TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOTTOM CUT [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- berm
1, fiche 1, Anglais, berm
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bench 2, fiche 1, Anglais, bench
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flat surface cut into a slope, either at its bottom or top, or between the two. 3, fiche 1, Anglais, - berm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This flat surface may be used for various reasons, e.g. to increase the stability of the slope, reduce erosion, prevent solid materials from falling further, or redirect the flow of water. 3, fiche 1, Anglais, - berm
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
berm; bench: terms proposed by the World Road Association. 3, fiche 1, Anglais, - berm
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
berm: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 1, Anglais, - berm
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- berme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
- Mécanique des sols
Fiche 1, La vedette principale, Français
- berme
1, fiche 1, Français, berme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- banquette 2, fiche 1, Français, banquette
correct, nom féminin
- risberme 3, fiche 1, Français, risberme
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plateforme que l'on aménage à la base ou au sommet d'un talus, ou entre les deux. 4, fiche 1, Français, - berme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette plateforme peut être utilisée pour différentes raisons, notamment pour accroître la stabilité de la pente, réduire l'érosion, arrêter les matières solides en chute ou rediriger l'eau qui s'écoule. 4, fiche 1, Français, - berme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
berme; banquette; risberme : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 1, Français, - berme
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
berme : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 1, Français, - berme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Mecánica del suelo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- berma
1, fiche 1, Espagnol, berma
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paso o plataforma estrecha que se deja entre el borde de un canal, foso o trinchera y el pie del talud hecho con las tierras de su excavación. 2, fiche 1, Espagnol, - berma
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- moulded stop
1, fiche 2, Anglais, moulded%20stop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- molded stop 2, fiche 2, Anglais, molded%20stop
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The moulded stop, which is mitred around the frame and cut on the pivot line, is glued and pinned to the top half of the frame and the bottom half of the sash. 1, fiche 2, Anglais, - moulded%20stop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baguette d'arrêt
1, fiche 2, Français, baguette%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bottom sirloin triangle 1, fiche 3, Anglais, bottom%20sirloin%20triangle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Beef cut which] consists of the triangular shaped muscle in the ventral end of the Bottom Sirloin Butt. Average fat cover does not exceed 1/4"(6 mm). 1, fiche 3, Anglais, - bottom%20sirloin%20triangle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- triangle de bas de surlonge
1, fiche 3, Français, triangle%20de%20bas%20de%20surlonge
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Morceau de bœuf] fait du muscle de forme triangulaire situé à l'extrémité ventrale du bas de surlonge. La couche moyenne de gras n'excède pas 1/2" (6 mm). 1, fiche 3, Français, - triangle%20de%20bas%20de%20surlonge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bottom sirloin ball tip 1, fiche 4, Anglais, bottom%20sirloin%20ball%20tip
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[This beef cut] consists of the knuckle muscles in the posterior end of the Bottom Sirloin Butt, removed along the natural seam. Average fat cover does not exceed 1/4"(6 mm). 1, fiche 4, Anglais, - bottom%20sirloin%20ball%20tip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pointe de bas de surlonge
1, fiche 4, Français, pointe%20de%20bas%20de%20surlonge
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Pièce de bœuf] faite de muscles des articulations de l'extrémité postérieure du bas de surlonge enlevés suivant la commissure naturelle. La couche moyenne de gras n'excède pas 1/4" (6 mm). 1, fiche 4, Français, - pointe%20de%20bas%20de%20surlonge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- head of celery
1, fiche 5, Anglais, head%20of%20celery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- celery head 2, fiche 5, Anglais, celery%20head
correct
- bunch of celery 3, fiche 5, Anglais, bunch%20of%20celery
correct
- celery bunch 4, fiche 5, Anglais, celery%20bunch
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Trim the butts of each celery bottom and rinse well. Dry each carefully then cut lengthwise in half or into quarters, depending on the size of the celery head. The stalks should remain together, joined by the butt. 2, fiche 5, Anglais, - head%20of%20celery
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A bunch or head of celery is made up of individual stalks or ribs. These ribs are naturally crisp due to the rigidity of the plant’s cell walls and the high water content within the cells. 3, fiche 5, Anglais, - head%20of%20celery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pied de céleri
1, fiche 5, Français, pied%20de%20c%C3%A9leri
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Parer 1 pied de céleri, conserver uniquement 2 à 3 branches du cœur, les émincer finement (il n'est pas nécessaire de les effiler), et quelques petites feuilles tendres. 2, fiche 5, Français, - pied%20de%20c%C3%A9leri
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «cèleri». 3, fiche 5, Français, - pied%20de%20c%C3%A9leri
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cèleri : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 5, Français, - pied%20de%20c%C3%A9leri
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pie de apio
1, fiche 5, Espagnol, pie%20de%20apio
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Comminuter
1, fiche 6, Anglais, Comminuter
correct, marque de commerce
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rotating screen type comminutor 1, fiche 6, Anglais, rotating%20screen%20type%20comminutor
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The "Comminuter" made by the Chicago Pump Company consists of a vertical revolving slotted drum screen, motor driven. The screen is almost completely submerged in the flowing sewage. The sewage passes into the drum through slots and is discharged through an opening at the bottom.(...) any material too large to pass through is cut by stellite cutters on the drum in pieces small enough to pass through the slots. 1, fiche 6, Anglais, - Comminuter
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- comminutor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dilacérateur Comminutor
1, fiche 6, Français, dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
correct, marque de commerce
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trommel dilacérateur 2, fiche 6, Français, trommel%20dilac%C3%A9rateur
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dilacérateurs au fil de l'eau. [1] Dilacérateur Comminutor. [2] Rechenwolf (Geiger). 1, fiche 6, Français, - dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dilacérateurs au fil de l'eau. Ces appareils [sont] à tambour rotatif à axe vertical [et] à fentes horizontales (...). Le tambour est constitué par des barres circulaires, équipées de dents coupantes. Des peignes coupants fixes sont boulonnés au bâti. L'eau circule de l'extérieur vers l'intérieur du tambour, les matières arrêtées sur le tambour étant déchiquetées au fur et à mesure. Dans l'appareil Rechenwolf (Geiger) la dilacération est effectuée par un cylindre (...) tangent au tambour (...) 1, fiche 6, Français, - dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
«trommel dilacérateur» : Les trommels dilacérateurs [sont] à axe vertical, avec entrée d'eau par l'extérieur (...); les matières amenées par les eaux usées sont hachées, lors de la rotation du trommel, par un couteau fixe placé sous l'eau. 2, fiche 6, Français, - dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«trommel dilacérateur» : Le terme "trommel" qui, en allemand, signifie "tambour", n'est pas utilisé par d'autres auteurs dans le cas qui nous occupe et est employé surtout dans le domaine de la métallurgie. 3, fiche 6, Français, - dilac%C3%A9rateur%20Comminutor
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- V-cut
1, fiche 7, Anglais, V%2Dcut
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- V cut 2, fiche 7, Anglais, V%20cut
correct
- vee cut 3, fiche 7, Anglais, vee%20cut
correct
- wedge cut 4, fiche 7, Anglais, wedge%20cut
correct
- plough cut 5, fiche 7, Anglais, plough%20cut
correct
- V-type cut 6, fiche 7, Anglais, V%2Dtype%20cut
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In underground blasting, a type of cut employed in which the cut holes meet in a V to pull the cut to the bottom of the holes properly. A single pair of holes may do in one kind of rock, but in another, two or three sets of V-holes entirely across the face may be needed. 7, fiche 7, Anglais, - V%2Dcut
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bouchon en V
1, fiche 7, Français, bouchon%20en%20V
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bouchon-charrue 2, fiche 7, Français, bouchon%2Dcharrue
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le bouchon en "V" est le plus communément pratiqué. Il consiste essentiellement en une série de paires de trous partant de côtés opposés dans la face d'attaque et se dirigeant à la rencontre de l'un et de l'autre, de manière à enlever par explosion un prisme en forme de coin ou de cône, lequel généralement peut s'étendre du mur (sol) de la galerie jusqu'à son toit (plafond). 3, fiche 7, Français, - bouchon%20en%20V
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La vedette devrait paraître comme «bouchon en «V»», avec le V entre guillemets. 4, fiche 7, Français, - bouchon%20en%20V
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heel of round
1, fiche 8, Anglais, heel%20of%20round
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] portion of the hip [of beef] which is separated from the round by a straight cut which passes through the base of the shaft of the leg bone (distal extremity of the femur) and from the shank by a straight cut passing through the stifle joint (tibio-femoral articulation). 2, fiche 8, Anglais, - heel%20of%20round
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The] heel of round is a boneless, wedge-shaped cut containing top, bottom, and eye of round muscles. It is the least tender cut of round and has considerable amounts of connective tissue. It is usually prepared by braising or by cooking in liquid. 3, fiche 8, Anglais, - heel%20of%20round
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- talon de ronde
1, fiche 8, Français, talon%20de%20ronde
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie de la cuisse [de bœuf] qui est séparée de la ronde par une coupe franche à la base du corps de l'os de la jambe (extrémité distale du fémur) et du jarret par une coupe franche à travers le grasset (articulation tibio-fémorale). 2, fiche 8, Français, - talon%20de%20ronde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- disposal module
1, fiche 9, Anglais, disposal%20module
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- storage module 2, fiche 9, Anglais, storage%20module
correct
- storage unit 3, fiche 9, Anglais, storage%20unit
proposition
- disposal unit 4, fiche 9, Anglais, disposal%20unit
correct
- disposal room 5, fiche 9, Anglais, disposal%20room
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Different disposal modules are used in some places for specific purposes. Pits are used for disposal of bulky, non-compactible wastes such as tanks, piping and large items of equipment. As the pit is filled, the disposed wastes are backfilled and covered with soil or concrete. Other disposal modules, such as lined shallow wells and shafts, may be provided with engineered barriers .... 1, fiche 9, Anglais, - disposal%20module
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel. 5, fiche 9, Anglais, - disposal%20module
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents. 4, fiche 9, Anglais, - disposal%20module
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks. 4, fiche 9, Anglais, - disposal%20module
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- module de stockage
1, fiche 9, Français, module%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- unité de stockage 2, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20de%20stockage
correct, nom féminin
- unité d'évacuation 3, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
- chambre de stockage 4, fiche 9, Français, chambre%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets. 2, fiche 9, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Pour les déchets d'activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d'un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l'exemple d'un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l'efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m. 5, fiche 9, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Unité de stockage de combustible irradié. 2, fiche 9, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «case (bétonnée)» et «monolithe». 6, fiche 9, Français, - module%20de%20stockage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- módulo de almacenamiento
1, fiche 9, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- unidad de almacenamiento 2, fiche 9, Espagnol, unidad%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- módulo de evacuación 3, fiche 9, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20evacuaci%C3%B3n
nom masculin
- unidad de evacuación 2, fiche 9, Espagnol, unidad%20de%20evacuaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-07-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- oyster shucking
1, fiche 10, Anglais, oyster%20shucking
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
How to shuck an oyster? This method of oyster shucking is often used by restaurants for presentation purposes. Hold the oyster cup side down, flat side up, with the hinged or narrow end in your hand. Insert the knife about 1/3 back from the wide end of the oyster. Go in using the knife and cut the muscle. Be careful to keep your fingers out of the path of the knife. Detach the muscle from the bottom shell. Carefully roll the meat over, taking care to neatly detach the muscle underneath. 1, fiche 10, Anglais, - oyster%20shucking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écaillage des huîtres
1, fiche 10, Français, %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Écaillage : [...] 3. Action d'ouvrir (des huîtres). 1, fiche 10, Français, - %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crossworker
1, fiche 11, Anglais, crossworker
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- crosscutter 1, fiche 11, Anglais, crosscutter
proposition
- cross worker 2, fiche 11, Anglais, cross%20worker
- cross cutter 2, fiche 11, Anglais, cross%20cutter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In general a brilliant is cut by several workers : first of all the cross cutter or cross worker who polished the table, the four main facets or the top(crown) and the four facets or the bottom(base), in other words, the basic form. This is then sometimes take over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer. 2, fiche 11, Anglais, - crossworker
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- cross-worker
- cross-cutter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tailleur en croix
1, fiche 11, Français, tailleur%20en%20croix
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tailleuse en croix 2, fiche 11, Français, tailleuse%20en%20croix
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, un brillant est taillé par des personnes différentes : tout d'abord, par le tailleur en croix qui taille la table, les quatre facettes principales de couronne et les quatre autres de culasse, puis ensuite, dans certains cas, par le tailleur en 8/8 et enfin par le brillanteur. 3, fiche 11, Français, - tailleur%20en%20croix
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- eight-cut polisher
1, fiche 12, Anglais, eight%2Dcut%20polisher
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In general a brilliant is cut by several workers : first of all the cross cutter or cross worker who polished the table, the four main facets or the top(crown) and the four facets or the bottom(base), in other words, the basic form. This is then sometimes take over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer. 2, fiche 12, Anglais, - eight%2Dcut%20polisher
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- eight cut polisher
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tailleur en huit-huit
1, fiche 12, Français, tailleur%20en%20huit%2Dhuit
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tailleuse en huit-huit 1, fiche 12, Français, tailleuse%20en%20huit%2Dhuit
proposition, nom féminin
- tailleur en 8/8 2, fiche 12, Français, tailleur%20en%208%2F8
nom masculin
- tailleuse en 8/8 1, fiche 12, Français, tailleuse%20en%208%2F8
