%20bottle%20plant
correct
- Bhudda belly plant 5, fiche 23, Anglais, Bhudda%20belly%20plant
correct
- gout stalk 4, fiche 23, Anglais, gout%20stalk
correct
- gout plant 6, fiche 23, Anglais, gout%20plant
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Euphorbiaceae. 7, fiche 23, Anglais, - goutystalk%20nettlespurge
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- gout stalk
- Australian bottleplant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- corail végétal
1, fiche 23, Français, corail%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- plante bouteille 2, fiche 23, Français, plante%20bouteille
correct, nom féminin
- médicinier 2, fiche 23, Français, m%C3%A9dicinier
correct, voir observation, nom masculin
- arbre corail 2, fiche 23, Français, arbre%20corail
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Euphorbiaceae. 3, fiche 23, Français, - corail%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
médicinier : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Jatropha integerrima et l'espèce Jatropha curcas. 3, fiche 23, Français, - corail%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
arbre corail : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Erythrina variegata. 3, fiche 23, Français, - corail%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Andrews’ bottle gentian
1, fiche 24, Anglais, Andrews%26rsquo%3B%20bottle%20gentian
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- closed bottle gentian 2, fiche 24, Anglais, closed%20bottle%20gentian
correct
- Andrews’ gentian 3, fiche 24, Anglais, Andrews%26rsquo%3B%20gentian
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Gentianaceae. 4, fiche 24, Anglais, - Andrews%26rsquo%3B%20bottle%20gentian
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gentiane d'Andrews
1, fiche 24, Français, gentiane%20d%27Andrews
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Gentianaceae. 2, fiche 24, Français, - gentiane%20d%27Andrews
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- blind gentian
1, fiche 25, Anglais, blind%20gentian
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- bottle gentian 2, fiche 25, Anglais, bottle%20gentian
correct
- closed gentian 2, fiche 25, Anglais, closed%20gentian
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Gentianaceae. 3, fiche 25, Anglais, - blind%20gentian
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
closed gentian: common name also used to refer to the species Gentiana andrewsii and Gentiana rubricaulis. 3, fiche 25, Anglais, - blind%20gentian
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gentiane close
1, fiche 25, Français, gentiane%20close
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Gentianaceae. 2, fiche 25, Français, - gentiane%20close
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- yellow foxtail
1, fiche 26, Anglais, yellow%20foxtail
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- pigeon grass 2, fiche 26, Anglais, pigeon%20grass
correct
- bottle brush 2, fiche 26, Anglais, bottle%20brush
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A weed of the family Graminae. 3, fiche 26, Anglais, - yellow%20foxtail
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
yellow foxtail: common name also used to refer to the species Setaria pumila. 4, fiche 26, Anglais, - yellow%20foxtail
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sétaire glauque
1, fiche 26, Français, s%C3%A9taire%20glauque
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Mauvaise herbe de la famille des Graminae. 2, fiche 26, Français, - s%C3%A9taire%20glauque
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
sétaire glauque : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Setaria pumila. 3, fiche 26, Français, - s%C3%A9taire%20glauque
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Criminology
- Law of Evidence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- latent papillary trace
1, fiche 27, Anglais, latent%20papillary%20trace
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- latent trace 2, fiche 27, Anglais, latent%20trace
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[The] process may be applied to various samples composed of different kinds of substrates that are commonly present at crime scenes and that contain latent papillary traces, for example fingerprints and palm prints present on samples of glass(bottle, laboratory slide), plastic(rubbish bag, freezer bag, cellophane, compact disc) or samples provided with a metallic surface(small beverage can), or else at the crime scene when the latter is a closed space, for example a room. 1, fiche 27, Anglais, - latent%20papillary%20trace
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Criminologie
- Droit de la preuve
Fiche 27, La vedette principale, Français
- trace papillaire latente
1, fiche 27, Français, trace%20papillaire%20latente
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- trace latente 2, fiche 27, Français, trace%20latente
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les traces papillaires latentes [sont] des traces invisibles à l'œil nu qui sont le résultat d'un dépôt de sueur et autres composés présents sur les crêtes papillaires. [...] Dans de nombreux cas, les traces seront observables uniquement après l'utilisation d'une technique de révélation (vapeurs de cyanoacrylate, bain de ninhydrine, poudre dactyloscopique …). 3, fiche 27, Français, - trace%20papillaire%20latente
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Criminología
- Derecho probatorio
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- huella dactilar latente
1, fiche 27, Espagnol, huella%20dactilar%20latente
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Propulsion Systems
- Air Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- jet-assisted take-off
1, fiche 28, Anglais, jet%2Dassisted%20take%2Doff
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- JATO 2, fiche 28, Anglais, JATO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
JATO (acronym for jet-assisted take-off) is a type of assisted take-off for helping overloaded aircraft into the air by providing additional thrust in the form of small rockets. 3, fiche 28, Anglais, - jet%2Dassisted%20take%2Doff
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
jet-assisted take-off; JATO: designations standardized by NATO. 4, fiche 28, Anglais, - jet%2Dassisted%20take%2Doff
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
JATO bottle 4, fiche 28, Anglais, - jet%2Dassisted%20take%2Doff
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- jet-assisted takeoff
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Propulsion des aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- décollage assisté par fusée à combustible liquide
1, fiche 28, Français, d%C3%A9collage%20assist%C3%A9%20par%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20combustible%20liquide
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- JATO 2, fiche 28, Français, JATO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[L']avion de transport [...] polyvalent pouvait être équipé de skis ou de bouteilles de décollage assisté par fusée à combustible liquide (JATO). 3, fiche 28, Français, - d%C3%A9collage%20assist%C3%A9%20par%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20combustible%20liquide
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
décollage assisté par fusée à combustible liquide; JATO : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 28, Français, - d%C3%A9collage%20assist%C3%A9%20par%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20combustible%20liquide
