TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOTTOM COMMUNITY [7 fiches]

Fiche 1 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

The aggregative algorithm is usually implemented from bottom to top. Such algorithm first considers each node as a community and calculates the similarity between every pair of community, and then merges two communities with the largest similarity.

OBS

Bottom-up algorithms treat each data point as a single cluster at the outset and then successively merge (or agglomerate) pairs of clusters until all clusters have been merged into a single cluster that contains all data points.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

On distingue deux types de méthodes [de classification hiérarchique], les méthodes ascendantes (algorithmes agglomératifs) et les méthodes descendantes (algorithmes divisifs).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Los algoritmos de clasificación jerárquicos pueden ser de 2 tipos: aglomerativos o ascendentes y divisivos o descendentes. Los algoritmos aglomerativos, mediante la utilización de algún criterio, van agrupando unidades de análisis en cada paso hasta llegar a un conglomerado que engloba a la totalidad.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
DEF

An association of plants and animals living in equilibrium in a given biological environment (i.e. a group of species adapted to a specific type of habitat, such as rocky bottom, sand, deep waters, etc.).

CONT

A typical ecological community in fresh water habitat might be considered a pyramid, with the more complex forms of life at the top trophic level and the nutritional sources at the bottom.

OBS

Compare with "ecological association" and "assemblage."

OBS

biocenosis; biotic community; community: terms used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • ecologic community

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
DEF

Association d'animaux et de végétaux qui vivent en équilibre dans un milieu biologique donné; groupe d'espèces adapté à un type particulier d'habitat, comme un fond rocheux, sablonneux, des eaux profondes, etc.

CONT

Par communauté on entend l'ensemble de toutes les «populations» d'organismes d'une région donnée. Le terme peut être restreint à des populations d'espèces animales : une communauté animale, ou encore à des populations d'espèces végétales : une communauté végétale.

OBS

Selon les acceptions, la notion de communauté va de l'équivalent d'une biocénose, groupement très cohérent fortement lié par de nombreuses interdépendances, jusqu'à l'assemblage, notion récente désignant tout groupement spécifique.

OBS

biocénose; communauté biotique : termes en usage à Parcs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • écocommunauté

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
DEF

Conjunto de organismos vegetales y animales que viven en un mismo biotopo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Ecosystems
DEF

A pyramid-shaped diagram representing quantitatively the numbers of organisms, energy relationships, and biomass of an ecosystem; numbers are high for the lowest trophic levels (plants) and low for the highest trophic level (carnivores).

OBS

A typical ecological community in fresh water habitat might be considered a pyramid, with the more complex forms of life at the top trophic level and the nutritional sources at the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Écosystèmes
DEF

Représentation graphique, sous forme de bandes horizontales, qui exprime numériquement les relations entre les divers constituants d'une chaîne trophique du point de vue des effectifs (pyramides des nombres), de la biomasse (pyramide des biomasses) ou du rendement énergétique (pyramide des énergies).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Ecosistemas
DEF

Representación gráfica de las relaciones cuantitativas del número de organismos, biomasa o flujo energético entre los niveles tróficos de una cadena alimenticia.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Biology
  • Plant Biology
  • Marine Biology
  • Ecosystems
DEF

The whole group of organisms that live on or near the bottom of a body of water.

CONT

The bottom community can be a significant consumer of oxygen and organic carbon in the Bay ecosystem.

OBS

benthic community: term used by Parks Canada.

OBS

bottom community : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Biologie animale
  • Biologie végétale
  • Biologie marine
  • Écosystèmes
DEF

Ensemble des organismes aquatiques qui vivent en relation avec le fond des mers ou des lacs.

OBS

communauté benthique : terme en usage à Parcs Canada.

OBS

communauté benthique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
CONT

The deep ocean floor supports a special community of animals. Although seaweeds grow from the sea floor near coasts, it is too dark at the bottom of the deep ocean for plants to live. Some organisms living here look a little like plants but actually they are animals like sponges, sea mats, sea anemones, and sea squirts.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
Terme(s)-clé(s)
  • grand fond océanique
  • grande profondeur océanique
  • grand fond sous-marin

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Get Away Special(GAS) Program was initiated by NASA in the mid-seventies to provide a diverse user community with extremely low cost access to space. Since 1982, 157 GAS payloads have flown aboard the STS. In 1998 alone, 16 GAS payloads flew on 5 different STS missions. The GAS carrier consists of a canister(5 ft3) which can accommodate customer equipment in a volume 19. 75 inches in diameter and 28. 25 inches high. The customer equipment can weigh up to 200 lbs. and attaches to the canister top plate. A smaller(2. 5 ft3) canister is also available for 60 and 100 lb. payloads. Electrical connection is via customer supplied cables to the GAS electrical interface on the canister bottom plate. Bumpers on the customer equipment provide lateral support. Provisions are made for insertion of purge gas into the canister and for venting a customer battery box.

OBS

get away special payload; GAS payload : terms officially approved by the International Space Station official approval Group.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
DEF

Petites charges utiles placées dans la soute de la navette. Elles sont autonomes, automatisées, dotées de leur propre bloc d'alimentation ainsi que de leur propre unité de commande et d'acquisition de données.

OBS

charge utile «Get Away Special»; charge utile GAS : termes uniformisés par le Groupe d'uniformisation de la terminologie de la Station spatiale internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

of the Economic Council of Canada

OBS

1990

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :