TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOTTOM CONTACT [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bottom-contact fishing gear
1, fiche 1, Anglais, bottom%2Dcontact%20fishing%20gear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bottom-contacting fishing gear 2, fiche 1, Anglais, bottom%2Dcontacting%20fishing%20gear
correct
- bottom-contact gear 1, fiche 1, Anglais, bottom%2Dcontact%20%20gear
correct
- bottom-contacting gear 3, fiche 1, Anglais, bottom%2Dcontacting%20gear
correct
- bottom gear 4, fiche 1, Anglais, bottom%20gear
correct
- demersal gear 5, fiche 1, Anglais, demersal%20gear
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A collective term for [an apparatus] that is used [for fishing] on the seabed. 6, fiche 1, Anglais, - bottom%2Dcontact%20fishing%20gear
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bottom-contact fishing gear has impacts on benthic populations, communities, and habitats. The effects are not uniform, and depend on at least the specific features of the seafloor habitat, including the natural disturbance regime; the species present; the type of gear used; the methods and timing of deployment of the gear; and the frequency with which a site is impacted by specific gears. 1, fiche 1, Anglais, - bottom%2Dcontact%20fishing%20gear
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bottom contact fishing gear
- bottom contacting fishing gear
- bottom contact gear
- bottom contacting gear
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- engin de pêche en contact avec le fond
1, fiche 1, Français, engin%20de%20p%C3%AAche%20en%20contact%20avec%20le%20fond
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- engin en contact avec le fond 2, fiche 1, Français, engin%20en%20contact%20avec%20le%20fond
correct, nom masculin
- engin de pêche de fond 3, fiche 1, Français, engin%20de%20p%C3%AAche%20de%20fond
correct, nom masculin
- engin de fond 4, fiche 1, Français, engin%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les engins de pêche en contact avec le fond ont des effets négatifs sur les populations, les communautés et les habitats benthiques. Les effets sont variables, mais dépendent des caractéristiques précises des habitats du plancher océanique, incluant le régime de perturbation naturelle, les espèces présentes, le type d'engin utilisé, les méthodes et le moment du déploiement de l'engin, et la fréquence à laquelle on a dérangé un site avec un engin donné. 1, fiche 1, Français, - engin%20de%20p%C3%AAche%20en%20contact%20avec%20le%20fond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trawlhead
1, fiche 2, Anglais, trawlhead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trawl head 2, fiche 2, Anglais, trawl%20head
correct
- beam head 3, fiche 2, Anglais, beam%20head
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The net of a beam trawl is kept open horizontally by means of a steel beam, which is supported at each end by a trawlhead. Flatsteel plates, the sole plates, are welded to the bottom of the trawl heads. When fishing, the sole plates are in direct contact with the seabed and generally slightly tilted. 1, fiche 2, Anglais, - trawlhead
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 2, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut [à perche] est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d'une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9trier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marine incident
1, fiche 3, Anglais, marine%20incident
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- incident 2, fiche 3, Anglais, incident
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Incidents are events that pose safety threats but do not result in consequences(e. g., mechanical failure, bottom contact without going aground) or events that could have resulted in more severe consequences under different conditions(e. g., intentional grounding to avoid an accident). 2, fiche 3, Anglais, - marine%20incident
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Transportation Safety Board of Canada divides marine occurrences into two categories: marine accidents and marine incidents. 3, fiche 3, Anglais, - marine%20incident
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- incident maritime
1, fiche 3, Français, incident%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- incident 2, fiche 3, Français, incident
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les incidents sont des événements qui menacent la sécurité, mais qui ne se traduisent pas par des répercussions (p. ex. défaillance mécanique ou contact du fond sans échouement), ou des événements qui auraient pu avoir des conséquences plus graves dans d'autres conditions (p. ex. échouage pour éviter un accident). 2, fiche 3, Français, - incident%20maritime
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la sécurité des transports du Canada divise les événements maritimes en deux catégories : les accidents maritimes et les incidents maritimes. 3, fiche 3, Français, - incident%20maritime
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- incidente marítimo
1, fiche 3, Espagnol, incidente%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un incidente marítimo significa un evento, o una secuencia de eventos, que ha dado lugar a cualquiera de los siguientes efectos que se haya producido directamente en relación con las operaciones de un buque: muerte o lesión grave de una persona; pérdida de una persona en un buque; pérdida, presunta pérdida o abandono de un buque; daño material a un buque; varada o inhabilitación de un buque, o la implicación de un buque en una colisión; daños materiales a la infraestructura externa de un buque, que podría poner seriamente en peligro la seguridad del buque, otra buque o a un individuo; o daño severo al medio ambiente, o el potencial de daño severo al medio ambiente, provocado por el daño de un buque o buques. 1, fiche 3, Espagnol, - incidente%20mar%C3%ADtimo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- otterboard shoe
1, fiche 4, Anglais, otterboard%20shoe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- otterboard keel 1, fiche 4, Anglais, otterboard%20keel
correct
- shoe plate 2, fiche 4, Anglais, shoe%20plate
correct
- shoe 1, fiche 4, Anglais, shoe
correct, nom
- keel 2, fiche 4, Anglais, keel
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ground friction is related to the angle of attack in a complex way depending on the design of the otterboard shoe or keel(bottom edge in contact with the substrate), characteristics of the sediments, and weight of the otterboards. 1, fiche 4, Anglais, - otterboard%20shoe
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- otter board shoe
- otter board keel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- semelle de panneau
1, fiche 4, Français, semelle%20de%20panneau
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- semelle 2, fiche 4, Français, semelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'acier, de largeur et d'épaisseur variables, placée à la partie inférieure du panneau [de chalut] et assurant le contact avec le fond. 3, fiche 4, Français, - semelle%20de%20panneau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sole plate
1, fiche 5, Anglais, sole%20plate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shoe 1, fiche 5, Anglais, shoe
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The net of a beam trawl is kept open horizontally by means of a steel beam, which is supported at each end by a trawlhead.... Flatsteel plates, the sole plates, are welded to the bottom of the trawl heads. When fishing, the sole plates are in direct contact with the seabed and generally slightly tilted. 2, fiche 5, Anglais, - sole%20plate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- patin
1, fiche 5, Français, patin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Semelle incurvée fixée sous l'étrier d'un chalut à perche. 2, fiche 5, Français, - patin
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de la gueule du chalut est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d'une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond. 3, fiche 5, Français, - patin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- patín
1, fiche 5, Espagnol, pat%C3%ADn
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Safety (Water Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bottom contact
1, fiche 6, Anglais, bottom%20contact
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Over the last decade (1982-1991), evidence suggests that over 60 percent of groundings and bottom contacts in Canadian waters have been attributable, at least in part, to procedural deficiencies and inadequate watchkeeping practices. 1, fiche 6, Anglais, - bottom%20contact
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- talonnage
1, fiche 6, Français, talonnage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fait pour un bâtiment de heurter le fond avec le talon de la quille sans toutefois s'échouer. 2, fiche 6, Français, - talonnage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contacto con el fondo
1, fiche 6, Espagnol, contacto%20con%20el%20fondo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La profundidad del agua debe de ser medida y registrada en tantos lugares como sea necesario, para confirmar que la embarcación no tiene contacto con el fondo. 1, fiche 6, Espagnol, - contacto%20con%20el%20fondo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- swing
1, fiche 7, Anglais, swing
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The vessel' s speed was insufficient to allow her to stem the current, and she was set toward the downstream limit of the turning basin, where she struck an obstruction. Following bottom contact, the vessel suddenly swung to port. The heavy spring current set the vessel toward the edge of the basin and the vessel grounded. 2, fiche 7, Anglais, - swing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éviter
1, fiche 7, Français, %C3%A9viter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pour un navire au mouillage, changer de direction sous l'influence du vent ou du courant. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9viter
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
N'ayant pas suffisamment d'erre pour étaler le courant, le navire a été drossé vers la bordure aval du bassin d'évitage où il a talonné un obstacle. Par suite du talonnage, le navire a soudainement évité vers bâbord. Le fort courant printanier l'a drossé vers la bordure du bassin où il s'est échoué. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9viter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bornear 1, fiche 7, Espagnol, bornear
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bottom trawlnet
1, fiche 8, Anglais, bottom%20trawlnet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- demersal trawlnet 2, fiche 8, Anglais, demersal%20trawlnet
correct
- bottom trawl 3, fiche 8, Anglais, bottom%20trawl
correct
- demersal trawl 4, fiche 8, Anglais, demersal%20trawl
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
All fishing activities that use bottom-contact gear or gear designed to come into contact with the sea bed, including but not limited to bottom trawls, dredges, gillnets, bottom longlines, bottom seines and traps, are forbidden in the conservation areas. 5, fiche 8, Anglais, - bottom%20trawlnet
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bottom trawl-net
- demersal trawl-net
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chalut de fond
1, fiche 8, Français, chalut%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chalut démersal 2, fiche 8, Français, chalut%20d%C3%A9mersal
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Toutes les activités de pêche utilisant des engins de pêche qui touchent ou qui sont conçus pour toucher le fond marin, comprenant entre autres le chalut de fond, les dragues, les filets maillants, la palangre de fond, la seine de fond et les casiers, sont interdites dans ces zones de conservation. 3, fiche 8, Français, - chalut%20de%20fond
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre de fondo 1, fiche 8, Espagnol, red%20de%20arrastre%20de%20fondo
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bottom water
1, fiche 9, Anglais, bottom%20water
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The cold dense water which lies at the bottom of the oceans in contact with the ocean floor having distinctly different characteristics from the water immediately above it. 2, fiche 9, Anglais, - bottom%20water
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Deep and bottom water masses. Deep water masses flow between the surface and intermediate water masses and the sea-bed; if the deepest water in contact with the sea-bed is distinguishable from the overlying water, it is referred to as bottom water. 3, fiche 9, Anglais, - bottom%20water
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is formed in high latitudes as a result of the formation of sea ice. 2, fiche 9, Anglais, - bottom%20water
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- eau de fond
1, fiche 9, Français, eau%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Eau de mer, froide et dense, formée en surface dans les régions-sources proches des pôles et plongeant jusqu'aux profondeurs abyssales. 2, fiche 9, Français, - eau%20de%20fond
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
eau de fond : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 9, Français, - eau%20de%20fond
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- eaux de fond
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- agua de fondo
1, fiche 9, Espagnol, agua%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Agua marina densa enfriada en la superficie de zonas polares, que desciende a profundidades abisales. 2, fiche 9, Espagnol, - agua%20de%20fondo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-12-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- footer
1, fiche 10, Anglais, footer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The area at the bottom of a Web page that contains information that is persistent across a website, such as links to contact information and terms and conditions for the website. 2, fiche 10, Anglais, - footer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pied de page
1, fiche 10, Français, pied%20de%20page
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace qui, dans la partie inférieure d'une page Web, contient l'information reprise partout dans un site Web, comme des liens à des personnes-ressources et les avis qui s'appliquent à l'égard du site Web. 2, fiche 10, Français, - pied%20de%20page
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pie de página
1, fiche 10, Espagnol, pie%20de%20p%C3%A1gina
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El pie de página es el elemento de una interfaz web situado en la parte inferior de la misma, bajo el cuerpo de página. [...] También puede contener un menú específico, en el que suele mostrar enlaces a servicios muy particulares del sitio web, como contratación de publicidad, formulario de contacto, ofertas de empleo, condiciones de uso, políticas de seguridad, etc. 1, fiche 10, Espagnol, - pie%20de%20p%C3%A1gina
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- salt-water wedge
1, fiche 11, Anglais, salt%2Dwater%20wedge
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- saltwater wedge 2, fiche 11, Anglais, saltwater%20wedge
correct
- salt water wedge 3, fiche 11, Anglais, salt%20water%20wedge
correct
- saltwedge 4, fiche 11, Anglais, saltwedge
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The wedge-like intrusion of a large mass of salt water flowing in from the sea under the freshwater in a tidal waterway. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 11, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
One of the most notable characteristics of an estuary is the differing gradients of salinity that are present... These gradients may appear both horizontally and vertically within the water column. Under flood tide conditions the layer of surface water coming into the estuary is moving at a faster rate than the bottom layer. As the tidal waters come in contact with the fresh water moving out of the river, the more dense salt water sinks to the bottom causing the fresh water to rise. The result of this tidal movement is a mixing of the fresh and salt water from the top to the bottom referred to as tidal over-mixing, and a salt water "wedge" being formed. The wedge is narrowest at the head of the river and it broadens out towards the mouth of the river. 6, fiche 11, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The mixing of fresh water with salt water within the estuary plays an important biological role in the life and development of a great many species of plants and animals. 6, fiche 11, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
salt-water wedge: term standardized by ISO. 7, fiche 11, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- salt wedge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coin salé
1, fiche 11, Français, coin%20sal%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- coin d'eau salé 2, fiche 11, Français, coin%20d%27eau%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
- biseau d'eau salé 3, fiche 11, Français, biseau%20d%27eau%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
- biseau salé 2, fiche 11, Français, biseau%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
- langue d'eau salée 3, fiche 11, Français, langue%20d%27eau%20sal%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Masse importante d'eau salée, en provenance de la mer, pénétrant comme un coin au-dessous de l'eau douce dans une voie d'eau à marée. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 11, Français, - coin%20sal%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'hydrodynamisme des estuaires. L'eau salée étant plus dense (plus lourde) que l'eau douce, le courant marin remonte le cours du fleuve en profondeur, sous la couche d'eau douce. On parle de coin salé. 5, fiche 11, Français, - coin%20sal%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
coin salé : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 11, Français, - coin%20sal%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cuña oceánica
1, fiche 11, Espagnol, cu%C3%B1a%20oce%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- cuña de agua salada 2, fiche 11, Espagnol, cu%C3%B1a%20de%20agua%20salada
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cuña de agua salada que se mueve bajo una masa de agua dulce. 3, fiche 11, Espagnol, - cu%C3%B1a%20oce%C3%A1nica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vertical split rim
1, fiche 12, Anglais, vertical%20split%20rim
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- VSR 2, fiche 12, Anglais, VSR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Vertical Split Rim(VSR) continues to be studied by researchers and is not completely understood. VSR tends to initiate at the bottom of a rolling contact fatigue initiated shell or spall and is one of the dominant railway wheel failure types observed in North America. 1, fiche 12, Anglais, - vertical%20split%20rim
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fissuration verticale de la jante
1, fiche 12, Français, fissuration%20verticale%20de%20la%20jante
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fissuration verticale de la jante : terme proposé après consultation d'un spécialiste du domaine. 1, fiche 12, Français, - fissuration%20verticale%20de%20la%20jante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- plantar heel pain
1, fiche 13, Anglais, plantar%20heel%20pain
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Discomfort on the bottom of the heel is principally a contact or weight-bearing sensation. Direct pressure stimulates nerve endings, ramifying in the heel pad and periosteum from the posterior or tibial and peroneal branches to the calcaneal zone... Plantar heel pain occurs very rarely at rest, taking the form of a poorly localized aching sensation, principally along the edge-either the medial or the lateral aspect. 2, fiche 13, Anglais, - plantar%20heel%20pain
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- talalgie plantaire
1, fiche 13, Français, talalgie%20plantaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Douleur siégeant à la face plantaire du talon. 2, fiche 13, Français, - talalgie%20plantaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- talalgia plantar
1, fiche 13, Espagnol, talalgia%20plantar
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- moored mine
1, fiche 14, Anglais, moored%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A contact or influence-operated mine of positive buoyancy held below the surface by a mooring attached to a sinker or anchor on the bottom. 2, fiche 14, Anglais, - moored%20mine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
moored mine: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - moored%20mine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mine à orin
1, fiche 14, Français, mine%20%C3%A0%20orin
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mine à contact ou mine à influence de flottabilité positive maintenue au-dessous de la surface par un orin fixé à un crapaud reposant sur le fond. 2, fiche 14, Français, - mine%20%C3%A0%20orin
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mine à orin : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - mine%20%C3%A0%20orin
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mine à orin : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 14, Français, - mine%20%C3%A0%20orin
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- mina amarrada
1, fiche 14, Espagnol, mina%20amarrada
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mina que se activa por contacto o influencia, de flotabilidad positiva, que permanece bajo el agua atada a un peso o ancla. 1, fiche 14, Espagnol, - mina%20amarrada
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Curling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- striking edge
1, fiche 15, Anglais, striking%20edge
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 2, fiche 15, Anglais, - striking%20edge
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The striking edge of a curling rock or stone. 3, fiche 15, Anglais, - striking%20edge
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Curling
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couronne
1, fiche 15, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur. 2, fiche 15, Français, - couronne
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La couronne d'une pierre de curling. 3, fiche 15, Français, - couronne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Curling
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cup
1, fiche 16, Anglais, cup
correct, voir observation, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- lip 2, fiche 16, Anglais, lip
correct, voir observation, nom
- running surface 3, fiche 16, Anglais, running%20surface
correct
- riding surface 4, fiche 16, Anglais, riding%20surface
correct
- edge 5, fiche 16, Anglais, edge
correct, voir observation, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 4, fiche 16, Anglais, - cup
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The expressions "lip of a cup, ""lip of a stone, ""lip of a rock, ""edge of a stone, ""edge of a rock, ""cup of a stone, ""cup of a rock, "all refer to that same shallow circular part of the bottom of a curling rock in contact with the ice. 6, fiche 16, Anglais, - cup
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- lip of a cup
- lip of a stone
- lip of a rock
- edge of a stone
- edge of a rock
- cup of a stone
- cup of a rock
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Curling
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bordure
1, fiche 16, Français, bordure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pourtour 2, fiche 16, Français, pourtour
correct, voir observation, nom masculin
- surface de glissement 3, fiche 16, Français, surface%20de%20glissement
correct, nom féminin
- surface de glisse 4, fiche 16, Français, surface%20de%20glisse
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur. 5, fiche 16, Français, - bordure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Qu'on parle du «pourtour d'une pierre» ou de la «bordure d'une pierre», il s'agit de cette mince portion circulaire de la surface du dessous de la pierre seule en contact avec la glace. 6, fiche 16, Français, - bordure
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- pourtour d'une pierre
- bordure d'une pierre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- curling rock
1, fiche 17, Anglais, curling%20rock
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- rock 2, fiche 17, Anglais, rock
correct, nom, Canada
- curling stone 3, fiche 17, Anglais, curling%20stone
correct
- stone 4, fiche 17, Anglais, stone
correct, nom
- granite 5, fiche 17, Anglais, granite
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- granite stone 6, fiche 17, Anglais, granite%20stone
correct, voir observation
- shooter 7, fiche 17, Anglais, shooter
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 8, fiche 17, Anglais, - curling%20rock
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
rock: term most frequently used in Canada. 9, fiche 17, Anglais, - curling%20rock
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
granite stone: Expression used to specify that the stone is made of granite and to distinguish it from stones make of iron or hone. 10, fiche 17, Anglais, - curling%20rock
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pierre de curling
1, fiche 17, Français, pierre%20de%20curling
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pierre 2, fiche 17, Français, pierre
correct, nom féminin, Canada
- galet 3, fiche 17, Français, galet
correct, nom masculin, Europe
- pierre de granite 4, fiche 17, Français, pierre%20de%20granite
correct, nom féminin
- galet de curling 5, fiche 17, Français, galet%20de%20curling
correct, nom masculin, Europe
- palet 6, fiche 17, Français, palet
nom masculin, Europe
- palet de curling 6, fiche 17, Français, palet%20de%20curling
nom masculin, Europe
- stone 7, fiche 17, Français, stone
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur. 8, fiche 17, Français, - pierre%20de%20curling
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- contoured disc
1, fiche 18, Anglais, contoured%20disc
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- contoured plug 2, fiche 18, Anglais, contoured%20plug
correct
- contour plug 2, fiche 18, Anglais, contour%20plug
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Valve disc-the movable portion of a valve which comes into contact with the seat as the valve closed, and which controls the flow of the medium through the valve. A contoured disc controls the flow by a shaped end, sometimes called a valve plug, and is usually end-guided at the top or at the bottom(or both) of the valve body. 1, fiche 18, Anglais, - contoured%20disc
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- contoured disk
- contour disc
- contour disk
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- soupape profilée
1, fiche 18, Français, soupape%20profil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- clapet profilé 1, fiche 18, Français, clapet%20profil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Obturateur d'une vanne à soupape constitué d'un clapet plein dont le profil extérieur permet une variation du débit en fonction de sa position. 1, fiche 18, Français, - soupape%20profil%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
- Animal Feed Processing Equipment
- Agriculture - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rotary kiln
1, fiche 19, Anglais, rotary%20kiln
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- rotary dryer 2, fiche 19, Anglais, rotary%20dryer
correct
- drum dryer 3, fiche 19, Anglais, drum%20dryer
correct
- rotary drier 4, fiche 19, Anglais, rotary%20drier
correct
- drum drier 5, fiche 19, Anglais, drum%20drier
correct
- rotary drum dryer 6, fiche 19, Anglais, rotary%20drum%20dryer
correct
- rotary drum drier 5, fiche 19, Anglais, rotary%20drum%20drier
correct
- rotary cylinder dryer 7, fiche 19, Anglais, rotary%20cylinder%20dryer
correct
- rotary cylinder drier 8, fiche 19, Anglais, rotary%20cylinder%20drier
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The rotary dryer, sometimes known as a rotary kiln, is a type of industrial dryer employed to reduce or minimize the moisture content of the material it is handling by bringing it into direct contact with heated gas. The dryer is made up of a large, rotating cylindrical tube, usually supported by concrete columns or steel beams. The dryer slopes slightly so that the discharge end is lower than the material feed end in order to convey the material through the dryer under gravity. Material to be dried enters the higher end of the dryer, and as the dryer rotates, the material is lifted up by a series of internal fins lining the inner wall of the dryer. When the material gets high enough to roll back off the fins, it falls back down to the bottom of the dryer, passing through the hot air stream as it falls. 1, fiche 19, Anglais, - rotary%20kiln
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Typical material rotary dryers process include: aggregates, agricultural grains and by-products, animal feeds, animal waste, biosolids, ceramics, clay, fertilizers ... 1, fiche 19, Anglais, - rotary%20kiln
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
- Alimentation des animaux (Matériel)
- Agriculture - Généralités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- séchoir à tambour rotatif
1, fiche 19, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- séchoir rotatif 2, fiche 19, Français, s%C3%A9choir%20rotatif
correct, nom masculin
- séchoir à tambour 3, fiche 19, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
- séchoir à cylindre rotatif 4, fiche 19, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20cylindre%20rotatif
correct, nom masculin
- séchoir à cylindre 3, fiche 19, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20cylindre
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un séchoir rotatif comprend un cylindre conçu pour effectuer une rotation autour d'un axe sensiblement horizontal, des éléments chauffants s'étendant longitudinalement le long de la surface interne du cylindre et servant à transporter un milieu chauffant, un raccordement rotatif à travers lequel le milieu chauffant est acheminé en direction et en provenance des éléments chauffants, des éléments servant à créer une atmosphère de vapeur à l'intérieur du séchoir et des éléments servant à empêcher ou à limiter sensiblement l'entrée d'air dans le séchoir. 4, fiche 19, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Certaines céréales (maïs, blé tendre, orge, ...) ou oléoprotéagineux (colza, tournesol, pois, soja, ...) nécessitent un séchage pour ramener le taux d'humidité des grains récoltés à des niveaux compatibles avec leur bonne conservation. 5, fiche 19, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Secadores (Acondicionamiento de aire y calefacción)
- Equipo de elaboración de piensos
- Agricultura - Generalidades
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- secador de tambor
1, fiche 19, Espagnol, secador%20de%20tambor
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- secadora giratoria 2, fiche 19, Espagnol, secadora%20giratoria
nom féminin
- secadero de tambor 3, fiche 19, Espagnol, secadero%20de%20tambor
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- contact spring
1, fiche 20, Anglais, contact%20spring
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Extending upward through a port... in the slide body... is a contact spring... which terminates at its bottom in contact with a slide electrical contactor... 2, fiche 20, Anglais, - contact%20spring
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ressort de contact
1, fiche 20, Français, ressort%20de%20contact
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-12-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- contact ring
1, fiche 21, Anglais, contact%20ring
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The contact ring is held against the counter contact path by a plurality of springs placed between the contact ring and the bottom of the groove. 2, fiche 21, Anglais, - contact%20ring
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 21, La vedette principale, Français
- anneau de contact
1, fiche 21, Français, anneau%20de%20contact
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si un des fils métalliques venait à se courber, se casser ou se dégager de son anneau de contact associé, il y a de fortes chances pour qu'au moins certains des autres fils métalliques restent en contact. 2, fiche 21, Français, - anneau%20de%20contact
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bead toe
1, fiche 22, Anglais, bead%20toe
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[The] bottom portion of the tire bead in contact with the rim bead seat. 2, fiche 22, Anglais, - bead%20toe
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pointe de talon
1, fiche 22, Français, pointe%20de%20talon
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- pointe de bourrelet 2, fiche 22, Français, pointe%20de%20bourrelet
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partie extrême du bourrelet d'un pneu reposant sur le fond de jante. 3, fiche 22, Français, - pointe%20de%20talon
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- distillation column
1, fiche 23, Anglais, distillation%20column
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- distilling column 2, fiche 23, Anglais, distilling%20column
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The distilling process. The method consist in heating the wine in the aim to vaporize the volatile components, mainly the alcohol, and then to condense them. Before its introduction in distilling column, the wine is brought to a temperature of 70ºC. Introduced into the top of the column, the wine descends by gravity from one plateau to another, heating up when in contact with the steam which is introduced at the bottom of the column. The alcoholic vapours are then recovered at the top of the column and cooled. 2, fiche 23, Anglais, - distillation%20column
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Outillage industriel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- colonne de distillation
1, fiche 23, Français, colonne%20de%20distillation
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- colonne à distiller 1, fiche 23, Français, colonne%20%C3%A0%20distiller
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Crop Protection
- Ship Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rosin-based antifouling paint
1, fiche 24, Anglais, rosin%2Dbased%20antifouling%20paint
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- rosin-based antifouling 2, fiche 24, Anglais, rosin%2Dbased%20antifouling
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Rosin-based : These antifoulings can have either low or high quantities of rosin. The products with a low level of rosin are hard and are referred to as contact leaching antifoulings. They are mechanically tough, have no polishing characteristics and commonly have a maximum in-service lifetime of 24 months... The high rosin products are softer, dissolve slowly in seawater over time and are referred to as controlled depletion polymer(CDP) antifoulings. These products have in-service lifetimes of up to 36 months on the vertical sides and up to 60 months on the flat bottom... 3, fiche 24, Anglais, - rosin%2Dbased%20antifouling%20paint
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- rosin based antifouling paint
- rosin based antifouling
- rosin-based anti-fouling paint
- rosin-based anti-fouling
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Protection des végétaux
- Entretien des navires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- peinture antisalissures à base de colophane
1, fiche 24, Français, peinture%20antisalissures%20%C3%A0%20base%20de%20colophane
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- peinture antisalissure à base de colophane
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dryer pocket
1, fiche 25, Anglais, dryer%20pocket
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Attention should now be directed to a "dryer pocket". Paper drying can best be visualized as a repetitive two-phase process. In phase 1, the sheet picks up sensible heat while in contact with the steam cylinder. In phase 2, the sheet flashes off steam in the open draw between the top and bottom cylinders, thus causing the sheet to spontaneously cool and become ready to pick up sensible heat again. 1, fiche 25, Anglais, - dryer%20pocket
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poche de sécherie
1, fiche 25, Français, poche%20de%20s%C3%A9cherie
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dans une sécherie de machine à papier, espace comprenant le rouleau à papier entouré de trois cylindres sécheurs. 2, fiche 25, Français, - poche%20de%20s%C3%A9cherie
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècherie». 3, fiche 25, Français, - poche%20de%20s%C3%A9cherie
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
sècherie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 25, Français, - poche%20de%20s%C3%A9cherie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Heating
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- thermosyphon solar heater
1, fiche 26, Anglais, thermosyphon%20solar%20heater
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- thermosyphon solar water heater 2, fiche 26, Anglais, thermosyphon%20solar%20water%20heater
correct
- thermosyphon heater 2, fiche 26, Anglais, thermosyphon%20heater
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Hot water for domestic purposes can be provided at low cost by the thermosyphon solar heater. The heat collector is a flat plate of blackened metal(steel, aluminum, or copper), to which tubes are attached in any manner which provides good thermal contact. The tubes are connected to headers at the top and bottom of the collector plate, which is insulated to minimize loss of heat from the rear surface. The collector is glazed with a glass or plastic cover to trap the Sun's heat and to reduce heat loss to the atmosphere. 1, fiche 26, Anglais, - thermosyphon%20solar%20heater
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- thermosiphon solar heater
- thermosiphon solar water heater
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chauffage
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chauffe-eau solaire à thermosiphon
1, fiche 26, Français, chauffe%2Deau%20solaire%20%C3%A0%20thermosiphon
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En principe, tout chauffe-eau solaire utilise le phénomène appelé «thermosiphon». 1, fiche 26, Français, - chauffe%2Deau%20solaire%20%C3%A0%20thermosiphon
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cartography
- Naval Forces
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- non-submarine contact chart
1, fiche 27, Anglais, non%2Dsubmarine%20contact%20chart
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- non-sub contact chart 1, fiche 27, Anglais, non%2Dsub%20contact%20chart
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A special naval chart, at a scale of 1 : 100, 000 to 1 : 1, 000, 000, showing bathymetry, bottom characteristics, wreck data and non-submarine contact data for coastal and off-shore waters. It is designed for use in conducting submarine and anti-submarine warfare operations. 1, fiche 27, Anglais, - non%2Dsubmarine%20contact%20chart
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
non-submarine contact chart; non-sub contact chart: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 27, Anglais, - non%2Dsubmarine%20contact%20chart
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cartographie
- Forces navales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- carte des faux échos
1, fiche 27, Français, carte%20des%20faux%20%C3%A9chos
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- carte non-sub 1, fiche 27, Français, carte%20non%2Dsub
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Carte marine spéciale, à une échelle variant du 1:100.000 au 1:1.000.000, donnant, pour les eaux côtières et celles du large, la bathymétrie, la nature du fond, les données sur les épaves et les faux échos. Elle est établie pour la conduite des opérations sous-marines et anti-sous-marines. 1, fiche 27, Français, - carte%20des%20faux%20%C3%A9chos
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
carte des faux échos; carte non-sub: termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 27, Français, - carte%20des%20faux%20%C3%A9chos
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Fuerzas navales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- carta de falsos contactos
1, fiche 27, Espagnol, carta%20de%20falsos%20contactos
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- carta de ecos falsos 1, fiche 27, Espagnol, carta%20de%20ecos%20falsos
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Carta marina especial, en escala comprendida entre 1:100.000 y 1:1.000.000 en la que se refleja la batimetría, las características del fondo, los datos sobre naufragios y los ecos de contactos que no proceden de submarinos en las aguas costeras y profundas. Se emplea en las operaciones de guerra submarina y contra submarina. 1, fiche 27, Espagnol, - carta%20de%20falsos%20contactos
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- flotation
1, fiche 28, Anglais, flotation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- floatation 2, fiche 28, Anglais, floatation
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Mercury flotation. The directive force of any gyrocompass is small when nearly on the meridian. It is therefore necessary to suspend it in as nearly a frictionless support as possible. This is accomplished by supporting the sensitive element on a hollow steel sphere which floats in a concentric tank of mercury... The sphere should clear the bottom of the tank by 3/16 in. For convenience in checking this position, a line has been placed on the contact support tube. This line is level with the topmost surface of the sensitive element when the flotation is correct. 3, fiche 28, Anglais, - flotation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
floated gyroscope: A gyroscope in which the rotor is suspended in a liquid. 4, fiche 28, Anglais, - flotation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Floatation, variant of flotation. 5, fiche 28, Anglais, - flotation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- flottaison
1, fiche 28, Français, flottaison
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les gyroscopes 1 axe sont essentiellement constitués : d'une toupie [...]; d'un élément de cardan (anneau ou carter) [...]; d'un détecteur d'écart [...]; d'un moteur-couple [...]. De plus, ils comportent éventuellement : un liquide amortisseur dans lequel baigne un carter étanche contenant la toupie; il en résulte l'application à ce carter d'un couple «visqueux» [...] étant un coefficient constant; en outre, la flottaison ainsi obtenue permet de soulager la liaison boîtier-carter, qui peut alors être constituée par des ensembles pivot-rubis; [...] 2, fiche 28, Français, - flottaison
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Les gyroscopes flottés ont une toupie en flottaison dans un fluide qui compense les pertes par frottements. 3, fiche 28, Français, - flottaison
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- contact evaluation
1, fiche 29, Anglais, contact%20evaluation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
High resolution view of ocean bottom and contact evaluation of mine-like objects provide high confidence classification and identification. 2, fiche 29, Anglais, - contact%20evaluation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- évaluation des contacts
1, fiche 29, Français, %C3%A9valuation%20des%20contacts
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- air bending
1, fiche 30, Anglais, air%20bending
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Bending in an air bend die. 2, fiche 30, Anglais, - air%20bending
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
air bend die : Angle forming die in which the metal is formed without striking the bottom of the die. Metal contact is made at only three points in the cross section : the nose of the male die and the two edges of a V-shape die opening. 2, fiche 30, Anglais, - air%20bending
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pliage en l'air
1, fiche 30, Français, pliage%20en%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pliage dans lequel le poinçon ne va pas à fond de matrice, ce qui permet, avec les mêmes outils, de faire des pliages à angles différents. 1, fiche 30, Français, - pliage%20en%20l%27air
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hook suspension face
1, fiche 31, Anglais, hook%20suspension%20face
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Bottom horizontal face of top hook, in contact with the fork carrier. 1, fiche 31, Anglais, - hook%20suspension%20face
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
hook suspension face: term and definition standardized by ISO - Fork lift trucks - Hook-on type fork arms. 2, fiche 31, Anglais, - hook%20suspension%20face
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Appareils de levage mobiles
Fiche 31, La vedette principale, Français
- face d'appui
1, fiche 31, Français, face%20d%27appui
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Face horizontale inférieure du tenon supérieur, reposant sur le tablier porte-fourche. 1, fiche 31, Français, - face%20d%27appui
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
face d'appui : terme et définition normalisés par l'ISO - Chariots élévateurs à fourche - Bras de fourche à tenons. 2, fiche 31, Français, - face%20d%27appui
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-12-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Papermaking Machines
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- straight-through press
1, fiche 32, Anglais, straight%2Dthrough%20press
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The straight-through press is the oldest and simplest press arrangement, and is still used on pulp and board machines. Originally, each press within the series arrangement consisted of a smooth top roll and a bottom felted roll(Figure 16-79), so that only the top surface of the sheet received smooth roll contact. Later, an inverse second press(smooth roll on bottom) was utilized so that the wire side of the sheet also contacted a smooth surface. 2, fiche 32, Anglais, - straight%2Dthrough%20press
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Machines à papier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- presse à passage direct
1, fiche 32, Français, presse%20%C3%A0%20passage%20direct
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Type courant de presse où la feuille passe directement à travers la ligne de contact des rouleaux. 1, fiche 32, Français, - presse%20%C3%A0%20passage%20direct
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-06-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sublimation coating 1, fiche 33, Anglais, sublimation%20coating
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The result of two full-scaled fire engulfment test on a liquefied petroleum gaz tank protection with a "sublimation coating" (THERMO-LAG 440) and an a tank protected with an intumescent coating (CHARTEK-III) are presented. 1, fiche 33, Anglais, - sublimation%20coating
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Workpieces having dimensions less than 4 in. can be powder coated with a device known as an electrostatic fluidized bed. In this process, powder is held in a container having an open top and a porous bottom through which an upward flow of air causes the powder mass to levitate or "fluidize". Charging electrodes near the surface impart an electrical charge to the powder. Electrically grounded workpieces pass over the surface of the bed and collect a coating of powder. The coating is then cured in a baking oven. There are techniques for applying dry powder coatings without the use of electrostatics.... These processes typically involve preheating the workpiece to a temperature substantially above the melting point of the powder and then applying the powder, either by dipping the workpiece into a fluidized bed or by spraying air-suspended powder directly onto the hot surface of the workpiece. The powder melts immediately upon contact and flows to form a film, which is subsequently cured in a bake oven. 2, fiche 33, Anglais, - sublimation%20coating
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prévision des incendies
Fiche 33, La vedette principale, Français
- revêtement appliqué par sublimation
1, fiche 33, Français, rev%C3%AAtement%20appliqu%C3%A9%20par%20sublimation
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- revêtement par sublimation 1, fiche 33, Français, rev%C3%AAtement%20par%20sublimation
proposition, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le terme "sublimation" désigne le passage d'un corps de l'état solide à l'état gazeux. Le terme "revêtement (appliqué) par sublimation" a été proposé par analogie avec celui de "teinture par sublimation" (dans TERMIUM, tiré de la source VETEX). Voir la justification qui se trouve dans la partie anglaise de la présente fiche. Elle décrit des techniques de revêtement qui se rapprochent peut-être de la notion qui nous intéresse ici. 1, fiche 33, Français, - rev%C3%AAtement%20appliqu%C3%A9%20par%20sublimation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-04-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- acicular ice
1, fiche 34, Anglais, acicular%20ice
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- fibrous ice 1, fiche 34, Anglais, fibrous%20ice
correct
- satin ice 1, fiche 34, Anglais, satin%20ice
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Freshwater ice consisting of numerous long crystals and hollow tubes having variable form, layered arrangement, and a content of air bubbles; it forms at the bottom of an ice layer near its contact with water. 1, fiche 34, Anglais, - acicular%20ice
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- glace aciculaire
1, fiche 34, Français, glace%20aciculaire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- glace fibreuse 1, fiche 34, Français, glace%20fibreuse
correct, nom féminin
- glace satinée 1, fiche 34, Français, glace%20satin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Glace d'eau douce consistant en de nombreux cristaux allongés et tubes creux ayant des formes variables, disposés en couches et renfermant des bulles d'air. 1, fiche 34, Français, - glace%20aciculaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-02-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- solar still
1, fiche 35, Anglais, solar%20still
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Solar distillation.... A simple solar still utilizes the same principles that keep a greenhouse warm in winter. The sun's rays pass through a sloping glass cover.... The solar energy is absorbed by a black basin in the bottom of the still, with the result that the saline water(...) is heated. As the heated water evaporates, the vapor rises to the top of the still where it comes in contact with the cooler glass cover and condenses. The condensate-fresh water-trickles down the cover to a collecting trough. 2, fiche 35, Anglais, - solar%20still
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Génie chimique
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- distillateur solaire
1, fiche 35, Français, distillateur%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- lentille solaire 2, fiche 35, Français, lentille%20solaire
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Il y a un siècle déjà, un distillateur solaire fonctionnait au Chili. Un bac peu profond, bien isolé du sol, avec un fond peint en noir, est rempli d'eau sur une faible épaisseur. Le tout est surmonté d'un toit de verre incliné. Dans cette sorte de serre chauffée par le soleil, la température de l'eau s'élève à 60 ou 70 ° C, et l'évaporation se produit. Le vitrage, plus froid que l'eau, provoque la condensation de la vapeur d'eau douce. Celle-ci s'écoule le long de la paroi interne du toit, jusqu'à une gouttière qui la récupère. 2, fiche 35, Français, - distillateur%20solaire
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- appareil solaire de dessalement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Machinery
- Geothermal Power Plants
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gravimetric loop machine
1, fiche 36, Anglais, gravimetric%20loop%20machine
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Gravimetric Loop machine... This is essentially for use in a binary fluid circuit... Three parallel fluid columns of considerable height(64 m in a prototype) are arranged to form two loops, the central column being common to both. In the left-hand loop a refrigerant(e. g. freon 11) is pumped counter-clockwise round the loop : in the right-hand loop, water is circulated clockwise by gravimetric forces. The bottom of the water loop is heated by geothermal fluid. The heated water, on contact with the freon at the bottom of the central column, causes the latter to boil, and the released freon bubbles give buoyancy to the fluid in this column so that the water and boiling freon rise to the top where the two fluids, being immiscible, are separated... The different densities of the fluids in the right-hand and central columns provide the driving head for the turbine. 1, fiche 36, Anglais, - gravimetric%20loop%20machine
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Machines
- Centrales géothermiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- machine à boucle gravimétrique
1, fiche 36, Français, machine%20%C3%A0%20boucle%20gravim%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bottom fixity
1, fiche 37, Anglais, bottom%20fixity
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
End conditions theoretically have a large effect on column capacity. Bottom fixity of piles free-standing in air or water is set by the New York City building laws at a point 5 ft below soil contact level in compact sand-clay soils or better and 10 ft below in loose fine sand;(...) 1, fiche 37, Anglais, - bottom%20fixity
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- point d'encastrement 1, fiche 37, Français, point%20d%27encastrement
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les conditions à la pointe ont théoriquement une grande influence sur la capacité portante des colonnes. Pour le calcul des pieux ayant une partie libre dans l'air ou dans l'eau, les règles de construction de la ville de New York fixent le point d'encastrement à 1,5 m de profondeur sous la surface, dans les sols sablo-argileux compacts ou meilleurs, (...) 1, fiche 37, Français, - point%20d%27encastrement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- plate tower
1, fiche 38, Anglais, plate%20tower
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Plate towers and packing towers filled with a contact mass Raschig rings, coke, etc.) are generally used. At the top of the tower is a water inlet and a device to disperse it evenly and finely over the entire surface of the tower; the entraining fluid is admitted at the bottom. 1, fiche 38, Anglais, - plate%20tower
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tour à plateaux
1, fiche 38, Français, tour%20%C3%A0%20plateaux
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Stripping]. On utilise [...] des tours à plateaux ou des tours chargées d'une masse de contact (anneaux de Raschig, coke, etc.) comportant à leur partie supérieure une arrivée d'eau finement dispersée sur toute la surface de la tour et, en bas, un dispositif de soufflage de fluide d'entraînement. 1, fiche 38, Français, - tour%20%C3%A0%20plateaux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Wastewater Treatment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- entraining fluid
1, fiche 39, Anglais, entraining%20fluid
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Plate towers and packing towers filled with a contact mass Raschig rings, coke, etc. are generally used. At the top of the tower is a water inlet and a device to disperse it evenly and finely over the entire surface of the tower; the entraining fluid is admitted at the bottom. 1, fiche 39, Anglais, - entraining%20fluid
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux usées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fluide d'entraînement
1, fiche 39, Français, fluide%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
On utilise des tours à plateaux ou des tours chargées d'une masse de contact (anneaux de Raschig, coke, etc.) comportant à leur partie supérieure une arrivée d'eau finement dispersée sur toute la surface de la tour et, en bas, un dispositif de soufflage de fluide d'entraînement. 1, fiche 39, Français, - fluide%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1982-03-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- overflow tank 1, fiche 40, Anglais, overflow%20tank