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- lake chub
1, fiche 29, Anglais, lake%20chub
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- northern chub 2, fiche 29, Anglais, northern%20chub
correct
- lake northern chub 2, fiche 29, Anglais, lake%20northern%20chub
correct
- creek chub 2, fiche 29, Anglais, creek%20chub
correct, voir observation
- chub minnow 2, fiche 29, Anglais, chub%20minnow
correct
- Plumbeus minnow 2, fiche 29, Anglais, Plumbeus%20minnow
correct
- Moose Lake minnow 2, fiche 29, Anglais, Moose%20Lake%20minnow
correct
- bottlefish 2, fiche 29, Anglais, bottlefish
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Cyprinidae. 3, fiche 29, Anglais, - lake%20chub
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
creek chub: common name also used to refer to the species Semotilus atromaculatus. 3, fiche 29, Anglais, - lake%20chub
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- bottle fish
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- méné de lac
1, fiche 29, Français, m%C3%A9n%C3%A9%20de%20lac
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Cyprinidae. 2, fiche 29, Français, - m%C3%A9n%C3%A9%20de%20lac
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cacho de lago
1, fiche 29, Espagnol, cacho%20de%20lago
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El cacho de lago (Couesius plumbeus), aunque es nativo de los drenajes de los ríos Missouri y Yellowstone en Montana y Wyoming, no es nativo de Yellowstone. 1, fiche 29, Espagnol, - cacho%20de%20lago
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bottle palm
1, fiche 30, Anglais, bottle%20palm
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Arecaceae. 2, fiche 30, Anglais, - bottle%20palm
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- palmiste gargoulette
1, fiche 30, Français, palmiste%20gargoulette
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Arecaceae. 2, fiche 30, Français, - palmiste%20gargoulette
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- green bristlegrass
1, fiche 31, Anglais, green%20bristlegrass
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- green bristle-grass 2, fiche 31, Anglais, green%20bristle%2Dgrass
correct
- green bristle grass 3, fiche 31, Anglais, green%20bristle%20grass
correct
- green foxtail 4, fiche 31, Anglais, green%20foxtail
correct
- bottlegrass 5, fiche 31, Anglais, bottlegrass
correct
- bottle grass 3, fiche 31, Anglais, bottle%20grass
correct
- robust white foxtail 5, fiche 31, Anglais, robust%20white%20foxtail
- robust purple foxtail 5, fiche 31, Anglais, robust%20purple%20foxtail
- giant green foxtail 5, fiche 31, Anglais, giant%20green%20foxtail
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 6, fiche 31, Anglais, - green%20bristlegrass
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- green fox tail
- robust white fox tail
- giant green fox tail
- robust purple fox tail
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sétaire verte
1, fiche 31, Français, s%C3%A9taire%20verte
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 31, Français, - s%C3%A9taire%20verte
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- water bottle
1, fiche 32, Anglais, water%20bottle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
water bottle : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 32, Anglais, - water%20bottle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bidon à eau
1, fiche 32, Français, bidon%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
bidon à eau : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 32, Français, - bidon%20%C3%A0%20eau
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- perfume bottle
1, fiche 33, Anglais, perfume%20bottle
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
perfume bottle : an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 33, Anglais, - perfume%20bottle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- flacon de parfum
1, fiche 33, Français, flacon%20de%20parfum
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
flacon de parfum : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 33, Français, - flacon%20de%20parfum
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- spray bottle
1, fiche 34, Anglais, spray%20bottle
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
spray bottle : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 34, Anglais, - spray%20bottle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- flacon pulvérisateur
1, fiche 34, Français, flacon%20pulv%C3%A9risateur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
flacon pulvérisateur : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 34, Français, - flacon%20pulv%C3%A9risateur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- nursing bottle
1, fiche 35, Anglais, nursing%20bottle
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
nursing bottle : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 35, Anglais, - nursing%20bottle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- biberon
1, fiche 35, Français, biberon
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
biberon : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 35, Français, - biberon
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bottle
1, fiche 36, Anglais, bottle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
bottle : an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 36, Anglais, - bottle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bouteille
1, fiche 36, Français, bouteille
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
bouteille : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 36, Français, - bouteille
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- gemel bottle
1, fiche 37, Anglais, gemel%20bottle
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
gemel bottle : an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 37, Anglais, - gemel%20bottle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- guédoufle
1, fiche 37, Français, gu%C3%A9doufle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
guédoufle : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 37, Français, - gu%C3%A9doufle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- wine bottle
1, fiche 38, Anglais, wine%20bottle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
wine bottle : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 38, Anglais, - wine%20bottle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bouteille à vin
1, fiche 38, Français, bouteille%20%C3%A0%20vin
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bouteille à vin : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 38, Français, - bouteille%20%C3%A0%20vin
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- christening bottle
1, fiche 39, Anglais, christening%20bottle
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
christening bottle : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 39, Anglais, - christening%20bottle
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bouteille de baptême
1, fiche 39, Français, bouteille%20de%20bapt%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
bouteille de baptême : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 39, Français, - bouteille%20de%20bapt%C3%AAme
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- medicine bottle
1, fiche 40, Anglais, medicine%20bottle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
medicine bottle : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 40, Anglais, - medicine%20bottle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- flacon à médicament
1, fiche 40, Français, flacon%20%C3%A0%20m%C3%A9dicament
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
flacon à médicament : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 40, Français, - flacon%20%C3%A0%20m%C3%A9dicament
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- reagent bottle
1, fiche 41, Anglais, reagent%20bottle
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
reagent bottle : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 41, Anglais, - reagent%20bottle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- flacon de réactif
1, fiche 41, Français, flacon%20de%20r%C3%A9actif
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
flacon de réactif : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 41, Français, - flacon%20de%20r%C3%A9actif
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bottle sterilizer
1, fiche 42, Anglais, bottle%20sterilizer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bottle sterilizer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 42, Anglais, - bottle%20sterilizer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- stérilisateur de bouteille
1, fiche 42, Français, st%C3%A9rilisateur%20de%20bouteille
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
stérilisateur de bouteille : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 42, Français, - st%C3%A9rilisateur%20de%20bouteille
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- snuff bottle
1, fiche 43, Anglais, snuff%20bottle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
snuff bottle : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 43, Anglais, - snuff%20bottle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bouteille à tabac à priser
1, fiche 43, Français, bouteille%20%C3%A0%20tabac%20%C3%A0%20priser
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- flacon à tabac 1, fiche 43, Français, flacon%20%C3%A0%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
bouteille à tabac à priser; flacon à tabac : objets de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 43, Français, - bouteille%20%C3%A0%20tabac%20%C3%A0%20priser
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- decanter bottle
1, fiche 44, Anglais, decanter%20bottle
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
decanter bottle : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 44, Anglais, - decanter%20bottle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- carafe à décanter
1, fiche 44, Français, carafe%20%C3%A0%20d%C3%A9canter
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
carafe à décanter : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 44, Français, - carafe%20%C3%A0%20d%C3%A9canter
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bottle cap
1, fiche 45, Anglais, bottle%20cap
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bottle cap : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 45, Anglais, - bottle%20cap
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- capsule de bouteille
1, fiche 45, Français, capsule%20de%20bouteille
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
capsule de bouteille : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 45, Français, - capsule%20de%20bouteille
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bottle serving rack
1, fiche 46, Anglais, bottle%20serving%20rack
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
bottle serving rack : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 46, Anglais, - bottle%20serving%20rack
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- porte-bouteille de table
1, fiche 46, Français, porte%2Dbouteille%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
porte-bouteille de table : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 46, Français, - porte%2Dbouteille%20de%20table
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bottle storage rack
1, fiche 47, Anglais, bottle%20storage%20rack
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
bottle storage rack : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 47, Anglais, - bottle%20storage%20rack
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- porte-bouteilles
1, fiche 47, Français, porte%2Dbouteilles
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
porte-bouteilles : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 47, Français, - porte%2Dbouteilles
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- serum bottle
1, fiche 48, Anglais, serum%20bottle
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
serum bottle : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 48, Anglais, - serum%20bottle
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bouteille à sérum
1, fiche 48, Français, bouteille%20%C3%A0%20s%C3%A9rum
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
bouteille à sérum : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 48, Français, - bouteille%20%C3%A0%20s%C3%A9rum
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bottle holder
1, fiche 49, Anglais, bottle%20holder
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
bottle holder : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 49, Anglais, - bottle%20holder
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- porte-bouteille
1, fiche 49, Français, porte%2Dbouteille
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
porte-bouteille : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 49, Français, - porte%2Dbouteille
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sample bottle
1, fiche 50, Anglais, sample%20bottle
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
sample bottle : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 50, Anglais, - sample%20bottle
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- flacon à échantillons
1, fiche 50, Français, flacon%20%C3%A0%20%C3%A9chantillons
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
flacon à échantillons : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 50, Français, - flacon%20%C3%A0%20%C3%A9chantillons
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- milk bottle carrier
1, fiche 51, Anglais, milk%20bottle%20carrier
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
milk bottle carrier : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 51, Anglais, - milk%20bottle%20carrier
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- porte-bouteilles de lait
1, fiche 51, Français, porte%2Dbouteilles%20de%20lait
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
porte-bouteilles de lait : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 51, Français, - porte%2Dbouteilles%20de%20lait
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cologne bottle
1, fiche 52, Anglais, cologne%20bottle
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
cologne bottle : an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 52, Anglais, - cologne%20bottle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- flacon d'eau de cologne
1, fiche 52, Français, flacon%20d%27eau%20de%20cologne
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
flacon d'eau de cologne : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 52, Français, - flacon%20d%27eau%20de%20cologne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bottle capper
1, fiche 53, Anglais, bottle%20capper
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
bottle capper : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 53, Anglais, - bottle%20capper
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- capsuleuse
1, fiche 53, Français, capsuleuse
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
capsuleuse : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 53, Français, - capsuleuse
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tear bottle
1, fiche 54, Anglais, tear%20bottle
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tear bottle : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 54, Anglais, - tear%20bottle
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- lacrymatoire
1, fiche 54, Français, lacrymatoire
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
lacrymatoire : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 54, Français, - lacrymatoire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- toilet bottle
1, fiche 55, Anglais, toilet%20bottle
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
toilet bottle : an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 55, Anglais, - toilet%20bottle
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bouteille de toilette
1, fiche 55, Français, bouteille%20de%20toilette
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- flacon de toilette 1, fiche 55, Français, flacon%20de%20toilette
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
bouteille de toilette; flacon de toilette : objets de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 55, Français, - bouteille%20de%20toilette
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- seltzer bottle
1, fiche 56, Anglais, seltzer%20bottle
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
seltzer bottle : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 56, Anglais, - seltzer%20bottle
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bouteille à siphon
1, fiche 56, Français, bouteille%20%C3%A0%20siphon
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
bouteille à siphon : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 56, Français, - bouteille%20%C3%A0%20siphon
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- serving bottle
1, fiche 57, Anglais, serving%20bottle
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
serving bottle : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 57, Anglais, - serving%20bottle
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bouteille de service
1, fiche 57, Français, bouteille%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
bouteille de service : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 57, Français, - bouteille%20de%20service
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- toilet bottle case
1, fiche 58, Anglais, toilet%20bottle%20case
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
toilet bottle case : an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 58, Anglais, - toilet%20bottle%20case
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- flaconnier de toilette
1, fiche 58, Français, flaconnier%20de%20toilette
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
flaconnier de toilette : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 58, Français, - flaconnier%20de%20toilette
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- bottle jack
1, fiche 59, Anglais, bottle%20jack
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
bottle jack : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 59, Anglais, - bottle%20jack
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tournebroche vertical
1, fiche 59, Français, tournebroche%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
tournebroche vertical : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 59, Français, - tournebroche%20vertical
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- milk bottle washer
1, fiche 60, Anglais, milk%20bottle%20washer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
milk bottle washer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 60, Anglais, - milk%20bottle%20washer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- laveuse de bouteille à lait
1, fiche 60, Français, laveuse%20de%20bouteille%20%C3%A0%20lait
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
laveuse de bouteille à lait : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 60, Français, - laveuse%20de%20bouteille%20%C3%A0%20lait
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bottle warmer
1, fiche 61, Anglais, bottle%20warmer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
bottle warmer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 61, Anglais, - bottle%20warmer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- chauffe-biberon
1, fiche 61, Français, chauffe%2Dbiberon
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
chauffe-biberon : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 61, Français, - chauffe%2Dbiberon
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- drinking bottle
1, fiche 62, Anglais, drinking%20bottle
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
drinking bottle : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 62, Anglais, - drinking%20bottle
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bouteille à boire
1, fiche 62, Français, bouteille%20%C3%A0%20boire
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
bouteille à boire : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 62, Français, - bouteille%20%C3%A0%20boire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bottle brush
1, fiche 63, Anglais, bottle%20brush
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
bottle brush : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 63, Anglais, - bottle%20brush
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- goupillon à bouteille
1, fiche 63, Français, goupillon%20%C3%A0%20bouteille
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
goupillon à bouteille : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 63, Français, - goupillon%20%C3%A0%20bouteille
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- holy water bottle
1, fiche 64, Anglais, holy%20water%20bottle
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
holy water bottle : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 64, Anglais, - holy%20water%20bottle
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bouteille à eau bénite
1, fiche 64, Français, bouteille%20%C3%A0%20eau%20b%C3%A9nite
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
bouteille à eau bénite : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 64, Français, - bouteille%20%C3%A0%20eau%20b%C3%A9nite
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- apothecary bottle
1, fiche 65, Anglais, apothecary%20bottle
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
apothecary bottle : an item in the "Merchandising Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 65, Anglais, - apothecary%20bottle
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bouteille d'apothicaire
1, fiche 65, Français, bouteille%20d%27apothicaire
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
bouteille d'apothicaire : objet de la classe «Outils et équipement de commerce» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 65, Français, - bouteille%20d%27apothicaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ink bottle
1, fiche 66, Anglais, ink%20bottle
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ink bottle : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 66, Anglais, - ink%20bottle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bouteille à encre
1, fiche 66, Français, bouteille%20%C3%A0%20encre
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
