TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOTTOM GAP [12 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

According to the employee of a Montreal company specializing in door products, the term "bug sweep" is the English equivalent of the French term "coupe-mouches, "which is used to designate a plastic flap placed at the bottom of a screen door to seal the gap thus preventing insects from crawling in.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Poser le coupe-mouches sur la moustiquaire, puis insérer la moustiquaire dans la tête de la porte-fenêtre coulissante.

OBS

Selon l'employée d'une compagnie montréalaise qui vend des produits dans ce domaine, le terme anglais «bug sweep» est utilisé en anglais comme équivalent de «coupe-mouches» et désigne une bande pare-insectes en plastique installée entre la porte à moustiquaire et la porte vitrée d'une porte-fenêtre coulissante pour obturer l'espace et empêcher le passage des insectes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
CONT

Truss uplift occurs in the winter only. It occurs because the bottom chord of the truss arches up. The ends of the bottom chord rest on the outside wall, but the center portion rises. This usually creates a gap between the top of interior partitions near the center of the house and the ceiling.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
CONT

De nombreux propriétaires sont aux prises avec un problème de soulèvement des fermes de toit, qui entraîne la fissuration des joints de placoplâtre à la jonction des murs et du plafond. Le soulèvement des fermes est causé principalement en hiver par l'allongement des membrures supérieures soumises à un pourcentage d'humidité élevé, alors que les membrures inférieures, bien au chaud sous l'isolant, ont un pourcentage d'humidité moins élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

Open up the buckle space(pull the bottom plate or fold pan away from the fold rollers) and also open up the plate gap. [You] want just enough plate gap to keep the sheet flat but not restrain it, and just enough buckle space to allow the folded piece to pass through to the next fold rollers.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

La feuille s'engage dans la poche, entraînée par les rouleaux 1 et 2, puis elle rentre et rencontre la butée qui arrête sa course. [...] La feuille est happée par les rouleaux 2 et 3 qui l'entraînent en formant le pli.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

Door bottoms. The gap below doors is one of the worst draft areas in many houses. There are several types of weatherstripping for the bottom of a door.

OBS

The term "door bottom" is used to designate two concepts. In a broad sense, it is used to describe a type or class of weatherstripping used to seal the gap at the bottom of a door and includes weatherstripping attached to the floor or threshold as well as weatherstripping affixed to the bottom of the door itself(i. e., full threshold weatherstripping, partial threshold weatherstripping, door bottoms and door sweeps). In a narrower sense, "door bottom" designates one type of weatherstripping that is fixed to the bottom of the door and covers the entire thickness of the door(as opposed to a door sweep, which is attached on the exterior side of the door only).

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

Ce terme est employé dans un sens général pour désigner tout type de coupe-bise calfeutrant l'espace entre la porte et le plancher. En particulier, il est souvent employé comme équivalent du terme anglais «door sweep» et de «door bottom» dans son sens plus restreint.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Computer Display Technology
CONT

A resistive touch screen is made of two transparent layers of glass or plastic, each coated with a conducting layer of indium tin oxide(ITO). The conducting sides face one another and are separated by an air gap. When pressure is applied by the user, the top layer bends and touches the bottom layer. This causes a small amount of current to flow at the point where they connect. The location of the touch event can then be measured by the sensors.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
CONT

Un écran tactile résistif est composé de deux niveaux de matériau conducteur qui sont séparés par un espace vide très mince. Quand on presse sur la première couche métallisée, en plastique souple, elle entre en contact avec la seconde, qui est habituellement en verre ou en plastique dur, et l'électronique permet de déterminer la position approximative du point de contact.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

For a semiconductor or insulator, an energy level lying within yet near the bottom of the energy band gap, which may accept electrons from the valence band, leaving behind holes.

OBS

The level is normally introduced by an impurity atom.

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Niveau d'énergie d'un semiconducteur reposant à l'intérieur quoique adjacent à la base de la bande d'énergie interdite, qui peut accepter des électrons provenant de la bande de valence, y laissant des trous.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Tests (Construction)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

An appliance to determine the liquid limit of a soil [consisting] of a brass dish, handle and cam mounted on a hard rubber base.

OBS

The dish falls through a distance of 1 cm per rotation. A sample of soil 1 cm thick is placed in the dish, with a groove 11 mm wide at the top and 2 mm at the bottom. The number of jars required to close the 2-mm gap along ½ in(12. 7 mm) is recorded.

OBS

[The liquid limit device invented] by Atterberg and improved by Casagrande has been widely used in the classification of fine-grained soils.

OBS

Casagrande cup; Casagrande bowl: The cup or bowl is the main part of the Casagrande apparatus and is therefore often used to mean the entire device.

Français

Domaine(s)
  • Essais du sol (Construction)
  • Mécanique des sols
CONT

Appareil de limite de liquidité (coupelle de Casagrande) : L'appareil doit être conforme aux spécifications. La coupelle doit avoir une masse à elle seule de 65 g [plus ou moins] 10 g. La base, en micarta ou en caoutchouc, doit permettre à une bille en acier de 2 g avec 7,9 mm de diamètre de rebondir de 20 cm [plus ou moins] 1,25 cm pour un chute de départ de 25 cm.