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La taille en croix. Cette phase consiste à créer les facettes de la pierre. Elle nécessite beaucoup d'expérience et de dextérité. En règle générale, un brillant est taillé par différentes personnes : un tailleur en croix (qui taille la table, les 4 facettes principales de la couronne et de la culasse), éventuellement par le tailleur en 8/8 et puis enfin par le brillanteur. 3, fiche 12, Français, - tailleur%20en%20huit%2Dhuit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shovel burp test
1, fiche 13, Anglais, shovel%20burp%20test
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- shovel tilt test 2, fiche 13, Anglais, shovel%20tilt%20test
correct, uniformisé
- burp test 2, fiche 13, Anglais, burp%20test
correct, voir observation, uniformisé
- tilt board 3, fiche 13, Anglais, tilt%20board
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A field test for finding weak layers in soft snow (typically new snow). 1, fiche 13, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
shovel burp test. ... The test is carried out by lifting a block of snow on a shovel, tapping the shovel, and observing the location and character of a failure. 1, fiche 13, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Shovel tilt test... To test for weak layers near the top of the snowpack, cut a square column with sides about 30 centimetres(12 inches) wide. Pick up the top 30-40 centimetres(12-16 inches) of the column on your shovel, tilt the shovel blade to about 15° and tap the bottom of the shovel with your hand, gently at first, then harder. Weak layers within the snow block will show up as smooth fractures. 4, fiche 13, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Check for weakness in the new snow using a burp test. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 13, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse the "burp test" with the "burp the baby test" which can be described as follows: "... completely isolate a column. Then tip the column toward you, rest it against your shoulder and pat the back of the column with your hand like burping a baby (Tremper, B. "Simple Stability Tests," www.avalanche.org). 6, fiche 13, Anglais, - shovel%20burp%20test
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
burp test; shovel tilt test: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 13, Anglais, - shovel%20burp%20test
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- test par tapotement
1, fiche 13, Français, test%20par%20tapotement
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- essai par tapotement 2, fiche 13, Français, essai%20par%20tapotement
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Essai visant à déceler des couches fragiles dans la neige tendre (normalement de la neige fraîche), réalisé en soulevant un bloc de neige à l'aide d'une pelle, puis en tapotant par en dessous pour observer l'endroit où des ruptures se produisent ainsi que leurs caractéristiques. 3, fiche 13, Français, - test%20par%20tapotement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Essai par tapotement. Afin de vérifier la présence éventuelle de couches fragiles près de la surface du manteau neigeux, dégagez un carré de neige d'environ 30 cm (12 pouces) de chaque côté. À l'aide d'une pelle, soulevez la tranche supérieure de 30 cm (de 12 pouces à 16 pouces) et tapotez sous la pelle, légèrement d'abord puis avec plus de fermeté (ensuite). Les couches fragiles du bloc seront ainsi révélées et prendront l'aspect de ruptures uniformes. 4, fiche 13, Français, - test%20par%20tapotement
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Effectuez un test de tapotement pour vérifier la présence d'éventuelles couches fragiles dans les couches superficielles du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 13, Français, - test%20par%20tapotement
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Vérifiez la présence de couches fragiles dans la nouvelle neige à l'aide d'essais par tapotement. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 13, Français, - test%20par%20tapotement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
test de tapotement; essai par tapotement : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, fiche 13, Français, - test%20par%20tapotement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cut
1, fiche 14, Anglais, cut
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cut: A player divides a freshly shuffled deck into two parts before the Dealer reassembles it into the shoe and deals out the first hand. 2, fiche 14, Anglais, - cut
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The dealer then completes the cut by placing the part of the deck which was originally on the bottom above the part originally on top.(The Official Encyclopedia of Bridge, 1971, p. 93). 3, fiche 14, Anglais, - cut
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coupe
1, fiche 14, Français, coupe
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Coupe : Un joueur divise un jeu de cartes nouvellement brouillé en deux avant que le croupier le range dans la baie et distribue la première main. 2, fiche 14, Français, - coupe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- travelling-head veneer jointer
1, fiche 15, Anglais, travelling%2Dhead%20veneer%20jointer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- travelling-head jointer 2, fiche 15, Anglais, travelling%2Dhead%20jointer
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
surfacer : A planer having a single peripheral-milling cutterblock mounted between two bottom beds that are stepped so as to give the desired thickness of cut, i. e. depth of surfacing, to the work-piece; generally hand-fed.... A power-driven travelling-head veneer jointer smooths the edges of long veneer sheets, the veneer being held stationary in a clamp while a peripheral-milling cutterblock does the smoothing. 1, fiche 15, Anglais, - travelling%2Dhead%20veneer%20jointer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dresseuse-jointeuse à porte-outil mobile
1, fiche 15, Français, dresseuse%2Djointeuse%20%C3%A0%20porte%2Doutil%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à lisser les rives d'une longue feuille de placage en même temps que celle-ci est maintenue pour permettre à un porte-couteau d'effectuer le surfaçage. 2, fiche 15, Français, - dresseuse%2Djointeuse%20%C3%A0%20porte%2Doutil%20mobile
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
porte-outil : mot composé invariable. 3, fiche 15, Français, - dresseuse%2Djointeuse%20%C3%A0%20porte%2Doutil%20mobile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- maximum adjacent specification cut
1, fiche 16, Anglais, maximum%20adjacent%20specification%20cut
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MACS 1, fiche 16, Anglais, MACS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
There is a Maximum Adjacent Cut Specification (MACS) that varies from manufacturer to manufacturer. For instance, with a Schlage brand lock the maximum useable difference between two adjacent cuts on a key is 7 depths. This means throwing out many numbers generated randomly, but they’re very easy to spot on a printed page. 2, fiche 16, Anglais, - maximum%20adjacent%20specification%20cut
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Maximum adjacent cut is 5(example : 1-6 is acceptable, 1-7, 8 or 9 is not)... Cut depth is measured as root depth from back of key to bottom of cut. 3, fiche 16, Anglais, - maximum%20adjacent%20specification%20cut
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- spécification MACS
1, fiche 16, Français, sp%C3%A9cification%20MACS
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- poor cut
1, fiche 17, Anglais, poor%20cut
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bad cut 2, fiche 17, Anglais, bad%20cut
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Poor cut : This includes all diamonds that do not meet the performance standards of a fair cut. These diamonds are generally deep and narrow or shallow and wide and tend to lose most of the light out the sides and bottom. 3, fiche 17, Anglais, - poor%20cut
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
They never did understand how to distinguish a good cut from a poor cut. 4, fiche 17, Anglais, - poor%20cut
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- taille de qualité médiocre
1, fiche 17, Français, taille%20de%20qualit%C3%A9%20m%C3%A9diocre
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lookout rafter
1, fiche 18, Anglais, lookout%20rafter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- outlooker 2, fiche 18, Anglais, outlooker
correct
- tailpiece 2, fiche 18, Anglais, tailpiece
correct
- tail piece 3, fiche 18, Anglais, tail%20piece
correct
- lookout 3, fiche 18, Anglais, lookout
correct, nom
- tail 3, fiche 18, Anglais, tail