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The type ES turbidimetre(...) has no optical surface which can be clouded by contact with the water under analysis(...) a constant flow from an overflow tank enters a second tank at the bottom and leaves by overflowing. 1, fiche 40, Anglais, - overflow%20tank
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bac à trop-plein
1, fiche 40, Français, bac%20%C3%A0%20trop%2Dplein
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le turbidimètre ES (...) ne comporte aucune surface optique susceptible de se salir en contact avec l'eau à analyser, ce qui le rend particulièrement adapté à la mesure des eaux très turbides. (...) Une cuve est alimentée, à partir d'un bac à trop-plein, à débit constant par sa partie inférieure, l'eau en sortant par débordement. 1, fiche 40, Français, - bac%20%C3%A0%20trop%2Dplein
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ES turbidimetre 1, fiche 41, Anglais, ES%20turbidimetre
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The type ES turbidimetre(...) has no optical surface which can be clouded by contact with the water under analysis(...) a constant flow from an overflow tank enters a second tank at the bottom and leaves by overflowing. 1, fiche 41, Anglais, - ES%20turbidimetre
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- turbidimètre ES
1, fiche 41, Français, turbidim%C3%A8tre%20ES
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le turbidimètre ES (...) ne comporte aucune surface optique susceptible de se salir en contact avec l'eau à analyser, ce qui le rend particulièrement adapté à la mesure des eaux très turbides. (...) Une cuve est alimentée, à partir d'un bac à trop-plein, à débit constant par sa partie inférieure, l'eau en sortant par débordement. 1, fiche 41, Français, - turbidim%C3%A8tre%20ES
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Voir "turbidimètre ep". 2, fiche 41, Français, - turbidim%C3%A8tre%20ES
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1981-01-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- direct contact heat transfer
1, fiche 42, Anglais, direct%20contact%20heat%20transfer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The gases are heated or cooled in "direct contact heat transfer" sections at the bottom of the towers. The trays are termed heat transfer trays because their function is primarily heat transfer, although some mass transfer takes place. If the trays are used to heat the gas, they are called humidifying trays and the section of the tower containing the trays is referred to as humidifier section. Dehumidifying trays and dehumidifier sections apply to gas cooling. 1, fiche 42, Anglais, - direct%20contact%20heat%20transfer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- transfert de chaleur par contact direct
1, fiche 42, Français, transfert%20de%20chaleur%20par%20contact%20direct
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Échangeurs de chaleur - On appelle ainsi, d'une manière générale, tout appareil construit et utilisé en vue de transmettre la chaleur d'un corps à un autre, le plus souvent d'un fluide à un autre fluide. [...] D'après le principe de fonctionnement, il y a trois types fondamentaux d'échangeurs de chaleur : - les échangeurs à mélange ou à contacts, dans lesquels les deux fluides sont mis en contact direct; [...] - les échangeurs où l'un des deux fluides est à l'état liquide et l'autre, à l'état gazeux; exemple : un échangeur où la chaleur de l'air comprimé sortant d'un compresseur est transmise à de l'eau froide, avant le passage de cet air, dans un deuxième compresseur, ou dans l'appareil d'utilisation. 2, fiche 42, Français, - transfert%20de%20chaleur%20par%20contact%20direct
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dispersion system 1, fiche 43, Anglais, dispersion%20system
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Contact columns may be equipped :-either with an ozonized air dispersion system through porous diffusers laid at the bottom of the columns with the water entering at the top so that the two fluids flow in opposite directions;... 1, fiche 43, Anglais, - dispersion%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système de diffusion
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20de%20diffusion
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les tours de contact peuvent être équipées : [...] d'un système de diffusion de l'air ozoné par des diffuseurs poreux placés à la base des cuves alors que l'eau arrive à la partie supérieure, de sorte que les deux fluides circulent à contre-courant; [...] 1, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20de%20diffusion
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- contact column
1, fiche 44, Anglais, contact%20column
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- contact tower 2, fiche 44, Anglais, contact%20tower
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Where ozonizers are used in water treatment, the ozonized air is brought into contact with the water to be treated by dispersing the gas in very fine bubbles at the bottom of a contact column. 1, fiche 44, Anglais, - contact%20column
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tour de contact
1, fiche 44, Français, tour%20de%20contact
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- colonne de contact 2, fiche 44, Français, colonne%20de%20contact
correct
- colonne de mise en contact 2, fiche 44, Français, colonne%20de%20mise%20en%20contact
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le poste d'ozone sert dans le traitement de l'eau, la mise en contact de l'air ozoné avec l'eau à traiter s'effectue par diffusion du gaz en bulles très fines à la base d'une tour de contact. 1, fiche 44, Français, - tour%20de%20contact
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- injector
1, fiche 45, Anglais, injector
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Where a head equal to at least two metres water gauge is available, this pressure can be used to operate an injector through which passes the whole flow to be treated and which draws in ozonized air and supplies the contact column from the bottom. 1, fiche 45, Anglais, - injector
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 45, La vedette principale, Français
- injecteur
1, fiche 45, Français, injecteur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'on dispose d'une charge hydraulique au moins égale à deux mètres de colonne d'eau, cette pression permet le fonctionnement d'un injecteur traversé par la totalité du débit à traiter, qui aspire l'air ozoné et alimente par le fond la colonne de mise en contact. 1, fiche 45, Français, - injecteur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- porous diffuser 1, fiche 46, Anglais, porous%20diffuser
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Contact columns may be equipped;-either with an ozonized air dispersion system through porous diffusers laid at the bottom of the columns with the water entering at the top so that the two fluids flow in opposite directions;... 1, fiche 46, Anglais, - porous%20diffuser
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Traitement des eaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- diffuseur poreux
1, fiche 46, Français, diffuseur%20poreux
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les tours de contact peuvent être équipées : [...] d'un système de diffusion de l'air ozoné par des diffuseurs poreux, placés à la base des cuves alors que l'eau arrive à la partie supérieure, de sorte que les deux fluides circulent à contre-courant; [...] 1, fiche 46, Français, - diffuseur%20poreux
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
the top rolls [of the drafting unit] are held in contact with the bottom rolls by weight applied on the roll neck between the two bosses. 1, fiche 47, Anglais, - boss
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- table
1, fiche 47, Français, table
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
tous les dispositifs modernes [détirage dans le métier à filer] sont avec bras pendulaires pour les cylindres de pression tenus par leur tourillon central, entre les 2 tables, une pour chaque fil. 1, fiche 47, Français, - table
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