CONT

On [...] détermine [la limite de liquidité d'un sol] à l'aide de l'appareil de «Casagrande», constitué par une coupelle métallique reliée à un châssis par l'intermédiaire d'un excentrique [...] En tournant une manivelle, l'excentrique soulève la coupelle, et la laisse retomber d'une hauteur de 1 cm, en chute libre, sur le bâti. Dans la coupelle, et sur la moitié de sa surface est disposée une couche du mortier à étudier dans laquelle on pratique un sillon à l'aide d'un instrument en V. La limite de liquidité se définit comme étant la teneur en eau pour laquelle les deux lèvres de la fissure se rejoignent sur une longueur de 1 cm lorsqu'on a fait subir à la coupelle une série de 25 chocs.

OBS

coupelle de Casagrande : expression qui fait appel à la partie pour désigner le tout, la coupelle constituant la partie principale de l'appareil perfectionné par Casagrande.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Industrial Techniques and Processes
  • Grain Growing
CONT

A rollermill is really four(two pair) rollermills in one frame. The top roll of a pair is carried in fixed bearings but the bottom roll is supported by pivot arms which may be adjusted to vary the gap between the rolls. Adjusting the gap gives different degrees of grinding. Two smaller diameter rolls, called feed rolls, are set above the grinding rolls. The purpose of the feed rolls is to regulate the stream of material passing to the nip of the grinding rolls. A balanced feed gate ensures even distribution of stock along the full width of the rolls.

OBS

Mostly used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Techniques industrielles
  • Culture des céréales
CONT

Un moulin à cylindres se compose en réalité de deux paires de cylindres dans un seul bâti. Le cylindre supérieur d'une paire repose sur des paliers fixes, tandis que le cylindre inférieur est porté par des bras articulés qui permettent de régler l'écartement entre les deux cylindres et d'obtenir ainsi différents degrés de broyage. Deux cylindres de plus petit diamètre, appelés cylindres d'alimentation et situés au-dessus des premiers, ont pour rôle de régulariser l'écoulement de la mouture sur les cylindres de broyage.

OBS

Utilisé le plus souvent au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Industrial Techniques and Processes
  • Grain Growing
CONT

A rollermill is really four(two pair) rollermills in one frame. The top roll of a pair is carried in fixed bearings but the bottom roll is supported by pivot arms which may be adjusted to vary the gap between the rolls. Adjusting the gap gives different degrees of grinding. Two smaller diameter rolls, called feed rolls, are set above the grinding rolls. The purpose of the feed rolls is to regulate the stream of material passing to the nip of the grinding rolls. A balanced feed gate ensures even distribution of stock along the full width of the rolls. The purpose of the feed rolls is to regulate the stream of material passing to the nip of the grinding rolls. A balanced feed gate ensures even distribution of stock along the full width of the rolls.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Techniques industrielles
  • Culture des céréales
CONT

Un moulin à cylindres se compose en réalité de deux paires de cylindres dans un seul bâti. Le cylindre supérieur d'une paire repose sur des paliers fixes, tandis que le cylindre inférieur est porté par des bras articulés qui permettent de régler l'écartement entre les deux cylindres et d'obtenir ainsi différents degrés de broyage. Deux cylindres de plus petit diamètre, appelés cylindres d'alimentation et situés au-dessus des premiers, ont pour rôle de régulariser l'écoulement de la mouture sur les cylindres de broyage. Une vanne d'alimentation équilibrée assure un voile uniforme de mouture sur toute la longueur des cylindres. Des brosses de nettoyage montées sur le bâti du moulin à cylindres enlèvent les matières adhérant à la surface des cylindres de broyage.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The curtain coater comes in two types :(1) pressure head and(2) gravity feed. The pressure head is essentially a V-shaped reservoir made airtight by a removable cover and fitted across the bottom with an adjustable gap. A variable-speed, positive-displacement pump sends adhesive into the reservoir. Spread control is determined by the width of the knife gap, the pump speed, and the viscosity of the glue... The gravity feed system is the forerunner of the pressure head. The application method is quite similar, with one important difference : the curtain velocity cannot be controlled. The curtain falls as a waterfall, the weight controlled by mass and height.

OBS

curtain coating: A method of glue application in which the veneer passes through a "curtain" of adhesive.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
CONT

Encolleuse à rideau [...] Principe de fonctionnement. Le système comporte : un bâti, un réservoir à produit pouvant être muni d'un dispositif de chauffage, une pompe, un filtre, une tête d'application, une goulotte de récupération, des canalisations reliant la pompe à la tête d'arrosage et la goulotte de récupération au réservoir, ainsi qu'un tapis transporteur pour les pièces à encoller. L'enduction du subjectile se réalise par passage de ce dernier à travers un rideau de produit. La tête d'application appelée également tête d'arrosage, est une sorte de réservoir [Elle] peut être d'exécution «ouverte» ou «fermée». En exécution ouverte, le rideau se forme par gravité; la quantité déposée dépend de l'ouverture des lèvres et de la vitesse de passage à travers le rideau de la pièce à traiter. En exécution fermée, on a la possibilité de travailler soit par gravité, soit sous légère pression ou dépression.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1983-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

Full threshold weatherstripping consists of a length of material(usually metal with vinyl gaskets) fastened to the floor to close the gap between the floor and the bottom of the door, plus ramp-like strips along both the interior and exterior sides of the piece under the door. This type of unit thus serves both as a threshold and as weatherstripping.

Terme(s)-clé(s)
  • full-width threshold weatherstripping

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :