TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOTTOM APRON [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long bottom apron system
1, fiche 1, Anglais, long%20bottom%20apron%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Long bottom apron system – Bottom aprons are guided and pre-tensioned by a tensioning device. 1, fiche 1, Anglais, - long%20bottom%20apron%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système avec manchon inférieur long
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20avec%20manchon%20inf%C3%A9rieur%20long
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- top apron
1, fiche 2, Anglais, top%20apron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In double apron drafting arrangement, two sets of apron(bottom apron and top apron) are used to control the fibre movement in the main drafting zone, i. e. between middle roller and front roller. 2, fiche 2, Anglais, - top%20apron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manchon supérieur
1, fiche 2, Français, manchon%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bottom apron roller
1, fiche 3, Anglais, bottom%20apron%20roller
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bottom apron roller : term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - bottom%20apron%20roller
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cylindre inférieur entraînant le manchon
1, fiche 3, Français, cylindre%20inf%C3%A9rieur%20entra%C3%AEnant%20le%20manchon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cylindre inférieur entraînant le manchon : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - cylindre%20inf%C3%A9rieur%20entra%C3%AEnant%20le%20manchon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 4, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shot 1, fiche 4, Anglais, shot
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, fiche 4, Anglais, - stroke
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, fiche 4, Anglais, - stroke
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, fiche 4, Anglais, - stroke
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, fiche 4, Anglais, - stroke
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, fiche 4, Anglais, - stroke
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to(a) the place where the ball is hit : on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green, a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or(b) the way the ball is hit : with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, fiche 4, Anglais, - stroke
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 4, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu'il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, fiche 4, Français, - coup
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d'un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, fiche 4, Français, - coup
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ» (tee shot); sur l'allée, un «coup d'allée» (fairway shot); sur le versant d'une colline ou le long d'une allée en cascade, un «coup dénivelé» (sidehiller shot); depuis le haut d'une colline, un «coup en aval» (downhiller shot); depuis le bas d'une colline, un «coup en amont» (uphiller shot); sur le tablier (ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d'approche» (approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s'arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d'approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d'approche-retenue» (pitch shot); soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d'approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run); soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d'approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé» (punch shot); avec une trajectoire en hauteur pour sortir d'une fosse de sable, de l'herbe haute ou d'un obstacle d'eau, un «coup éjecté» (explosion shot); ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé» (a putt). 2, fiche 4, Français, - coup
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bottom edge
1, fiche 5, Anglais, bottom%20edge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Press under 5/8 inch along both the top and the bottom edges of the apron. 1, fiche 5, Anglais, - bottom%20edge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bord inférieur
1, fiche 5, Français, bord%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] faites un rentré de 5/8 sur les bords supérieur et inférieur du tablier. 1, fiche 5, Français, - bord%20inf%C3%A9rieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- apron drafting
1, fiche 6, Anglais, apron%20drafting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... Special fibre guiding devices are therefore needed to carry out a satisfactory drafting operation. Double apron drafting arrangements with longer bottom aprons is the most widely used guding system in all the modern ring frames. In doube apron drafting system two revolving aprons driven by the middle rollers form a fibre guiding assembly... 1, fiche 6, Anglais, - apron%20drafting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étirage à manchon
1, fiche 6, Français, %C3%A9tirage%20%C3%A0%20manchon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-09-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nose bar 1, fiche 7, Anglais, nose%20bar
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
between the middle and front bottom rolls, there is a small triangular nose bar... the front edge of this bar is very close to the front bottom roll and acts as a guide around which the front end of the apron passes. 1, fiche 7, Anglais, - nose%20bar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rail de détour
1, fiche 7, Français, rail%20de%20d%C3%A9tour
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- guide manchon 1, fiche 7, Français, guide%20manchon
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[entre le cylindre inférieur délivreur et le cylindre inférieur entraînant le manchon; il sert de guide au manchon inférieur du système d'étirage] 1, fiche 7, Français, - rail%20de%20d%C3%A9tour
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-02-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bottom apron
1, fiche 8, Anglais, bottom%20apron
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "lanière" is also used. 1, fiche 8, Anglais, - bottom%20apron
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manchon inférieur
1, fiche 8, Français, manchon%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En français, le terme "lanière" est également utilisé. 1, fiche 8, Français, - manchon%20inf%C3%A9rieur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
these aprons [of the bottom rolls] are of sufficient length to reach well forward, close to the nip of the front roll. With this system the fibers are gripped(...) and(...) supported by the loose nip of the apron. 1, fiche 9, Anglais, - apron
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manchon 1, fiche 9, Français, manchon
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
le contrôle [des fibres] , par les manchons (...) ne se fait que dans le champ d'étirage principal 1, fiche 9, Français, - manchon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cradle for short top apron 1, fiche 10, Anglais, cradle%20for%20short%20top%20apron
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Long bottom apron running over a guide bridge and kept under tension by a tension roller or tension bracket. 1, fiche 10, Anglais, - cradle%20for%20short%20top%20apron
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cage pour manchon supérieur court 1, fiche 10, Français, cage%20pour%20manchon%20sup%C3%A9rieur%20court
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Manchon inférieur long guidé par un pont et tendu par un galet. 1, fiche 10, Français, - cage%20pour%20manchon%20sup%C3%A9rieur%20court
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- short bottom apron system 1, fiche 11, Anglais, short%20bottom%20apron%20system
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Short top and bottom aprons, both running either in individual cages on in one common cage, the cages being equipped with guide bars. 1, fiche 11, Anglais, - short%20bottom%20apron%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cage pour manchon court 1, fiche 11, Français, cage%20pour%20manchon%20court
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Manchons supérieur et inférieur courts guidés dans une cage individuelle ou dans une seule cage commune. 1, fiche 11, Français, - cage%20pour%20manchon%20court
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


