TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOTTLE FEEDING [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- feeding bottle holder 1, fiche 1, Anglais, feeding%20bottle%20holder
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Feeding bottle holders(e. g. prop-type infant feeder) and other devices that enable an infant to feed itself from a feeding bottle while unattended. 1, fiche 1, Anglais, - feeding%20bottle%20holder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte-biberon
1, fiche 1, Français, porte%2Dbiberon
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water bottle
1, fiche 2, Anglais, water%20bottle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bottle 2, fiche 2, Anglais, bottle
correct
- feeding bottle 3, fiche 2, Anglais, feeding%20bottle
correct
- refreshment bottle 4, fiche 2, Anglais, refreshment%20bottle
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Water bottle with cage and mounting clips. 4, fiche 2, Anglais, - water%20bottle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bidon
1, fiche 2, Français, bidon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Récipient portatif pour les liquides [...] que l'on peut fermer avec un bouchon et un couvercle. 2, fiche 2, Français, - bidon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
contre la soif : un bidon spécial fixé au moyen d'un porte-bidon du cadre ou au guidon. 3, fiche 2, Français, - bidon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- botella
1, fiche 2, Espagnol, botella
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recipiente de forma y materia variables, de cuello estrecho, que sirve para contener líquidos. 2, fiche 2, Espagnol, - botella
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bottle-feeding
1, fiche 3, Anglais, bottle%2Dfeeding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bottle feeding 2, fiche 3, Anglais, bottle%20feeding
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bottle-feeding their babies has become a necessity for most parents who both work. Yet bottle-feeding deprives babies of maternal antibodies and increases the incidence of allergies. 1, fiche 3, Anglais, - bottle%2Dfeeding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- allaitement au biberon
1, fiche 3, Français, allaitement%20au%20biberon
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- alimentation au biberon 2, fiche 3, Français, alimentation%20au%20biberon
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Puericultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lactancia artificial
1, fiche 3, Espagnol, lactancia%20artificial
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- alimentación con biberón 1, fiche 3, Espagnol, alimentaci%C3%B3n%20con%20biber%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bottle carrier
1, fiche 4, Anglais, bottle%20carrier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bottle clip 1, fiche 4, Anglais, bottle%20clip
correct
- bottle cage 2, fiche 4, Anglais, bottle%20cage
correct
- water-bottle clip 3, fiche 4, Anglais, water%2Dbottle%20clip
correct
- feeding-bottle cage 4, fiche 4, Anglais, feeding%2Dbottle%20cage
- feeding-bottle carrier 4, fiche 4, Anglais, feeding%2Dbottle%20carrier
- cage 5, fiche 4, Anglais, cage
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Refreshment bottle and cage. 5, fiche 4, Anglais, - bottle%20carrier
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- feeding bottle cage
- feeding bottle carrier
- water bottle clip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte-bidon
1, fiche 4, Français, porte%2Dbidon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- portabotellas 2, fiche 4, Français, portabotellas
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Contre la soif : un bidon spécial fixé au moyen d'un porte-bidon au cadre ou au guidon. 3, fiche 4, Français, - porte%2Dbidon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- portabidón
1, fiche 4, Espagnol, portabid%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Baby and Child Care
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nursing bottle
1, fiche 5, Anglais, nursing%20bottle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a bottle with a rubber nipple, for feeding liquids to babies. 1, fiche 5, Anglais, - nursing%20bottle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- biberon
1, fiche 5, Français, biberon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Récipient, petite bouteille munis d'une tétine, servant à l'allaitement artificiel (enfants, jeunes mammifères). 1, fiche 5, Français, - biberon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nursing bottle 1, fiche 6, Anglais, nursing%20bottle
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- feeding bottle 1, fiche 6, Anglais, feeding%20bottle
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 6, Anglais, - nursing%20bottle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Display cabinets labels - antique glass 1, fiche 6, Anglais, - nursing%20bottle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biberon
1, fiche 6, Français, biberon
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- throw-away nursing bottle 1, fiche 7, Anglais, throw%2Daway%20nursing%20bottle
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- throwaway nursing bottle 2, fiche 7, Anglais, throwaway%20nursing%20bottle
- non-returnable feeding bottle 2, fiche 7, Anglais, non%2Dreturnable%20feeding%20bottle
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- biberon en emballage perdu
1, fiche 7, Français, biberon%20en%20emballage%20perdu
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nouvelle conception du biberon. Le système de bouchage est inviolable donc hygiénique, l'utilisation instantanée et on jette le tout. Chez Alcoa, nous l'appelons le biberon en emballage perdu. (L'Expansion, sept. 1970, p. 17) 2, fiche 7, Français, - biberon%20en%20emballage%20perdu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- feeding bottle cover 1, fiche 8, Anglais, feeding%20bottle%20cover
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couverture de biberon
1, fiche 8, Français, couverture%20de%20biberon
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