bouteille à encre : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 66, Français, - bouteille%20%C3%A0%20encre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- wash bottle
1, fiche 67, Anglais, wash%20bottle
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
wash bottle : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 67, Anglais, - wash%20bottle
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- flacon laveur
1, fiche 67, Français, flacon%20laveur
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
flacon laveur : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 67, Français, - flacon%20laveur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- barber bottle
1, fiche 68, Anglais, barber%20bottle
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
barber bottle : an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 68, Anglais, - barber%20bottle
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bouteille de barbier
1, fiche 68, Français, bouteille%20de%20barbier
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
bouteille de barbier : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 68, Français, - bouteille%20de%20barbier
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- milk bottle
1, fiche 69, Anglais, milk%20bottle
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
milk bottle : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 69, Anglais, - milk%20bottle
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bouteille à lait
1, fiche 69, Français, bouteille%20%C3%A0%20lait
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
bouteille à lait : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 69, Français, - bouteille%20%C3%A0%20lait
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- bottle corker
1, fiche 70, Anglais, bottle%20corker
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
bottle corker : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 70, Anglais, - bottle%20corker
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bouche-bouteilles
1, fiche 70, Français, bouche%2Dbouteilles
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
bouche-bouteilles : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 70, Français, - bouche%2Dbouteilles
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- specimen bottle
1, fiche 71, Anglais, specimen%20bottle
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
specimen bottle : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 71, Anglais, - specimen%20bottle
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- flacon à échantillon médical
1, fiche 71, Français, flacon%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
flacon à échantillon médical : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 71, Français, - flacon%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon%20m%C3%A9dical
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- smelling bottle
1, fiche 72, Anglais, smelling%20bottle
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
smelling bottle : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 72, Anglais, - smelling%20bottle
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- flacon de senteur
1, fiche 72, Français, flacon%20de%20senteur
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
flacon de senteur : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 72, Français, - flacon%20de%20senteur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- laboratory bottle
1, fiche 73, Anglais, laboratory%20bottle
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
laboratory bottle : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 73, Anglais, - laboratory%20bottle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- bouteille de laboratoire
1, fiche 73, Français, bouteille%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
bouteille de laboratoire : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 73, Français, - bouteille%20de%20laboratoire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- condiment bottle
1, fiche 74, Anglais, condiment%20bottle
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
condiment bottle : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 74, Anglais, - condiment%20bottle
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bouteille à condiments
1, fiche 74, Français, bouteille%20%C3%A0%20condiments
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
bouteille à condiments : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 74, Français, - bouteille%20%C3%A0%20condiments
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- aspirator bottle
1, fiche 75, Anglais, aspirator%20bottle
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
aspirator bottle : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 75, Anglais, - aspirator%20bottle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- flacon d'aspiration
1, fiche 75, Français, flacon%20d%27aspiration
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
flacon d'aspiration : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 75, Français, - flacon%20d%27aspiration
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- bottle stopper
1, fiche 76, Anglais, bottle%20stopper
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
bottle stopper : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 76, Anglais, - bottle%20stopper
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bouchon de bouteille
1, fiche 76, Français, bouchon%20de%20bouteille
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
bouchon de bouteille : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 76, Français, - bouchon%20de%20bouteille
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- witch bottle
1, fiche 77, Anglais, witch%20bottle
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
witch bottle : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 77, Anglais, - witch%20bottle
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bouteille de sorcière
1, fiche 77, Français, bouteille%20de%20sorci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
bouteille de sorcière: objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 77, Français, - bouteille%20de%20sorci%C3%A8re
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- bottle filler
1, fiche 78, Anglais, bottle%20filler
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
bottle filler : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 78, Anglais, - bottle%20filler
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- embouteilleuse
1, fiche 78, Français, embouteilleuse
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
embouteilleuse : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 78, Français, - embouteilleuse
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- vacuum bottle
1, fiche 79, Anglais, vacuum%20bottle
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
vacuum bottle : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 79, Anglais, - vacuum%20bottle
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- bouteille isolante
1, fiche 79, Français, bouteille%20isolante
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
bouteille isolante : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 79, Français, - bouteille%20isolante
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- hot water bottle
1, fiche 80, Anglais, hot%20water%20bottle
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
hot water bottle : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 80, Anglais, - hot%20water%20bottle