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A rafter, bracket, or joist which projects beyond the side of a building and supports an overhanging portion of the roof. 3, fiche 18, Anglais, - lookout%20rafter
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cornices may be classified into two main divisions. The open cornice consists of exposed rafter tails and the closed type has the rafter tails enclosed.... Figure 1-7 shows a section of an open cornice. The lookout rafters are made of dressed stock, generally the size of the common rafter. They should extend approximately the same distance above the plate that they project beyond the building line so that they may be firmly spiked to the sides of the common rafters. The part of the lookout rafter that is exposed to view is, in many cases, cut to some ornamental curve at the bottom and to a plumb cut at its end so as to provide a surface on which a hanging gutter may be attached. A fascia board is sometimes nailed to the plumb cut of the rafters to form a solid base for the gutter. The lookout rafters sometimes extend beyond the building as much as 3 feet and are supported by being spiked to the sides of the common rafters. 4, fiche 18, Anglais, - lookout%20rafter
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with the closely-related term "rafter tail," which designates the part of a rafter which overhangs the wall. 5, fiche 18, Anglais, - lookout%20rafter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Charpenterie
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chevron en porte-à-faux
1, fiche 18, Français, chevron%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois courte en porte-à-faux sur un mur et servant à appuyer la partie d'un toit en débord. 2, fiche 18, Français, - chevron%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- viga atalaya
1, fiche 18, Espagnol, viga%20atalaya
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- saddle-notch corner
1, fiche 19, Anglais, saddle%2Dnotch%20corner
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- saddle notch corner 2, fiche 19, Anglais, saddle%20notch%20corner
correct
- saddle notched corner 3, fiche 19, Anglais, saddle%20notched%20corner
- saddle cope 1, fiche 19, Anglais, saddle%20cope
- round notch 1, fiche 19, Anglais, round%20notch
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Saddle-notch corners : These are also known as saddle cope or round notch. They get their name from the saddle shaped notch cut into the bottom of each round log. This notch on the bottom of the top log straddles the top of the log coming from the perpendicular wall. Both logs then extend past the corner. The opposing walls of a saddle-notch corner system, both gable walls for example, start with a half log. This ensures that the logs overlap one another at the corners rather than butt into each other. The saddle-notch is one of the most traditional corner intersections and is favored by many handcrafters. 1, fiche 19, Anglais, - saddle%2Dnotch%20corner
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Swedish cope with saddle notch corners. Swedish Cope round logs give this profile option a precision-cut appearance. A saddle notch corner features logs that are a half-level apart, thus overlapping rather and butting into one another at the corners. [Followed by an illustration.] 4, fiche 19, Anglais, - saddle%2Dnotch%20corner
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- encoignure chevauchée
1, fiche 19, Français, encoignure%20chevauch%C3%A9e
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- assemblage du type scandinave 2, fiche 19, Français, assemblage%20du%20type%20scandinave
proposition, nom masculin
- encoignure du type scandinave 2, fiche 19, Français, encoignure%20du%20type%20scandinave
proposition, nom féminin
- assemblage en sabot 3, fiche 19, Français, assemblage%20en%20sabot
nom masculin
- entaille en forme de selle 4, fiche 19, Français, entaille%20en%20forme%20de%20selle
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Assemblage des billes de bois rond formant les coins de la maison dans lequel la bille supérieure est creusée pour épouser la forme de la bille inférieure. «On trusquine les assemblages en sabot sur chaque extrémité du rondin à l'endroit où il croise à angle droit le rondin qui se trouve juste en dessous». [Source : «Construire sa maison en bois rustique», par D. Mann et R. Skinulis, Montréal, Éditions de l'Homme, 1979, p. 294.] 3, fiche 19, Français, - encoignure%20chevauch%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Avec la technique scandinave [...] on ne se contente pas d'empiler les billots les uns sur les autres, en les croisant aux extrémités. On encastre les billots les uns sur les autres, en les mortaisant sur toute leur longueur et aux extrémités [Suivi d'une illustration]. Ceci élimine les fentes entres les billots, qui sont le point faible de la maison de bois rond ordinaire, et permet à la maison de s'asseoir de tout son poids, scellant définitivement les joints. 5, fiche 19, Français, - encoignure%20chevauch%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Une maison de bois rond construite à partir de la technique scandinave n'est pas qu'une simple habitation. Cela relève plutôt de l'artisanat. [...] vos billots sont coupés avec le plus grand soin, transportés sur le chantier et ensuite écorcés manuellement. Par la suite ils sont marqués à l'aide d'un compas à niveau dans la plus grande précision. Une fois les billots marqués, une latérale et des encoches sont taillées dans le bois à l'aide d'une scie et le découpage est ensuite achevé au ciseau à bois. De cette façon, tous les billots s'assemblent parfaitement. Ils sont, en fait, tous encastrés les uns sur les autres de manière à sceller assurément les joints. 6, fiche 19, Français, - encoignure%20chevauch%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
- Speleology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- infiltration rate
1, fiche 20, Anglais, infiltration%20rate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- soil infiltration rate 2, fiche 20, Anglais, soil%20infiltration%20rate
correct
- infiltration capacity 3, fiche 20, Anglais, infiltration%20capacity
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Maximum rate at which soil under specified conditions can absorb rain or shallow impounded water ... 4, fiche 20, Anglais, - infiltration%20rate
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
... the maximum rate at which water can enter the soil under specified conditions, including the presence of excess water. 5, fiche 20, Anglais, - infiltration%20rate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[It is] expressed in quantity of water absorbed by the soil per unit of time, e. g. mm/hour. [It] can be readily measured using a can with the bottom cut out, pressed into the soil surface, a litre of water added, and the rate of water entry timed. 4, fiche 20, Anglais, - infiltration%20rate
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Infiltration decreases as the rain continues, because some of the soil particles swell and block the pores; also, some of the pores fill with capillary water. Infiltration tends to increase with porosity. 6, fiche 20, Anglais, - infiltration%20rate
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
infiltration rate ... was formerly called infiltration capacity. 5, fiche 20, Anglais, - infiltration%20rate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
- Spéléologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- taux maximal d'infiltration
1, fiche 20, Français, taux%20maximal%20d%27infiltration
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- taux maximal d'infiltration d'eau dans le sol 2, fiche 20, Français, taux%20maximal%20d%27infiltration%20d%27eau%20dans%20le%20sol
correct, nom masculin
- taux d'infiltration 3, fiche 20, Français, taux%20d%27infiltration
correct, nom masculin
- capacité d'infiltration 4, fiche 20, Français, capacit%C3%A9%20d%27infiltration
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Taux maximal auquel un sol, dans certaines conditions, à un instant donné, peut absorber l'eau. 2, fiche 20, Français, - taux%20maximal%20d%27infiltration
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
taux d'infiltration, taux maximal d'infiltration [...] Anciennement capacité d'infiltration. 1, fiche 20, Français, - taux%20maximal%20d%27infiltration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Hidrología e hidrografía
- Espeleología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tasa de infiltración
1, fiche 20, Espagnol, tasa%20de%20infiltraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de infiltración 1, fiche 20, Espagnol, velocidad%20de%20infiltraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- capacidad de infiltración 2, fiche 20, Espagnol, capacidad%20de%20infiltraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tasa máxima por unidad de superficie a la que el agua puede ser absorbida por el suelo en determinadas condiciones. 2, fiche 20, Espagnol, - tasa%20de%20infiltraci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Glaciology
