TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOTTOM BUTTON [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- end button
1, fiche 1, Anglais, end%20button
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- button 2, fiche 1, Anglais, button
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The end button holds the tail gut and tailpiece firmly in place. The end button is found at the end or bottom of the violin body and is usually made from a hardwood like ebony or rosewood. The tail gut of the modern violin attaches at the end of the tailpiece and loops around the end button so it has a secure anchor point to hold the tailpiece in place. 3, fiche 1, Anglais, - end%20button
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouton de violon
1, fiche 1, Français, bouton%20de%20violon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bouton 2, fiche 1, Français, bouton
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glide
1, fiche 2, Anglais, glide
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- furniture glide 2, fiche 2, Anglais, furniture%20glide
correct
- floor glide 3, fiche 2, Anglais, floor%20glide
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A circular typically dome-shaped usually metal button attached to the bottom of furniture legs or supports so as to provide a low-friction surface for easy movement of the furniture. 4, fiche 2, Anglais, - glide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glide: term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - glide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glisseur
1, fiche 2, Français, glisseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- patin 2, fiche 2, Français, patin
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce (de feutre, de métal ou de nylon) que l'on fixe sous les pattes des meubles pour en faciliter le déplacement et éviter d'endommager le pied de la patte et le plancher. 3, fiche 2, Français, - glisseur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glisseur : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - glisseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- front storm flap
1, fiche 3, Anglais, front%20storm%20flap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The bottom hem [of the combat jacket] has a drawcord, which can be adjusted to provide a tight seal against the elements. It can also be pulled to the front and hooked on to the bottom button of the front storm flap. 1, fiche 3, Anglais, - front%20storm%20flap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rabat-tempête avant
1, fiche 3, Français, rabat%2Dtemp%C3%AAte%20avant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'ourlet inférieur [de la veste de combat] est muni d'un cordon de serrage qui peut être ajusté pour permettre une fermeture hermétique contre les intempéries. Ce cordon peut aussi être tiré vers l'avant et fixé au bouton inférieur du rabat-tempête avant. 1, fiche 3, Français, - rabat%2Dtemp%C3%AAte%20avant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bottom button 1, fiche 4, Anglais, bottom%20button
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The bottom hem [of the parka] has a drawcord, which can be adjusted to provide a tight seal against the elements. It can also be pulled to the front and hooked onto the bottom button of the front storm flap. 1, fiche 4, Anglais, - bottom%20button
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouton inférieur
1, fiche 4, Français, bouton%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'ourlet inférieur [du parka] est muni d'un cordon de serrage qui peut être ajusté pour permettre une fermeture hermétique contre les intempéries. Ce cordon peut aussi être tiré vers l'avant et fixé au bouton inférieur du rabat-tempête avant. 1, fiche 4, Français, - bouton%20inf%C3%A9rieur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Codes (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- login button
1, fiche 5, Anglais, login%20button
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To log on to the course, simply click on the Login button at the bottom of the Welcome Page. You will be prompted for a username and password. 1, fiche 5, Anglais, - login%20button
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Codes (Logiciels)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouton d'ouverture de session
1, fiche 5, Français, bouton%20d%27ouverture%20de%20session
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Veuillez inscrire le code d'identification (ID) et le mot de passe de votre conseil, ensuite cliquez sur le bouton d'ouverture de session. 1, fiche 5, Français, - bouton%20d%27ouverture%20de%20session
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Urinary Tract
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- extracorporeal shock wave lithotripter
1, fiche 6, Anglais, extracorporeal%20shock%20wave%20lithotripter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ESWL 2, fiche 6, Anglais, ESWL
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shockwave lithotripter 3, fiche 6, Anglais, shockwave%20lithotripter
correct
- shock wave lithotripter 4, fiche 6, Anglais, shock%20wave%20lithotripter
correct
- extracorporeal electro-hydraulic lithotriptor 5, fiche 6, Anglais, extracorporeal%20electro%2Dhydraulic%20lithotriptor
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(ESWL) works in something like a high-tech Ribe Goldberg sequence. The patient, usually anesthetized from the waist down to obliterate the mild discomfort of the shocks, is strapped onto a pallet and lowered into a specially designed tub full of water. X-rays reveal the precise location of the kidney stone on two television monitors. The physician pushes a button, and a spark plug at the bottom of the tank fires, vaporizing some of the water, which then creates a pressure wave. After bouncing off an elliptical brass reflector that is aimed at the patient's kidney stone, the wave passes harmlessly through the patient's tissues but creates a shattering impact when it collides with the hard stone. More than a thousand individual shocks may be required to completely break up a stone, which will wash away in the patient's urine after it disintegrates. 6, fiche 6, Anglais, - extracorporeal%20shock%20wave%20lithotripter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Appareil urinaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lithotriteur à ondes de choc électrohydraulique
1, fiche 6, Français, lithotriteur%20%C3%A0%20ondes%20de%20choc%20%C3%A9lectrohydraulique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] lithotriteur [...] la lithotritie par ondes de choc électrohydraulique, sous contrôle endoscopique, permet la fragmentation à vue des pierres de façon quasi atraumatique [...] 2, fiche 6, Français, - lithotriteur%20%C3%A0%20ondes%20de%20choc%20%C3%A9lectrohydraulique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Vías urinarias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- electrolitotritor
1, fiche 6, Espagnol, electrolitotritor
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- litotritor 2, fiche 6, Espagnol, litotritor
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para romper los cálculos en la vejiga a través de la uretra por medio de una corriente eléctrica. 1, fiche 6, Espagnol, - electrolitotritor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Electrolitotricia: litotricia por una corriente eléctrica. 3, fiche 6, Espagnol, - electrolitotritor
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Litotricia: desmenuzamiento o fragmentación de un cálculo en la vejiga, por la vía uretral, por medio del litotritor. 3, fiche 6, Espagnol, - electrolitotritor
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tunnel 1, fiche 7, Anglais, tunnel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- spaghetti tubing 2, fiche 7, Anglais, spaghetti%20tubing
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The most common brazed-on fittings are a button to stop the gear lever clip from sliding on the down tube.... In addition you can specify tunnels on top of the bottom bracket for the gear cables.... 1, fiche 7, Anglais, - tunnel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tunnel
1, fiche 7, Français, tunnel
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les tunnels sont des pièces en tôle découpée et pliée, brasées sur la boîte du pédalier permettant le passage du câble de dérailleur. 1, fiche 7, Français, - tunnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


