TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOTTOM HALF [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- groundline
1, fiche 1, Anglais, groundline
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bottom line 2, fiche 1, Anglais, bottom%20line
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[, ] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1, 065 pounds,... half the weight of traditional groundlines. 3, fiche 1, Anglais, - groundline
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ground line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de fond
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mise au point d'une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d'enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d'eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles. 2, fiche 1, Français, - ligne%20de%20fond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neutrally buoyant groundline
1, fiche 2, Anglais, neutrally%20buoyant%20groundline
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[, ] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1, 065 pounds,... half the weight of traditional groundlines. 2, fiche 2, Anglais, - neutrally%20buoyant%20groundline
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- neutrally buoyant ground line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de fond à flottabilité neutre
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20fond%20%C3%A0%20flottabilit%C3%A9%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mise au point d'une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d'enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d'eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles. 2, fiche 2, Français, - ligne%20de%20fond%20%C3%A0%20flottabilit%C3%A9%20neutre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oscillating turret
1, fiche 3, Anglais, oscillating%20turret
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The oscillating turret is a two-piece turret where the bottom half allows a 6400 mils(360 degrees) rotation on a conventional turret ring, but the upper half is mounted on trunnions at either side. The gun is fixed in the upper part of the turret and gun elevation and depression is obtained by tilting the whole of the upper part of the turret. 2, fiche 3, Anglais, - oscillating%20turret
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tourelle oscillante
1, fiche 3, Français, tourelle%20oscillante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tourelle oscillante [...] consistait [en] une tourelle articulée [dont] le canon [était] solidaire de la partie supérieure [...] et posé sur une partie inférieure servant de pivot. 2, fiche 3, Français, - tourelle%20oscillante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- torreta oscilante
1, fiche 3, Espagnol, torreta%20oscilante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Una torreta oscilante es un tipo de torreta de vehículos blindados de combate, tanto para tanques como para automóviles blindados. 1, fiche 3, Espagnol, - torreta%20oscilante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- incubation trough
1, fiche 4, Anglais, incubation%20trough
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The incubator is filled with clean, well oxygenated water, free of plankton organisms. The [fish] eggs are spread homogeneously in one single layer in the incubation tray. These trays are made in such a way that the eggs are continuously oxygenated by an induced water current... About 100 to [150 g] eggs can be incubated in a incubation trough containing about 80 to 100 [liters] of water... If no incubation trays are available, fertilized eggs are placed directly on one half of the bottom of the incubation trough... 1, fiche 4, Anglais, - incubation%20trough
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- auge d'incubation
1, fiche 4, Français, auge%20d%27incubation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- moulded stop
1, fiche 5, Anglais, moulded%20stop
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- molded stop 2, fiche 5, Anglais, molded%20stop
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The moulded stop, which is mitred around the frame and cut on the pivot line, is glued and pinned to the top half of the frame and the bottom half of the sash. 1, fiche 5, Anglais, - moulded%20stop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- baguette d'arrêt
1, fiche 5, Français, baguette%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- head of celery
1, fiche 6, Anglais, head%20of%20celery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- celery head 2, fiche 6, Anglais, celery%20head
correct
- bunch of celery 3, fiche 6, Anglais, bunch%20of%20celery
correct
- celery bunch 4, fiche 6, Anglais, celery%20bunch
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Trim the butts of each celery bottom and rinse well. Dry each carefully then cut lengthwise in half or into quarters, depending on the size of the celery head. The stalks should remain together, joined by the butt. 2, fiche 6, Anglais, - head%20of%20celery