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- glacial groove
1, fiche 21, Anglais, glacial%20groove
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- giant groove 2, fiche 21, Anglais, giant%20groove
- furrow 2, fiche 21, Anglais, furrow
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A deep, wide, usually straight furrow cut in bedrock by the abrasive action of a rock fragment embedded in the bottom of a moving glacier. 3, fiche 21, Anglais, - glacial%20groove
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It is larger and deeper than a glacial striation, ranging in size from a deep scratch to a glacial valley. 3, fiche 21, Anglais, - glacial%20groove
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Glaciologie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sillon
1, fiche 21, Français, sillon
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vallon dû à l'érosion glaciaire. 1, fiche 21, Français, - sillon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- valle glaciar
1, fiche 21, Espagnol, valle%20glaciar
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- junk basket
1, fiche 22, Anglais, junk%20basket
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- junk catcher 2, fiche 22, Anglais, junk%20catcher
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A device made up on the bottom of the drill stem to cut a core into the bottom of the hole on which junk rests. 3, fiche 22, Anglais, - junk%20basket
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
As the core is cut, the junk enters a barrel in the tool and is retained therein by metal projections (catchers). The junk comes out of the hole along with the core when the basket is brought back to the surface. 3, fiche 22, Anglais, - junk%20basket
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- souricière
1, fiche 22, Français, sourici%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- panier de repêchage 2, fiche 22, Français, panier%20de%20rep%C3%AAchage
nom masculin
- carottier de repêchage 3, fiche 22, Français, carottier%20de%20rep%C3%AAchage
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Outil de repêchage destiné à ramasser des fragments métalliques au fond d'un trou de forage. 1, fiche 22, Français, - sourici%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
carottier de repêchage Bowen : Carottier double avec tube intérieur, anneau porte-linguets et couronne dentée. L'appareil fonctionne sur le principe de la circulation inverse. 4, fiche 22, Français, - sourici%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- front seat
1, fiche 23, Anglais, front%20seat
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The front seat is finished in the same way as the muslin cover. The fabric is measured for the full width of the seat and then 5 inches are added on each side. The depth is measured from 5 inches in back of the fox edging to 2 inches below the bottom rail. The corners are cut out and sewed to form a box. 1, fiche 23, Anglais, - front%20seat
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 23, La vedette principale, Français
- devanture
1, fiche 23, Français, devanture
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Dams and Causeways
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cutoff trench
1, fiche 24, Anglais, cutoff%20trench
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cut-off trench 2, fiche 24, Anglais, cut%2Doff%20trench
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A trench excavated below the normal base of a dam or other structure and filled with relatively impervious material to reduce percolation under the structure. 3, fiche 24, Anglais, - cutoff%20trench
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Excavations for the cut-off trench began on June 1, and were completed by the end of the month. Suitable material excavated from the trench was placed in the embankment. Following excavation of the trench, the cut-off wall footing was cut into bedrock to a depth of three feet. Placement of the cut-off wall followed excavation of the footing and was completed by the end of july. The cut-off wall extends across the bottom of the trench and up both abutments and provides a water-tight seal between the dam and foundation. 2, fiche 24, Anglais, - cutoff%20trench
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie civil
- Barrages et chaussées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tranchée parafouille
1, fiche 24, Français, tranch%C3%A9e%20parafouille
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- tranchée de parafouille 2, fiche 24, Français, tranch%C3%A9e%20de%20parafouille
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Excavation dans l'assise d'un barrage ou d'un autre ouvrage, remplie de matériaux relativement imperméables pour réduire l'infiltration. 3, fiche 24, Français, - tranch%C3%A9e%20parafouille
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Parafouille : Organe d'étanchéité inséré dans la fondation. Tranchée parafouille : Tranchée creusée dans la fondation et remplie par exemple d'argile. Écran parafouille : Paroi moulée creusée à la benne et remplie de bentonite-ciment ou béton. 4, fiche 24, Français, - tranch%C3%A9e%20parafouille
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- parafouille
- écran parafouille
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- zanja interceptora
1, fiche 24, Espagnol, zanja%20interceptora
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing Patterns
- Clothing (General)
- Informatics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cutting order
1, fiche 25, Anglais, cutting%20order
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Sorted cutting order-designs are cut in an orderly fashion from left to right and top to bottom... Reduce material waste with automatic material optimization. 1, fiche 25, Anglais, - cutting%20order
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Patrons (Couture)
- Vêtements (Généralités)
- Informatique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ordre de coupe
1, fiche 25, Français, ordre%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Habillement. Opératrice en production de confection. Matelasseuse : Placer les patrons; disposer sur le matelas le tracé du patron; lire et comprendre l'ordre de coupe, l'appliquer avec précision. 2, fiche 25, Français, - ordre%20de%20coupe
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Recherche et Développement en Textile [...] L'unité de placement utilise les informations issues d'une bibliothèque de formes dont les références sont fournies par l'ordre de coupe. L'algorithme de placement doit être en mesure de fournir le placement d'un sous-ensemble de ces formes. Il cherche à optimiser une fonction visant à minimiser les critères tels que la perte en matière première [...] les choix technologiques [...] nous permettent de diviser l'ordre de coupe. 3, fiche 25, Français, - ordre%20de%20coupe
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cutting angle
1, fiche 26, Anglais, cutting%20angle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cutting angle should also be carefully determined. If the angle is too wide, finest sediment will be pushed out of reach of the suction. If the angle is too small, the back not the point of the teeth will cut into the bottom, increasing sediment resuspension. 1, fiche 26, Anglais, - cutting%20angle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- angle de ratissage
1, fiche 26, Français, angle%20de%20ratissage
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- angle d'attaque des couteaux 1, fiche 26, Français, angle%20d%27attaque%20des%20couteaux
locution nominale, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'angle de ratissage du désagrégateur doit être soigneusement déterminé. S'il est trop large, les sédiments les plus fins seront projetés hors de la portée de l'aspirateur. S'il est trop petit, le défonçage du fond se produira avec le talon de la dent et la remise en suspension des sédiments se trouvera ainsi augmentée. 1, fiche 26, Français, - angle%20de%20ratissage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Heating
- Camping and Caravanning
- Hunting and Sport Fishing
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hobo stove
1, fiche 27, Anglais, hobo%20stove
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
How to Make A Hobo Stove. Take a gallon paint can(exact size not important-experiment). Cut holes in sides of can... Throw anything combustible in and light it on fire. The air flows in the bottom hole, and the aerodynamics of the can suck the exhaust out of the top holes. This forms a vicious through draught, and the fire burns almost white hot in a strong wind! It also uses very little fuel. Fire temperature can be controlled by turning can away from the wind a bit, or by obstructing the inlet hole. 1, fiche 27, Anglais, - hobo%20stove
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chauffage
- Camping et caravaning
- Chasse et pêche sportive
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- poêle de fortune de type «hobo»
1, fiche 27, Français, po%C3%AAle%20de%20fortune%20de%20type%20%C2%ABhobo%C2%BB
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Contenant métallique (boîte de conserve, bidon de peinture, etc.) pouvant servir de poêle en situation d'urgence ou dans des conditions de survie par temps très froid. 1, fiche 27, Français, - po%C3%AAle%20de%20fortune%20de%20type%20%C2%ABhobo%C2%BB
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- poêle de fortune hobo
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- back of the teeth
1, fiche 28, Anglais, back%20of%20the%20teeth
correct, locution nominale
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cutting angle should also be carefully determined. If the angle is too wide, finest sediment will be pushed out of reach of the suction. If the angle is too small, the back not the point of the teeth will cut into the bottom, increasing sediment resuspension. 1, fiche 28, Anglais, - back%20of%20the%20teeth
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- talon de la dent
1, fiche 28, Français, talon%20de%20la%20dent
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'angle de ratissage du désagrégateur doit être soigneusement déterminé. S'il est trop large, les sédiments les plus fins seront projetés hors de la portée de l'aspirateur. S'il est trop petit, le défonçage du fond se produira avec le talon de la dent et la remise en suspension des sédiments se trouvera ainsi augmentée. 1, fiche 28, Français, - talon%20de%20la%20dent
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- double-pipe exchanger
1, fiche 29, Anglais, double%2Dpipe%20exchanger
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- double pipe condenser 2, fiche 29, Anglais, double%20pipe%20condenser
correct
- tube-in-tube condenser 3, fiche 29, Anglais, tube%2Din%2Dtube%20condenser
correct
- tube-within-a-tube condenser 4, fiche 29, Anglais, tube%2Dwithin%2Da%2Dtube%20condenser
correct
- tube-within-a-tube 5, fiche 29, Anglais, tube%2Dwithin%2Da%2Dtube
correct
- tube in tube condenser 6, fiche 29, Anglais, tube%20in%20tube%20condenser
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fluid-fluid heat exchanger made of two concentric pipe sections; one fluid (such as a coolant) flows in the annular space between pipes, and the other fluid (such as hot process stream) flows through the inner pipe. 1, fiche 29, Anglais, - double%2Dpipe%20exchanger
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The condenser is also a Model no. 06036 shell and tube exchanger, identical to the reboiler with a few modifications : The baffles have been cut at the bottom where they meet the shell to allow condensate to flow out of the shell. The tube side has four passes for maximum heat transfer on the tube side. It is mounted nearly horizontally. The inlet end is a couple of inches higher than the outlet to allow condensate to drain out the low end. A few tubes have been removed at the top to give the vapor more room to distribute itself along the length of the shell. There is a vent on the shell side near the outlet end to allow non-condensable gases to leave. The vent gases pass through the inside of a 36" double pipe condenser so that any condensable gasses will condense out and run down the walls back into the condenser. 2, fiche 29, Anglais, - double%2Dpipe%20exchanger
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- condenseur à double tube
1, fiche 29, Français, condenseur%20%C3%A0%20double%20tube
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les condenseurs à double tube. Utilisés concurremment avec les condenseurs à immersion [...] ils sont constitués par deux tubes concentriques dans lesquels le fluide frigorigène et l'eau servant à sa condensation circulent à contre courant; [...] 1, fiche 29, Français, - condenseur%20%C3%A0%20double%20tube
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- glacial groove
1, fiche 30, Anglais, glacial%20groove
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- glacic groove 2, fiche 30, Anglais, glacic%20groove
correct, archaïque
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A deep, wide, usually straight furrow cut in bedrock by the abrasive action of a rock fragment embedded in the bottom of a moving glacier; it is larger and deeper than a glacial striation 3, fiche 30, Anglais, - glacial%20groove
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cannelure glaciaire
1, fiche 30, Français, cannelure%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- strie due au glacier 2, fiche 30, Français, strie%20due%20au%20glacier
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le glacier s'écoule [...] il peut éroder plus profondément la roche tendre et ainsi produire une cannelure glaciaire [...] Les cannelures ont généralement quelques centimètres de profondeur, mais peuvent atteindre par endroits plusieurs mètres de profondeur et de nombreux mètres de longueur. 1, fiche 30, Français, - cannelure%20glaciaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Vial of Life Program
1, fiche 31, Anglais, Vial%20of%20Life%20Program
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
a) There is a Vial of Life form that you can print out, then fillout by hand. b) This information is then put inside an empty pill bottle and attached to the top shelf of the refrigerator. We say to use the fridge, because everyone has one and they are usually easy to find. c) Use a rubberband to secure it to the bottom of the top shelf or somewhere else it won’t get shoved around and lost. d) Cut out the emblems at the bottom of the page and place one on the door of the fridge at a minimum. e) The second can be placed in the lower right window pane of your front. Aside from these visual clues. f) Tell the responding EMT/Rescue Squad that you have the vial and make sure they get i
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Vial of Life Programme
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme "Trousse-vie"
1, fiche 31, Français, Programme%20%5C%22Trousse%2Dvie%5C%22
correct, nom masculin, international
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sampling well
1, fiche 32, Anglais, sampling%20well
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a french drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the french drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the french drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the french drain through these tubes and analyzing its contents. Sampling wells are placed around the perimeter of the facility, and elsewhere if desired, and air sampling is conducted at least until the end of the operations. 1, fiche 32, Anglais, - sampling%20well
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
Fiche 32, La vedette principale, Français
- puits d'échantillonnage
1, fiche 32, Français, puits%20d%27%C3%A9chantillonnage
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- pozo de muestreo
1, fiche 32, Espagnol, pozo%20de%20muestreo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- shallow land burial trench
1, fiche 33, Anglais, shallow%20land%20burial%20trench
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground disposal trench 2, fiche 33, Anglais, shallow%2Dground%20disposal%20trench
proposition
- near-surface disposal trench 2, fiche 33, Anglais, near%2Dsurface%20disposal%20trench
proposition
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Shallow land burial trenches are typically long, narrow, excavations with an engineered floor, an engineered drainage collection and monitoring system, and an engineered cover system. 1, fiche 33, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 1, fiche 33, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit(engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents. Sampling wells are placed around the perimeter of the facility, and elsewhere if desired, and air sampling is conducted at least until the end of the operations. 1, fiche 33, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land burial trench
- shallow ground disposal trench
- near surface disposal trench
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tranchée d'enfouissement à faible profondeur
1, fiche 33, Français, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tranchée de stockage au voisinage de la surface 2, fiche 33, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom féminin
