TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOTTOM FLAP [17 fiches]

Fiche 1 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

A virtual reality headset may block the view of the outside or real world from the user in order immerse the user in the images presented by the headset. By blocking the view of the outside world, the user’s senses are focused on the images, thereby engaging the user in the experience. This can help to make the experience more realistic.

CONT

In a general aspect, a virtual reality headset can include a plurality of structural components, where each structural component can be formed from a respective cardboard sheet. The plurality of structural components being folded to form the VR headset. The plurality of structural components can include a plurality of flaps that define an opening for placement of the VR headset near or against a face of a user in a first configuration of the VR headset an internal wall of the VR headset, a bottom wall of the VR headset, a lens frame assembly, a top wall of the VR headset and an enclosure flap hingeably coupled with the bottom wall of the VR headset. The enclosure flap can be configured, in the first configuration of the VR headset, to secure an electronic device in the VR headset against the internal wall. In a second configuration of the VR headset, the enclosure flap can be configured to enclose the plurality of flaps that define the opening between the internal wall and the enclosure flap.

OBS

virtual reality headset: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La technologie actuelle de réalité virtuelle utilise le plus souvent des casques de réalité virtuelle ou des environnements multi-projets, parfois en combinaison avec des environnements physiques ou des accessoires, pour générer des images, des sons et d'autres sensations réalistes qui simulent la présence physique de l'utilisateur dans un environnement virtuel ou imaginaire. Une personne utilisant un équipement de réalité virtuelle est capable de «regarder autour d'elle» le monde artificiel, de s'y déplacer et d'interagir avec des caractéristiques ou des objets virtuels.

CONT

[L'invention] concerne plus particulièrement un système de simulation d'un déplacement sans contrainte d'un utilisateur dans un environnement de réalité virtuelle. [...] On connaît dans le domaine des jeux vidéo l'utilisation d'un casque de réalité virtuelle. Un tel casque permet de plonger l'utilisateur dans un environnement virtuel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Aquellos equipos que limitan la entrada de estímulos del ambiente real y potencian la correspondiente al entorno virtual disminuyen, por mecanismos perceptivos, la sensación de presencia en el mundo real e incrementan la presencia en el entorno virtual. Los cascos de realidad virtual son el componente más conocido de este tipo; con ellos el campo visual del sujeto queda prácticamente cubierto por la información que proviene del entorno virtual.

CONT

[…] algunos cascos de RV […] poseen un "pad" y un botón en uno de los laterales. […] El "pad" constituye ya una superficie táctil, pero no es una pantalla: sigue funcionando como un dispositivo periférico a través del cual se realizan acciones en la pantalla. Puesto en los cascos de RV, permite interactuar de distintos modos en la imagen, por ejemplo, moviendo un punto en ella, que funciona como el equivalente al puntero.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

According to the employee of a Montreal company specializing in door products, the term "bug sweep" is the English equivalent of the French term "coupe-mouches, "which is used to designate a plastic flap placed at the bottom of a screen door to seal the gap thus preventing insects from crawling in.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Poser le coupe-mouches sur la moustiquaire, puis insérer la moustiquaire dans la tête de la porte-fenêtre coulissante.

OBS

Selon l'employée d'une compagnie montréalaise qui vend des produits dans ce domaine, le terme anglais «bug sweep» est utilisé en anglais comme équivalent de «coupe-mouches» et désigne une bande pare-insectes en plastique installée entre la porte à moustiquaire et la porte vitrée d'une porte-fenêtre coulissante pour obturer l'espace et empêcher le passage des insectes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-8005-8
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-8005-8: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-8005-8
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-8005-8 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-8015-25
code de formulaire
OBS

Form number: PWGSC-TPSGC-8015-25. Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-8015-25
code de formulaire
OBS

Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-8015-25. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-8015-26
code de formulaire
OBS

Form Number: PWGSC-TPSGC-8015-26. Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-8015-26
code de formulaire
OBS

Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-8015-26. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8005-14
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8005-14: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8005-14
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8005-14 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-8005-6
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-8005-6: Public Works and Government Services Canada form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-8005-6
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-8005-6 : code de formulaire de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8005-14
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8005-14: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8005-14
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8005-14 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-8005-7
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-8005-7: Public Works and Government Services Canada form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-8005-7
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-8005-7 : code de formulaire de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-8005-24
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-8005-24: Public Works and Government Services Canada form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-8005-24
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-8005-24 : code de formulaire de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-8005-23
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-8005-23: Public Works and Government Services Canada form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-8005-23
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-8005-23 : code de formulaire de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The bottom hem [of the combat jacket] has a drawcord, which can be adjusted to provide a tight seal against the elements. It can also be pulled to the front and hooked on to the bottom button of the front storm flap.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

L'ourlet inférieur [de la veste de combat] est muni d'un cordon de serrage qui peut être ajusté pour permettre une fermeture hermétique contre les intempéries. Ce cordon peut aussi être tiré vers l'avant et fixé au bouton inférieur du rabat-tempête avant.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
CONT

The bottom hem [of the parka] has a drawcord, which can be adjusted to provide a tight seal against the elements. It can also be pulled to the front and hooked onto the bottom button of the front storm flap.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

L'ourlet inférieur [du parka] est muni d'un cordon de serrage qui peut être ajusté pour permettre une fermeture hermétique contre les intempéries. Ce cordon peut aussi être tiré vers l'avant et fixé au bouton inférieur du rabat-tempête avant.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

A cylindrical fishing tool fitted with an inward-opening flap valve at the bottom end, used to recover small metal fragments from the bottom of a borehole.

DEF

A fishing tool used to recover a parted string of sucker rods from a well.

Terme(s)-clé(s)
  • mouse trap

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Sondage et forage miniers
OBS

Instrument de repêchage.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1985-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

[When loading the film holder, ] push the film all the way into the holder, being certain that the end also slides beneath the flange, at the end of the holder. If the bottom retaining flap does not fold easily and seat smoothly into place, the film has not been pushed all the way into the holder beneath the flange.

Français

Domaine(s)
  • Photographie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Tidal Power Stations
  • Wave-Energy Power Plants
DEF

[a] buoy developed by Mr. Y. Masuda in Japan... divided into a large number of air chambers which are open at the bottom and from which air is displaced rhythmically by the wave action. The air is rectified by flap valves and used to produce power through a low pressure air turbine.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Centrales marémotrices
  • Centrales houlomotrices

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :