TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOTTLE CASE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toilet bottle case
1, fiche 1, Anglais, toilet%20bottle%20case
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toilet bottle case : an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - toilet%20bottle%20case
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flaconnier de toilette
1, fiche 1, Français, flaconnier%20de%20toilette
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flaconnier de toilette : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - flaconnier%20de%20toilette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- offer to buy
1, fiche 2, Anglais, offer%20to%20buy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- offer to purchase 1, fiche 2, Anglais, offer%20to%20purchase
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Therefore, in my opinion, the mere fact that a customer picks up a bottle of medicine from the shelves in this case does not amount to an acceptance of an offer to sell. It is an offer by the customer to buy, and there is no sale effected until the buyer's offer to buy is accepted by the acceptance of the price.(Cheshire & Fifoot, 9th ed., 1976, p. 30) 1, fiche 2, Anglais, - offer%20to%20buy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- offre d'achat
1, fiche 2, Français, offre%20d%27achat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression usuelle. Solution valable aussi pour le sens métonymique. 1, fiche 2, Français, - offre%20d%27achat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
offre d'achat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - offre%20d%27achat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- band applicator 1, fiche 3, Anglais, band%20applicator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- band applicating machine 1, fiche 3, Anglais, band%20applicating%20machine
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bottle/Case/Can/Jar and other container handling machinery, for beverage and canning industries... band and bale applicators, can closing machines, etc. 1, fiche 3, Anglais, - band%20applicator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the banding process, a band is applied to a package or palletized load. 2, fiche 3, Anglais, - band%20applicator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à cercler
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20cercler
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine employée pour cercler des emballages ou des produits unitaires multiples à l'aide de feuillards en plastique ou en acier. 2, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20cercler
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
AGRAFVIT cercle tout avec un lien en polypropylène et Bandamatic la machine à cercler la plus perfectionnée qui soit. Nous cerclons des tuyaux, des bouteilles, des billets de banque, des annuaires, des palettes et bien sûr des caisses en carton. 1, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20cercler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Radio Broadcasting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- novelty radio
1, fiche 4, Anglais, novelty%20radio
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] term [which] covers all radios that are highly collectible due to their unusual case, whether they sport a Mickey Mouse, a Charlie McCarthy, a built-in camera, look like a baseball or a bar or a bottle of any other design where one would not expect to find a radio. 2, fiche 4, Anglais, - novelty%20radio
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Radiodiffusion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radio de fantaisie
1, fiche 4, Français, radio%20de%20fantaisie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poste de radio qui emprunte une forme originale telle qu'une radio en forme de ballon de soccer ou de locomotive, s'éloignant ainsi des modèles traditionnels. 2, fiche 4, Français, - radio%20de%20fantaisie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les premiers modèles de radios de fantaisie, plus rares que ceux rencontrés de nos jours, sont très prisés par les collectionneurs. 2, fiche 4, Français, - radio%20de%20fantaisie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- belt weather kit
1, fiche 5, Anglais, belt%20weather%20kit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A type of portable fire weather Station [that] includes a sling psychrometer, water bottle(for saturating the wick of the wet-bulb thermometer), psychrometric slide rule or tables, hand-held windmeter, compass, pencil(s), and a booklet of weather report forms, carried in a canvas case with fitted pockets which can be attached to a person's belt. 2, fiche 5, Anglais, - belt%20weather%20kit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trousse portative d'instruments météorologiques
1, fiche 5, Français, trousse%20portative%20d%27instruments%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slope culture
1, fiche 6, Anglais, slope%20culture
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- culture slant 2, fiche 6, Anglais, culture%20slant