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bouillotte
1, fiche 80, Français, bouillotte
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
bouillotte : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 80, Français, - bouillotte
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- bottle opener
1, fiche 81, Anglais, bottle%20opener
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
bottle opener : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 81, Anglais, - bottle%20opener
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- décapsuleur
1, fiche 81, Français, d%C3%A9capsuleur
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
décapsuleur : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 81, Français, - d%C3%A9capsuleur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- vaccine bottle
1, fiche 82, Anglais, vaccine%20bottle
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
vaccine bottle : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 82, Anglais, - vaccine%20bottle
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- bouteille à vaccin
1, fiche 82, Français, bouteille%20%C3%A0%20vaccin
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
bouteille à vaccin : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 82, Français, - bouteille%20%C3%A0%20vaccin
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- gas washing bottle
1, fiche 83, Anglais, gas%20washing%20bottle
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
gas washing bottle : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 83, Anglais, - gas%20washing%20bottle
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- barboteur
1, fiche 83, Français, barboteur
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
barboteur : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 83, Français, - barboteur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- wine bottle basket
1, fiche 84, Anglais, wine%20bottle%20basket
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
wine bottle basket : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 84, Anglais, - wine%20bottle%20basket
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- panier-verseur à vin
1, fiche 84, Français, panier%2Dverseur%20%C3%A0%20vin
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
panier-verseur à vin : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 84, Français, - panier%2Dverseur%20%C3%A0%20vin
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- centrifuge bottle
1, fiche 85, Anglais, centrifuge%20bottle
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
centrifuge bottle : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 85, Anglais, - centrifuge%20bottle
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- flacon à centrifuger
1, fiche 85, Français, flacon%20%C3%A0%20centrifuger
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
flacon à centrifuger : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 85, Français, - flacon%20%C3%A0%20centrifuger
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- web belt
1, fiche 86, Anglais, web%20belt
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- webbing belt 2, fiche 86, Anglais, webbing%20belt
correct
- webbed belt 3, fiche 86, Anglais, webbed%20belt
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A belt worn as part of a soldier’s uniform that is made of strong, closely woven fabric. 4, fiche 86, Anglais, - web%20belt
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The webbing belt... carried a full water bottle, a seventeen-inch sword bayonet, and an entrenching tool : a light spade to scrape a hole in the ground. 2, fiche 86, Anglais, - web%20belt
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A web belt may be used to carry ammunition or equipment. 4, fiche 86, Anglais, - web%20belt
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- ceinturon de toile
1, fiche 86, Français, ceinturon%20de%20toile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
ceinturon de toile : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 86, Français, - ceinturon%20de%20toile
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-12-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- bottle filler
1, fiche 87, Anglais, bottle%20filler
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Bottle fillers can be retrofitted to existing drinking fountains, encouraging greater use of reusable bottles and expanding green initiatives that have a positive impact on the environment. 2, fiche 87, Anglais, - bottle%20filler
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Distribution de l'eau
Fiche 87, La vedette principale, Français
- remplisseur de bouteille
1, fiche 87, Français, remplisseur%20de%20bouteille
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- remplisseur de gourde 2, fiche 87, Français, remplisseur%20de%20gourde
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Industrial Tools and Equipment
- Brewing and Malting
- Pharmacy
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- bottling machine
1, fiche 88, Anglais, bottling%20machine
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- bottle filling machine 2, fiche 88, Anglais, bottle%20filling%20machine
correct
- bottler 1, fiche 88, Anglais, bottler
correct
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Outillage industriel
- Brasserie et malterie
- Pharmacie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- soutireuse à bouteilles
1, fiche 88, Français, soutireuse%20%C3%A0%20bouteilles
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- soutireuse 2, fiche 88, Français, soutireuse
nom féminin
- remplisseuse de bouteilles 3, fiche 88, Français, remplisseuse%20de%20bouteilles
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Máquinas y equipo de embalaje
- Herramientas y equipo industriales
- Fabricación de cerveza y malta
- Farmacia
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- embotelladora
1, fiche 88, Espagnol, embotelladora
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- llenadora de frascos 2, fiche 88, Espagnol, llenadora%20de%20frascos
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Reproduction
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Zoug jar
1, fiche 89, Anglais, Zoug%20jar
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Zuger jar 2, fiche 89, Anglais, Zuger%20jar
correct
- Weiss jar 3, fiche 89, Anglais, Weiss%20jar
correct, moins fréquent
- Zug-Weiss jar 2, fiche 89, Anglais, Zug%2DWeiss%20jar
correct, moins fréquent
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A large inverted bottle used for incubating eggs, with an open top and a narrow bottom where the water enters and gently turns the eggs over in a continuous movement and maintains them suspended in the waterflow. 4, fiche 89, Anglais, - Zoug%20jar
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Zug jar
- Zouger jar
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aquaculture
- Reproduction des animaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bouteille de Zoug
1, fiche 89, Français, bouteille%20de%20Zoug
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- carafe de Zoug 2, fiche 89, Français, carafe%20de%20Zoug
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
L'appareil d'origine est la bouteille de Zoug, en verre, dans laquelle l'eau entre par le fond à travers d'un petit cône d'entonnoir et sort par l'extrémité supérieure. Le courant ascendant maintient les œufs en suspension et en mouvement sur toute la hauteur de la colonne d'eau. […] Les bouteilles de Zoug […] sont aujourd'hui [de grandes bouteilles en] fibre de verre […] 3, fiche 89, Français, - bouteille%20de%20Zoug
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- bouteille de Zug
- carafe de Zug
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2020-09-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Hydrology and Hydrography
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Niskin bottle
1, fiche 90, Anglais, Niskin%20bottle
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Niskin bottle... Designed for taking samples in the water column. [It is] designed for vertical sampling and facilitates a free flow of water through the bottle as it is towed. 2, fiche 90, Anglais, - Niskin%20bottle
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
The Niskin bottle, an ocean-water sampler, is viewed by many oceanographers as a design improvement over the Nansen bottle. 3, fiche 90, Anglais, - Niskin%20bottle
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- bouteille Niskin
1, fiche 90, Français, bouteille%20Niskin
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La bouteille Niskin permet de récolter de l'eau à des profondeurs précises. On utilise des bouteilles brunes lors de la récolte d'échantillons [...] 1, fiche 90, Français, - bouteille%20Niskin
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- participatory waste bin
1, fiche 91, Anglais, participatory%20waste%20bin
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The participatory waste bin has three main objectives : ensure that containers taken out of the home are collected and returned, normally by the [binners], to the merchant or to our bottle depot[;] facilitate the work of [binners] for the collection of returnable containers in a fast and safe way and therefore helping many of them to round off the end of their month [and] sensitize and encourage people to the importance of recycling(urban pollution) and a sound management of our natural resources. 1, fiche 91, Anglais, - participatory%20waste%20bin
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 91, La vedette principale, Français
- poubelle participative
1, fiche 91, Français, poubelle%20participative
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les poubelles participatives, qui existent aussi notamment à Copenhague, à Vancouver, et dans l'arrondissement de Ville-Marie, permettent une meilleure gestion des déchets, parce que les poubelles sont moins engorgées et moins de matières recyclables prennent le chemin du site d'enfouissement. 2, fiche 91, Français, - poubelle%20participative
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- watering regime
1, fiche 92, Anglais, watering%20regime
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The watering regime changes over the duration of the test. Initially, since the test vessels have lids, watering might not be necessary. If watering is necessary, however, it can be accomplished at this point by gently spraying the soil surface using a spray bottle... 1, fiche 92, Anglais, - watering%20regime
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- régime d'arrosage
1, fiche 92, Français, r%C3%A9gime%20d%27arrosage
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le régime d'arrosage varie tout au long de l'essai. Au départ, puisque les récipients d'essai ont des couvercles, il se peut qu'il ne soit pas nécessaire d'arroser. Cependant, si un arrosage est nécessaire, on peut pulvériser doucement de l'eau sur la surface du sol à l'aide d'un flacon pulvérisateur […] 1, fiche 92, Français, - r%C3%A9gime%20d%27arrosage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-01-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Medication
- Routes of Administration (Pharmacology)
- The Mouth
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- oral suspension powder
1, fiche 93, Anglais, oral%20suspension%20powder
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- orally dispersible powder 2, fiche 93, Anglais, orally%20dispersible%20powder
correct
- ODP 3, fiche 93, Anglais, ODP
correct
- ODP 3, fiche 93, Anglais, ODP
- oral dispersible powder 3, fiche 93, Anglais, oral%20dispersible%20powder
correct
- ODP 3, fiche 93, Anglais, ODP
correct
- ODP 3, fiche 93, Anglais, ODP
- orodispersible powder 4, fiche 93, Anglais, orodispersible%20powder
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The oral suspension powder is provided in a bottle designed for constitution with 90 mL of water, regardless of dose. 1, fiche 93, Anglais, - oral%20suspension%20powder
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- oro-dispersible powder
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Médicaments
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Cavité buccale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- poudre pour suspension orale
1, fiche 93, Français, poudre%20pour%20suspension%20orale
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- poudre orodispersible 2, fiche 93, Français, poudre%20orodispersible
correct, nom féminin, moins fréquent
- poudre à dispersion orale 3, fiche 93, Français, poudre%20%C3%A0%20dispersion%20orale
proposition, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2020-01-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Incendiary Weapons
- Bombs and Grenades
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Molotov cocktail
1, fiche 94, Anglais, Molotov%20cocktail
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Molotov 2, fiche 94, Anglais, Molotov
correct
- bottle bomb 3, fiche 94, Anglais, bottle%20bomb
correct
- poor man’s grenade 3, fiche 94, Anglais, poor%20man%26rsquo%3Bs%20grenade
correct
- fire bottle 3, fiche 94, Anglais, fire%20bottle
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A crude bomb made of a bottle filled with a flammable liquid(such as gasoline) and usually fitted with a wick(such as a saturated rag) that is ignited just before the bottle is hurled. 4, fiche 94, Anglais, - Molotov%20cocktail
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Armes incendiaires
- Bombes et grenades
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cocktail Molotov
1, fiche 94, Français, cocktail%20Molotov
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Bouteille explosive emplie d'un mélange inflammable. 2, fiche 94, Français, - cocktail%20Molotov
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Atomic Physics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- optical bottle
1, fiche 95, Anglais, optical%20bottle
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
An important consequence of [the picture given of how the transverse forces arise] is that it implies one can shape light beams that will trap particles by radiation pressure alone, forming what might be called an "optical bottle. "A high-index particle placed at a certain point in such a nonmaterial container should be in stable equilibrium... 2, fiche 95, Anglais, - optical%20bottle
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Physique atomique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- bouteille optique
1, fiche 95, Français, bouteille%20optique
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Conteneur immatériel réalisé par un ou plusieurs faisceaux de lumière et destiné à piéger des particules sous l'action de la pression de rayonnement. 2, fiche 95, Français, - bouteille%20optique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Láser y máser
- Física atómica
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- botella óptica
1, fiche 95, Espagnol, botella%20%C3%B3ptica
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- wine collar
1, fiche 96, Anglais, wine%20collar
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- drip ring 1, fiche 96, Anglais, drip%20ring
correct
- drip collar 1, fiche 96, Anglais, drip%20collar
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Wine collars, set of two. Perfectly sized to fit any wine bottle and designed to protect linens from drips and stains, this stylish set of collars captures spills for a clean pour every time. 1, fiche 96, Anglais, - wine%20collar
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 96, La vedette principale, Français
- anneau anti-goutte pour bouteille de vin
1, fiche 96, Français, anneau%20anti%2Dgoutte%20pour%20bouteille%20de%20vin
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- anneau à vin anti-goutte 2, fiche 96, Français, anneau%20%C3%A0%20vin%20anti%2Dgoutte
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Anneau anti-goutte pour bouteille de vin. L'anneau se place autour du col de la bouteille. Ainsi, les gouttes ne peuvent plus couler le long de la bouteille, ni tacher [le] linge de table. 1, fiche 96, Français, - anneau%20anti%2Dgoutte%20pour%20bouteille%20de%20vin
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- anillo recogegotas para botella de vino
1, fiche 96, Espagnol, anillo%20recogegotas%20para%20botella%20de%20vino
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- anillo recogegotas 1, fiche 96, Espagnol, anillo%20recogegotas
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Anillos recogegotas para botellas de vino. [...] El fieltro interior recoge las gotas después de servir. Se adhiere al cuello de la botella al servir. Evita manchas en el mantel o mesa. 1, fiche 96, Espagnol, - anillo%20recogegotas%20para%20botella%20de%20vino
Fiche 97 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- freehand technique
1, fiche 97, Anglais, freehand%20technique
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
There are three main methods to achieve highlights... Freehand techniques involve the placement of a lightening compound directly onto clean, styled hair. The lightener can be applied with a tint brush, an applicator bottle, or even with gloved fingers. Effects are extremely subtle, and can be used effectively to draw the attention to waveline, an upsweep movement, etc. 2, fiche 97, Anglais, - freehand%20technique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
freehand technique: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 97, Anglais, - freehand%20technique
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- free hand technique
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 97, La vedette principale, Français
- technique du balayage artistique
1, fiche 97, Français, technique%20du%20balayage%20artistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
technique du balayage artistique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 97, Français, - technique%20du%20balayage%20artistique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- fining
1, fiche 98, Anglais, fining
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- collage 2, fiche 98, Anglais, collage
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Process for clarifying a wine by removing particles which have remained in suspension in the liquid. 1, fiche 98, Anglais, - fining
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Fining... makes a wine of improved flavour and balance and one which will remain clear in the bottle for a longer period. 2, fiche 98, Anglais, - fining
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 98, La vedette principale, Français
- collage
1, fiche 98, Français, collage
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] opération qui consiste à ajouter au vin une substance albuminoïde qui flocule, par combinaison avec le tanin, entraînant dans sa précipitation toutes les substances indésirables en suspension dans le vin. 1, fiche 98, Français, - collage
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le collage aux blancs d'œufs permet de capter toutes les impuretés en suspension dans le vin. 2, fiche 98, Français, - collage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Paper or Paperboard Goods
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- molded pulp
1, fiche 99, Anglais, molded%20pulp
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- moulded pulp 2, fiche 99, Anglais, moulded%20pulp
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Papermaking pulp molded under the form of packaging materials that snugly fit or separate fragile articles. 3, fiche 99, Anglais, - molded%20pulp
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Used for molding products such as egg packaging cartons, domestic and utility trays, bottle protectors, etc. 4, fiche 99, Anglais, - molded%20pulp
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Objets en papier ou en carton
Fiche 99, La vedette principale, Français
- cellulose moulée
1, fiche 99, Français, cellulose%20moul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Pâte à papier chimique constituée de cellulose que l'on moule à partir de formes et qui sert à la fabrication de divers articles d'emballage, tels les bacs à fruits et à œufs, les barquettes alimentaires, les suremballages protecteurs, etc. 2, fiche 99, Français, - cellulose%20moul%C3%A9e
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
L'expression «carton moulé» est employée erronément au Canada pour désigner cette notion. Voir l'article du journal La Presse de Montréal, page C1 du 3 mai 1989. 2, fiche 99, Français, - cellulose%20moul%C3%A9e
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- carton moulé
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Paper or Paperboard Goods
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- molded pulp product
1, fiche 100, Anglais, molded%20pulp%20product
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- moulded pulp product 2, fiche 100, Anglais, moulded%20pulp%20product
correct, normalisé
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
moulded pulp products : Moulded articles such as egg packaging cartons, food trays, plates, bottle protectors, etc., made from paper making pulp. 3, fiche 100, Anglais, - molded%20pulp%20product
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
moulded pulp product: term standardized by ISO. 4, fiche 100, Anglais, - molded%20pulp%20product
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Objets en papier ou en carton
Fiche 100, La vedette principale, Français
- produit en cellulose moulée
1, fiche 100, Français, produit%20en%20cellulose%20moul%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- produit de cellulose moulée 2, fiche 100, Français, produit%20de%20cellulose%20moul%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
produits de cellulose moulée : Produits d'emballage, tels les bacs à fruits et à œufs, les barquettes alimentaires, les suremballages protecteurs, etc., fabriqués à partir de pâte à papier chimique constituée de cellulose que l'on moule sur formes. 2, fiche 100, Français, - produit%20en%20cellulose%20moul%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
produit de cellulose moulée : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 100, Français, - produit%20en%20cellulose%20moul%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi le terme «cellulose moulée» dans Emballages Magazine de décembre 1972, numéro 299, page 105. 2, fiche 100, Français, - produit%20en%20cellulose%20moul%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