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
A bunch or head of celery is made up of individual stalks or ribs. These ribs are naturally crisp due to the rigidity of the plant’s cell walls and the high water content within the cells. 3, fiche 6, Anglais, - head%20of%20celery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pied de céleri
1, fiche 6, Français, pied%20de%20c%C3%A9leri
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parer 1 pied de céleri, conserver uniquement 2 à 3 branches du cœur, les émincer finement (il n'est pas nécessaire de les effiler), et quelques petites feuilles tendres. 2, fiche 6, Français, - pied%20de%20c%C3%A9leri
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «cèleri». 3, fiche 6, Français, - pied%20de%20c%C3%A9leri
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cèleri : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 6, Français, - pied%20de%20c%C3%A9leri
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pie de apio
1, fiche 6, Espagnol, pie%20de%20apio
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Roebel transposition
1, fiche 7, Anglais, Roebel%20transposition
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A scheme of transposition in which strands occupy two heightwise tiers in a half coil, and at regular intervals through the core length one top strand and one bottom strand cross over to the other tier in such a way that each strand occupies every radial position in each tier. 1, fiche 7, Anglais, - Roebel%20transposition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Roebel transposition: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 7, Anglais, - Roebel%20transposition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transposition Roebel
1, fiche 7, Français, transposition%20Roebel
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type de transposition dans lequel les conducteurs élémentaires occupent deux plans dans le sens de la hauteur d'une demi-bobine et tel qu'à intervalles réguliers le long de l'épaisseur du noyau un conducteur du sommet et un conducteur de la base se croisent en passant d'un plan vers l'autre de sorte que chaque conducteur occupe chaque position radiale dans chaque plan. 1, fiche 7, Français, - transposition%20Roebel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transposition Roebel : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 7, Français, - transposition%20Roebel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- transposición Roebel
1, fiche 7, Espagnol, transposici%C3%B3n%20Roebel
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tipo de transposición en la que los conductores elementales ocupan dos planos en el sentido de la altura de una semibobina, y a intervalos regulares a lo largo del núcleo, un conductor elemental superior y otro inferior se cruzan pasando de un plano al otro de tal forma que cada conductor elemental ocupa todas las posiciones radiales en cada plano. 1, fiche 7, Espagnol, - transposici%C3%B3n%20Roebel
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
- Plastics Manufacturing
- Packaging in Plastic
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- friction welding
1, fiche 8, Anglais, friction%20welding
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- spin welding 2, fiche 8, Anglais, spin%20welding
correct, normalisé
- friction sealing 3, fiche 8, Anglais, friction%20sealing
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pressure welding process in which the surfaces to be united are softened by heat generated by friction. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 8, Anglais, - friction%20welding
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In friction sealing, the top and bottom halves of cylindrical containers may be easily joined. The bottom member is held against rotation by a friction brake; the top member is pressed against the bottom member and rotated. The heat generated by friction at the interface between the two halves melts their surfaces and the viscous interface causes the bottom half to rotate in unison with the upper half. This effects the seal. 3, fiche 8, Anglais, - friction%20welding
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Thermoplastics with surfaces that become slippery when heated are best suited to friction welding ... 3, fiche 8, Anglais, - friction%20welding
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
friction welding; spin welding: terms standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - friction%20welding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
- Plasturgie
- Emballages en matières plastiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- soudage par friction
1, fiche 8, Français, soudage%20par%20friction
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- soudage par rotation 1, fiche 8, Français, soudage%20par%20rotation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage avec pression, selon lequel les surfaces à assembler sont amollies par la chaleur provoquée par un frottement. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 8, Français, - soudage%20par%20friction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Principales applications [...] Feuillards plastiques, emballages de forme circulaire. 2, fiche 8, Français, - soudage%20par%20friction
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Bien que contesté entre autres par le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse, le terme «soudure» est employé au sens de «soudage» (l'opération) par les auteurs de «L'emballage sous toutes ses facettes» (code : BEMBA, 1988), ouvrage piloté par le Laboratoire National d'Essais de France et la revue Emballages Magazine. 3, fiche 8, Français, - soudage%20par%20friction
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
soudage par friction; soudage par rotation : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 8, Français, - soudage%20par%20friction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de soldadura
- Fabricación de plásticos
- Embalajes de plástico
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- soldadura por fricción
1, fiche 8, Espagnol, soldadura%20por%20fricci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- soldadura por rotación 1, fiche 8, Espagnol, soldadura%20por%20rotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso de soldadura a presión en el cual las superficies por unir se ablandan con calor, generalmente generado por fricción. 1, fiche 8, Espagnol, - soldadura%20por%20fricci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Hand Tools
- Rough Carpentry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- framed pit saw
1, fiche 9, Anglais, framed%20pit%20saw
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... Pit Saws [inside which thin] or very narrow saw blades are stretched within a frame to prevent distortion of the blade when in use. 1, fiche 9, Anglais, - framed%20pit%20saw
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The blades are often attached to the top and bottom of the frame by means of an iron ring which is split half way to receive them. They are tensioned by folding wedges below the lower ring, or by means of a thumbscrew at the top. 1, fiche 9, Anglais, - framed%20pit%20saw
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
pit saw : A large, generally two-man, web saw used for ripping logs, etc. in saw pits. 2, fiche 9, Anglais, - framed%20pit%20saw
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outillage à main
- Charpenterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- scie de long "à châssis"
1, fiche 9, Français, scie%20de%20long%20%5C%22%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- scie de long à cadre 2, fiche 9, Français, scie%20de%20long%20%C3%A0%20cadre
proposition, voir observation, nom féminin
- scie à châsse 3, fiche 9, Français, scie%20%C3%A0%20ch%C3%A2sse
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Scie montée dans un cadre et servant à scier de long. 3, fiche 9, Français, - scie%20de%20long%20%5C%22%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%5C%22
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La scie de long comporte une lame droite et relativement rigide. On la manipule à chaque extrémité au moyen d'une poignée ou d'un cadre. Elle est utilisée pour le sciage en long des billes ou des madriers. 4, fiche 9, Français, - scie%20de%20long%20%5C%22%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%5C%22
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
De toutes ces scies à châssis, la scie de long était la plus grande; on trouve son usage illustré dans Diderot. 5, fiche 9, Français, - scie%20de%20long%20%5C%22%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%5C%22
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- axial offset
1, fiche 10, Anglais, axial%20offset
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A parameter that is used to quantify the difference between the power that is produced in [the] upper and bottom half of the [nuclear reactor] core. 1, fiche 10, Anglais, - axial%20offset
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Physique nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déséquilibre axial de puissance
1, fiche 10, Français, d%C3%A9s%C3%A9quilibre%20axial%20de%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- déséquilibre axial 1, fiche 10, Français, d%C3%A9s%C3%A9quilibre%20axial
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans un réacteur nucléaire, déformation axiale de la distribution de puissance par rapport à une distribution symétrique. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9s%C3%A9quilibre%20axial%20de%20puissance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- superplastic forming 1, fiche 11, Anglais, superplastic%20forming
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... This new process uses superplastic forming with quartz infra-red lamps to heat the metal up to a temperature of 480 °C. The titanium sheet, once heated, is placed between two halves of a die. Gas is then pumped into the top half of the die, forcing the titanium into the shape of the bottom half. 1, fiche 11, Anglais, - superplastic%20forming
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formage superplastique