correct
- slant culture 3, fiche 6, Anglais, slant%20culture
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of growing bacteria cultures by placing solid medium in a tube which is then slanted and streaked with the inoculum. 3, fiche 6, Anglais, - slope%20culture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
slope(slant) : A solid medium which has been allowed to set(in the case of e. g. agar or gelatin media) or which has been inspissated(in the case of e. g. DORSET’S EGG) in a diagonally oriented test-tube or bottle. 4, fiche 6, Anglais, - slope%20culture
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- culture slope
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- culture sur gélose inclinée
1, fiche 6, Français, culture%20sur%20g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gélose inclinée 2, fiche 6, Français, g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
- culture inclinée d'agar 3, fiche 6, Français, culture%20inclin%C3%A9e%20d%27agar
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Microorganisme : B. cereus ATCC n° 11.778.3.1 Entretien de la souche Inoculer B. cereus sur gélose inclinée en tube constituée par le milieu de culture (4.1), exempt de bleu de méthylène et d'acide borique. Incuber durant une nuit à 30 °C environ. Conserver la culture en réfrigérateur et repiquer tous les 14 jours sur gélose inclinée. 2, fiche 6, Français, - culture%20sur%20g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Préparation de l'inoculum 24 h avant son utilisation, repiquer une sous-culture sur gélose inclinée et incuber durant une nuit à 37 ºC. Mettre en suspension la totalité de la culture d'un tube de gélose dans 2 ml environ du milieu de base (4.1) et transvaser ensuite la suspension dans des conditions stériles dans 100 ml environ du même milieu de base (4.1). 1, fiche 6, Français, - culture%20sur%20g%C3%A9lose%20inclin%C3%A9e
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- culture inclinée
- culture en stries
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cultivo inclinado
1, fiche 6, Espagnol, cultivo%20inclinado
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cultivo en estrías 1, fiche 6, Espagnol, cultivo%20en%20estr%C3%ADas
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Packaging in Glass
- Brewing and Malting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bottle case 1, fiche 7, Anglais, bottle%20case
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bottle box 1, fiche 7, Anglais, bottle%20box
- beer crate 1, fiche 7, Anglais, beer%20crate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Emballages en verre
- Brasserie et malterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- casier à bière
1, fiche 7, Français, casier%20%C3%A0%20bi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- caisse à bière 1, fiche 7, Français, caisse%20%C3%A0%20bi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Toiletries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- toilet bottle case 1, fiche 8, Anglais, toilet%20bottle%20case
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Articles de toilette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étui à flacon de toilette
1, fiche 8, Français, %C3%A9tui%20%C3%A0%20flacon%20de%20toilette
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hand Tools
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- heat-bond seaming kit
1, fiche 9, Anglais, heat%2Dbond%20seaming%20kit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Heat-bond seaming kit. World's No. 1 seller. All the tools you need to make Heat-Bond seaming quick and easy. Includes Heat-Bond iron, heat shield, iron holder, 7, 62 m 3-wire extension cord, adhesive applicator bottle and carrying case. Heat-Bond Iron in the kit is available with either a flat or grooved base. 1, fiche 9, Anglais, - heat%2Dbond%20seaming%20kit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trousse de collage à chaud
1, fiche 9, Français, trousse%20de%20collage%20%C3%A0%20chaud
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Trousse de collage à chaud. La plus populaire au monde. Contient tous les outils nécessaires pour le collage à chaud rapide et facile, y compris fer, écran thermique, porte-fer, cordon de 7,62 m à 3 conducteurs, flacon de colle et boîte à outils. Le fer à coller à chaud faisant partie de cette trousse peut être fourni avec semelle lisse ou striée. 1, fiche 9, Français, - trousse%20de%20collage%20%C3%A0%20chaud
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- case bottle 1, fiche 10, Anglais, case%20bottle
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 10, Anglais, - case%20bottle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Display cabinets labels - antique glass. 1, fiche 10, Anglais, - case%20bottle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bouteille carrée
1, fiche 10, Français, bouteille%20carr%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bouteille "quatre épaules" 1, fiche 10, Français, bouteille%20%5C%22quatre%20%C3%A9paules%5C%22
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