- tranchée de stockage en subsurface 2, fiche 33, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20en%20subsurface
proposition, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- foso de enterramiento a poca profundidad
1, fiche 33, Espagnol, foso%20de%20enterramiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de almacenamiento cercano a la superficie 2, fiche 33, Espagnol, trinchera%20de%20almacenamiento%20cercano%20a%20la%20superficie
correct, nom féminin
- fosa de enterramiento a baja profundidad 3, fiche 33, Espagnol, fosa%20de%20enterramiento%20a%20baja%20profundidad
proposition, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- inverted pyramid
1, fiche 34, Anglais, inverted%20pyramid
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- inverted pyramid form 1, fiche 34, Anglais, inverted%20pyramid%20form
- inverted pyramid style 2, fiche 34, Anglais, inverted%20pyramid%20style
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
What is meant by the inverted pyramid, basically, is that you lay out the facts in descending order of importance. It is the standard narrative, inverted. Instead of beginning with a problem, such as a murder in a mystery story, and ending with the resolution, you tell the resolution in the beginning, then move steadily backwards to where the narrative normally would begin.... A major reason for writing news stories in the inverted pyramid form is so the bottom can be cut without eliminating some crucial detail. 1, fiche 34, Anglais, - inverted%20pyramid
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
In the inverted pyramid, ... the first paragraph usually summarizes. 1, fiche 34, Anglais, - inverted%20pyramid
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- inverted-pyramid form
- inverted-pyramid style
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- style de la pyramide inversée
1, fiche 34, Français, style%20de%20la%20pyramide%20invers%C3%A9e
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Rédaction journalistique où l'on met tous les renseignements essentiels dans les premiers paragraphes, ajoutant les autres renseignements par ordre d'importance de façon à permettre de réduire la longueur de l'article par le bas en fonction de l'espace disponible dans le journal. 1, fiche 34, Français, - style%20de%20la%20pyramide%20invers%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- chain ripper miner
1, fiche 35, Anglais, chain%20ripper%20miner
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Joy presently offer both chain ripper miners and the rotary drum head-type miners introduced in 1968. However, the rotary drum head machines are proving to be the more popular and look to be superseding the chain ripper models produced by Joy. In operation the chain ripper machine works as follows. The machine is trammed forward into position then, while the main chassis of the machine remains stationary, the cutting head moves forward, sumping into the coal at the bottom of the face. The rotation of the chains carries the broken coal back over the head and deposits it on to the chain conveyor which then moves the coal to the rear end of the machine. When the sumping operation is complete, the head travels upwards towards the top of the seam, breaking out the coal as it moves. As soon as the cycle is complete the head is withdrawn and swung to the side in order to make another cut. 1, fiche 35, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
trammed: Technical term used for the driving backward and forward of such machinery. 1, fiche 35, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- abatteuse-chargeuse à chaîne de havage
1, fiche 35, Français, abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Abatteuses-chargeuses de chambres et piliers. Ces machines conçues et réalisées aux États-Unis sont sorties du stade prototype vers 1950. En 10 ans, elles ont conquis plus de 20% du charbon américain et leur champ d'activité s'étend. Elles sont soit du type à chaîne de havage découpant le charbon par saignées parallèles, soit du type rotatif détruisant le massif à la manière de perforatrices à taillant de très gros diamètre. La première et la plus connue est le continuous miner de Foy [...] 1, fiche 35, Français, - abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- breast hole
1, fiche 36, Anglais, breast%20hole
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In driving a tunnel, holes blasted after the bottom cut. 2, fiche 36, Anglais, - breast%20hole
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- trou de front
1, fiche 36, Français, trou%20de%20front
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Entre les trous de dégraissage supérieurs (...) et les trous de couronne (...), on fore parfois un trou de front (...) 1, fiche 36, Français, - trou%20de%20front
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- chain ripper miner
1, fiche 37, Anglais, chain%20ripper%20miner
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Joy presently offer both chain ripper miners and the rotary drum head-type miners introduced in 1968. However, the rotary drum head machines are proving to be the more popular and look to be superseding the chain ripper models produced by Joy. In operation the chain ripper machine works as follows. The machine is trammed forward into position then, while the main chassis of the machine remains stationary, the cutting head moves forward, sumping into the coal at the bottom of the face. The rotation of the chains carries the broken coal back over the head and deposits it on to the chain conveyor which then moves the coal to the rear end of the machine. When the sumping operation is complete, the head travels upwards towards the top of the seam, breaking out the coal as it moves. As soon as the cycle is complete the head is withdrawn and swung to the side in order to make another cut. 1, fiche 37, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
trammed: Technical term used for the driving backward and forward of such machinery. 1, fiche 37, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- abatteuse-chargeuse à chaîne de havage
1, fiche 37, Français, abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Abatteuses-chargeuses de chambres et piliers. Ces machines conçues et réalisées aux Etats-Unis sont sorties du stade prototype vers 1950. En 10 ans, elles ont conquis plus de 20 % du charbon américain et leur champ d'activité s'étend. Elles sont soit du type à chaîne de havage découpant le charbon par saignées parallèles, soit du type rotatif détruisant le massif à la manière de perforatrices à taillant de très gros diamètre. La première et la plus connue est le continuous miner de Joy (...) 1, fiche 37, Français, - abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-10-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cutout folder
1, fiche 38, Anglais, cutout%20folder
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- COF 1, fiche 38, Anglais, COF
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- cutout wrapper 1, fiche 38, Anglais, cutout%20wrapper
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Packaging made from a one piece scored and corner cut blank which, when assembled, forms a package with a solid flat bottom and flaps on top. The outer side flaps usually meet in the centre of the width dimension. 1, fiche 38, Anglais, - cutout%20folder
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 38, La vedette principale, Français
- enveloppe une pièce
1, fiche 38, Français, enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- enveloppe 1 pièce 2, fiche 38, Français, enveloppe%201%20pi%C3%A8ce
proposition, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Emballage composé d'une pièce de carton en forme de croix dont le centre (l'intersection des branches) forme le fond de l'emballage. Les quatre branches sont repliées pour former d'abord les quatre côtés de l'emballage, puis les quatre rabats du dessus. Les rabats extérieurs sont jointifs. 3, fiche 38, Français, - enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le terme "enveloppe une pièce" a été normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 38, Français, - enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1988-09-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- draw cut
1, fiche 39, Anglais, draw%20cut
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- drawcut 2, fiche 39, Anglais, drawcut
correct
- bottom cut 3, fiche 39, Anglais, bottom%20cut
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
In underground blasting, cut holes that are inclined upward. 2, fiche 39, Anglais, - draw%20cut
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bouchon en tiroir
1, fiche 39, Français, bouchon%20en%20tiroir
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bouchon au mur 2, fiche 39, Français, bouchon%20au%20mur
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La figure 150 illustre un bouchon en tiroir, une variante du bouchon en V. Il est utilisé surtout dans un terrain avec délits horizontaux pour réduire les projections. Les trous du bouchon varient de 41/2 pieds à 81/2 pieds et ceux du reste de la volée sont de 71/2 pieds de profondeur. La volée complète comporte 28 trous, l'avancement moyen est de 7 pieds et la consommation d'explosifs d'environ 5 lb à la verge cube. L'amorçage est représenté par amorces LPV ainsi que par cordeau THERMALITE. 1, fiche 39, Français, - bouchon%20en%20tiroir
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
le bouchon au mur (bottom or draw cut holes) est la méthode suivie en galerie de mine souterraine ou à flanc de coteau de faible section où il est peu pratique de forer suivant les procédés précédents, en "coin" ou en "pyramide". (...) Les trous répartis sur la face d'avancement (...) sont dirigés obliquement à un angle d'autant plus aigu que le terrain est dur. Dans un front d'attaque, large de 6' à 7', chaque alignement comporte de 3 à 4 trous. 2, fiche 39, Français, - bouchon%20en%20tiroir
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- T-slot cutter
1, fiche 40, Anglais, T%2Dslot%20cutter
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- T-slot milling cutter 2, fiche 40, Anglais, T%2Dslot%20milling%20cutter
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The T-slot cutter is used to cut the wide horizontal groove at the bottom of a T-slot after the narrow vertical groove has been machined with an end mill or a side milling cutter. It consists of a small side milling cutter with teeth on both sides and an integral shank for mounting-similar to an end mill. 3, fiche 40, Anglais, - T%2Dslot%20cutter
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fraise pour rainure à T
1, fiche 40, Français, fraise%20pour%20rainure%20%C3%A0%20T
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Humboldt undercut 1, fiche 41, Anglais, Humboldt%20undercut
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Humboldt undercut the one most widely used in the Northwest, allows a square cut on the butt log.... When making the Humboldt undercut it is important to match the corners where the bottom cut intersects the top cut 1, fiche 41, Anglais, - Humboldt%20undercut
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- encoche Humbolt
1, fiche 41, Français, encoche%20Humbolt
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- encoche de Humbolt 1, fiche 41, Français, encoche%20de%20Humbolt
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
la meilleure façon d'abattre les bois feuillus est d'utiliser l'encoche Humbolt en même temps qu'une bonne coupe opposée. Une encoche d'environ un tiers du diamètre de l'arbre doit être faite dans le côté du tronc. 1, fiche 41, Français, - encoche%20Humbolt
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- depth of cut
1, fiche 42, Anglais, depth%20of%20cut
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Distance from the bottom of the cut to the uncut surface of the workpiece measured at right angles to the machined surface. 2, fiche 42, Anglais, - depth%20of%20cut
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- profondeur de coupe
1, fiche 42, Français, profondeur%20de%20coupe
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- profondeur de passe 1, fiche 42, Français, profondeur%20de%20passe
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Différence des deux rayons de la pièce avant et après le passage de l'outil. 1, fiche 42, Français, - profondeur%20de%20coupe
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- star cutting
1, fiche 43, Anglais, star%20cutting
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- starburst 2, fiche 43, Anglais, starburst
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A decorative pattern on cut glass, popular in the 18th and 19th centuries, in the form of a star of various styles, cut into the sides of some Irish decanters and on the bottom of almost all cruets and many paper-weights, etc. 1, fiche 43, Anglais, - star%20cutting
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- étoile rayonnante
1, fiche 43, Français, %C3%A9toile%20rayonnante
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sinking 1, fiche 44, Anglais, sinking
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A shallow transverse chase or sinking shall be cut in the bottom of the trench 1, fiche 44, Anglais, - sinking
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 44, La vedette principale, Français
- renfoncement
1, fiche 44, Français, renfoncement
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On taillera un retrait ou renfoncement transversal de peu de profondeur dans le fond de la tranchée 1, fiche 44, Français, - renfoncement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-01-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Emblems (History)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- appended seal
1, fiche 45, Anglais, appended%20seal
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Seals could be either applied to the surface of a document or appended from it by a strip of material... Appended seals appeared in England in the 11th century and in France in the 12th; seals were appended either on a tongue of parchment cut across from the bottom of the document or on a tag of parchment, leather, or silk inserted through a cut in the document. 1, fiche 45, Anglais, - appended%20seal
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Emblèmes (Histoire)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sceau pendant
1, fiche 45, Français, sceau%20pendant
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les empereurs grecs et latins utilisèrent le plomb, d'autres souverains employèrent l'or, et très rarement l'argent ou le bronze. Dans ces cas, le sceau se trouvait, par nécessité matérielle, pendant, c'est-à-dire relié à la charte par un cordon de cuir, de soie ou un ruban de parchemin. Le sceau pendant de cire était souvent marqué sur son autre face d'un contre-sceau [...] 2, fiche 45, Français, - sceau%20pendant
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1980-10-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- flat bottom ditch cut
1, fiche 46, Anglais, flat%20bottom%20ditch%20cut
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Flat bottom ditch cut. 1, fiche 46, Anglais, - flat%20bottom%20ditch%20cut
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
Fiche 46, La vedette principale, Français
- position creusement de canal à fond plat 1, fiche 46, Français, position%20creusement%20de%20canal%20%C3%A0%20fond%20plat
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La portée de la lame pour le talutage est de 2,346 m à droite et de 2,333 m. à gauche depuis l'extérieur des roues. Le conducteur [de la niveleuse] peut mettre la lame en position talutage à 90 ° à droite ou à gauche en moins d'une minute (...) 2, fiche 46, Français, - position%20creusement%20de%20canal%20%C3%A0%20fond%20plat
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Gas Welding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bottom edge of the cut 1, fiche 47, Anglais, bottom%20edge%20of%20the%20cut
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
if the metal is cut at the proper speed, the kerf will be clean and free of slag; the top and bottom edges of the cut will be square. 1, fiche 47, Anglais, - bottom%20edge%20of%20the%20cut
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Soudage au gaz
Fiche 47, La vedette principale, Français
- partie inférieure de la coupe 1, fiche 47, Français, partie%20inf%C3%A9rieure%20de%20la%20coupe
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
la partie inférieure de la coupe est généralement décalée par rapport à l'axe du chalumeau d'une certaine quantité X. 1, fiche 47, Français, - partie%20inf%C3%A9rieure%20de%20la%20coupe
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- T-slot cutters 1, fiche 48, Anglais, T%2Dslot%20cutters
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
it is a small plan milling cutter with an integral shank. A slot is made with an end mill or a plain milling cutter, then the--is employed to make the cut at the bottom of the first slot. 1, fiche 48, Anglais, - T%2Dslot%20cutters
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fraise pour rainures en T 1, fiche 48, Français, fraise%20pour%20rainures%20en%20T
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
-- à queue spéciale; elles servent au fraisage du T des rainures en T après que la rainure étroite supérieure a été usinée avec une fraise à rainurer. 1, fiche 48, Français, - fraise%20pour%20rainures%20en%20T
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