1, fiche 11, Français, formage%20superplastique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- periareolar incision
1, fiche 12, Anglais, periareolar%20incision
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- nipple area incision 2, fiche 12, Anglais, nipple%20area%20incision
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An incision made around the bottom half of the areola(the dark circle of skin surrounding the nipple). 2, fiche 12, Anglais, - periareolar%20incision
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- incision périaréolaire
1, fiche 12, Français, incision%20p%C3%A9riar%C3%A9olaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Incision pratiquée le long du rebord de la zone colorée entourant le mamelon. 1, fiche 12, Français, - incision%20p%C3%A9riar%C3%A9olaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- incisión periareolar
1, fiche 12, Espagnol, incisi%C3%B3n%20periareolar
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Incisión quirúrgica que se practica en la mitad inferior de la areola, es decir en la zona que rodea al pezón. 2, fiche 12, Espagnol, - incisi%C3%B3n%20periareolar
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Existen] múltiples localizaciones de incisiones para el abordaje quirúrgico [...] nuestra preferencia es realizar el acceso mediante una incisión periareolar en la mitad inferior de la areola, lo que nos da una mejor exposición de los tejidos para su extirpación. A continuación se realiza una disección del complejo areola-pezón dejando un grosor de tejido glandular retroareolar de unos 8 mm [...] 1, fiche 12, Espagnol, - incisi%C3%B3n%20periareolar
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- blossom-end rot
1, fiche 13, Anglais, blossom%2Dend%20rot
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A common physiological [disorder] of the tomato attributed to great fluctuation in available moisture and characterized by slightly sunken leathery areas around the tip end of the fruit ... 2, fiche 13, Anglais, - blossom%2Dend%20rot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
As the name implies, it always occurs on the blossom end of the tomato(opposite from the stem end). The spot can grow large enough to cover the entire bottom half of the fruit. Blossom-end rot not only affects tomatoes, but can also occur on peppers, squash, and watermelons. 3, fiche 13, Anglais, - blossom%2Dend%20rot
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- blossom end rot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pourriture apicale
1, fiche 13, Français, pourriture%20apicale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- nécrose apicale 2, fiche 13, Français, n%C3%A9crose%20apicale
correct, nom féminin
- N.A. 3, fiche 13, Français, N%2EA%2E
correct, nom féminin
- N.A. 3, fiche 13, Français, N%2EA%2E
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La nécrose apicale (N.A.) est une des principales causes de rejet pouvant entraîner des pertes allant de 15 à 25 % chez la tomate et le poivron de serre. Ce désordre physiologique est relié à une carence en calcium entraînée par des conditions de culture défavorables. 3, fiche 13, Français, - pourriture%20apicale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tache nécrotique qui apparaît au niveau de l'attache pistillaire, à l'extérieur du fruit, mais aussi quelquefois à l'intérieur. 4, fiche 13, Français, - pourriture%20apicale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- head-rope
1, fiche 14, Anglais, head%2Drope
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- head rope 2, fiche 14, Anglais, head%20rope
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The head rope should be fitted by passing the end through the bottom ring of the jowl piece from the off side, then through the ring of the head rope and over the horse's neck from the near side The head rope is then secured by four complete coils and two half coils, and adjusted so that the front of the coil is a span of the hand from the bottom ring of the jowl piece. 2, fiche 14, Anglais, - head%2Drope
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- headrope
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- longe d'attache
1, fiche 14, Français, longe%20d%27attache
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- drainer
1, fiche 15, Anglais, drainer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- draining chest 2, fiche 15, Anglais, draining%20chest
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A tiled] or cement tank, with perforated bottom, in which the bleached and washed rag half stuff is left to drain and where it is stored for future use. 3, fiche 15, Anglais, - drainer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- caisse d'égouttage
1, fiche 15, Français, caisse%20d%27%C3%A9gouttage
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mature stage
1, fiche 16, Anglais, mature%20stage
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The middle and most intense phase in the life cycle of a thunderstorm cell; begins when precipitation reaches Earth’s surface and is characterized by both updrafts and downdrafts. 2, fiche 16, Anglais, - mature%20stage
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The life cycle of a thunderstorm cell can be divided into three stages which are determined by the magnitude and direction of the predominating vertical motions within the cell. These stages include(1) the cumulus stage,(2) the mature stage, and(3) the dissipation stage.... The mature stage is characterized by the existence of both updrafts and downdrafts in the lower half of the cell. The start of this stage is marked when the rain first falls distinctly out of the bottom of the cloud. It is during this stage that the most intense lightning occurs, the heaviest rains are recorded at the surface, and the strongest winds are observed. If present, hail will occur during this stage. 3, fiche 16, Anglais, - mature%20stage
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stade adulte
1, fiche 16, Français, stade%20adulte
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- stade de maturité 2, fiche 16, Français, stade%20de%20maturit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le stade de maturité commence lorsque les précipitations commencent à tomber de la base du nuage. [...] Ce stade de maturité constitue la période d'orage; il dure de quinze à vingt minutes. On y observe des éclairs soit au sein même du nuage (horizontaux, dits «crawler») soit dirigés vers le sol (éclairs Cloud-Ground ou CG) accompagnés de tonnerre et d'averses (de pluie, de neige ou de grêle en fonction des circonstances). Les températures sont plus basses dans les courants descendants en comparaison avec l'air environnant et contrastent spécialement avec les températures dans les courants ascendants [...] 3, fiche 16, Français, - stade%20adulte
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Un orage est composé de différentes cellules qui se trouvent à un stade de développement différent. Le cycle de vie d'une des cellules comporte trois stades : cumulus (ou naissance), adulte et dissipation. [...] Le stade adulte est [...] caractérisé par la présence simultanée de courants ascendants, de courants descendants et de pluie. 1, fiche 16, Français, - stade%20adulte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-07-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pavilion half
1, fiche 17, Anglais, pavilion%20half
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bottom half 1, fiche 17, Anglais, bottom%20half
correct
- bottom half facet 2, fiche 17, Anglais, bottom%20half%20%20facet
- bottom-half facet 3, fiche 17, Anglais, bottom%2Dhalf%20%20facet
- lower-girdle facet 4, fiche 17, Anglais, lower%2Dgirdle%20facet
- lower girdle facet 5, fiche 17, Anglais, lower%20girdle%20facet
- lower break facet 2, fiche 17, Anglais, lower%20break%20facet
- lower-break facet 3, fiche 17, Anglais, lower%2Dbreak%20facet
- bottom break facet 2, fiche 17, Anglais, bottom%20break%20facet
- bottom-break facet 3, fiche 17, Anglais, bottom%2Dbreak%20facet
- lower half facet 6, fiche 17, Anglais, lower%20half%20facet
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A triangular facet located on the pavilion. 7, fiche 17, Anglais, - pavilion%20half
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pavilion halves: The 16 facets located on the pavilion; created during the brillianteering stage. 8, fiche 17, Anglais, - pavilion%20half
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Brillianteers: - create the final fire and brilliance of a polished diamond by polishing the final 40 facets to correct angles and indices, including the: 8 stars; 16 crown halves; 16 pavilion halves; - may re-smooth the table. 8, fiche 17, Anglais, - pavilion%20half
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- haléfi de culasse
1, fiche 17, Français, hal%C3%A9fi%20de%20culasse
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- haléfis de culasse 2, fiche 17, Français, hal%C3%A9fis%20de%20culasse
proposition, nom masculin
- halefis de culasse 3, fiche 17, Français, halefis%20de%20culasse
nom masculin
- halefi de culasse 4, fiche 17, Français, halefi%20de%20culasse
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Facette triangulaire située en bordure de la culasse d'un diamant taille brillant. 3, fiche 17, Français, - hal%C3%A9fi%20de%20culasse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
haléfi : Petite facette taillée sur la couronne ou sur la culasse à partir du rondiste. 5, fiche 17, Français, - hal%C3%A9fi%20de%20culasse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bottom half of an inning
1, fiche 18, Anglais, bottom%20half%20of%20an%20inning
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bottom of an inning 2, fiche 18, Anglais, bottom%20of%20an%20inning
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 18, La vedette principale, Français
- seconde moitié d'une manche
1, fiche 18, Français, seconde%20moiti%C3%A9%20d%27une%20manche
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- seconde tranche d'une manche 1, fiche 18, Français, seconde%20tranche%20d%27une%20manche
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
manche : unité de jeu comprenant pour chaque équipe une période offensive et une période défensive, chacune limitée par le retrait de trois joueurs. Une partie en compte neuf. 2, fiche 18, Français, - seconde%20moiti%C3%A9%20d%27une%20manche
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
En d'autres mots, les Expos viennent au bâton et une fois trois de leurs joueurs retirés, c'est au tour de l'équipe adverse. On complète alors une manche. 3, fiche 18, Français, - seconde%20moiti%C3%A9%20d%27une%20manche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- segunda mitad de una entrada
1, fiche 18, Espagnol, segunda%20mitad%20de%20una%20entrada
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- parte baja de una entrada 1, fiche 18, Espagnol, parte%20baja%20de%20una%20entrada
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- saddle-notch corner
1, fiche 19, Anglais, saddle%2Dnotch%20corner
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- saddle notch corner 2, fiche 19, Anglais, saddle%20notch%20corner
correct
- saddle notched corner 3, fiche 19, Anglais, saddle%20notched%20corner
- saddle cope 1, fiche 19, Anglais, saddle%20cope
- round notch 1, fiche 19, Anglais, round%20notch
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Saddle-notch corners : These are also known as saddle cope or round notch. They get their name from the saddle shaped notch cut into the bottom of each round log. This notch on the bottom of the top log straddles the top of the log coming from the perpendicular wall. Both logs then extend past the corner. The opposing walls of a saddle-notch corner system, both gable walls for example, start with a half log. This ensures that the logs overlap one another at the corners rather than butt into each other. The saddle-notch is one of the most traditional corner intersections and is favored by many handcrafters. 1, fiche 19, Anglais, - saddle%2Dnotch%20corner
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Swedish cope with saddle notch corners. Swedish Cope round logs give this profile option a precision-cut appearance. A saddle notch corner features logs that are a half-level apart, thus overlapping rather and butting into one another at the corners. [Followed by an illustration.] 4, fiche 19, Anglais, - saddle%2Dnotch%20corner
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- encoignure chevauchée
1, fiche 19, Français, encoignure%20chevauch%C3%A9e
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- assemblage du type scandinave 2, fiche 19, Français, assemblage%20du%20type%20scandinave
proposition, nom masculin
- encoignure du type scandinave 2, fiche 19, Français, encoignure%20du%20type%20scandinave
proposition, nom féminin
- assemblage en sabot 3, fiche 19, Français, assemblage%20en%20sabot
nom masculin
- entaille en forme de selle 4, fiche 19, Français, entaille%20en%20forme%20de%20selle
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Assemblage des billes de bois rond formant les coins de la maison dans lequel la bille supérieure est creusée pour épouser la forme de la bille inférieure. «On trusquine les assemblages en sabot sur chaque extrémité du rondin à l'endroit où il croise à angle droit le rondin qui se trouve juste en dessous». [Source : «Construire sa maison en bois rustique», par D. Mann et R. Skinulis, Montréal, Éditions de l'Homme, 1979, p. 294.] 3, fiche 19, Français, - encoignure%20chevauch%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Avec la technique scandinave [...] on ne se contente pas d'empiler les billots les uns sur les autres, en les croisant aux extrémités. On encastre les billots les uns sur les autres, en les mortaisant sur toute leur longueur et aux extrémités [Suivi d'une illustration]. Ceci élimine les fentes entres les billots, qui sont le point faible de la maison de bois rond ordinaire, et permet à la maison de s'asseoir de tout son poids, scellant définitivement les joints. 5, fiche 19, Français, - encoignure%20chevauch%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Une maison de bois rond construite à partir de la technique scandinave n'est pas qu'une simple habitation. Cela relève plutôt de l'artisanat. [...] vos billots sont coupés avec le plus grand soin, transportés sur le chantier et ensuite écorcés manuellement. Par la suite ils sont marqués à l'aide d'un compas à niveau dans la plus grande précision. Une fois les billots marqués, une latérale et des encoches sont taillées dans le bois à l'aide d'une scie et le découpage est ensuite achevé au ciseau à bois. De cette façon, tous les billots s'assemblent parfaitement. Ils sont, en fait, tous encastrés les uns sur les autres de manière à sceller assurément les joints. 6, fiche 19, Français, - encoignure%20chevauch%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- DIDO experiment container
1, fiche 20, Anglais, DIDO%20experiment%20container
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- DIDO EC 1, fiche 20, Anglais, DIDO%20EC
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
DIDO Experiment Container is essentially a box with a side length of 150 mm. Design philosophy of DIDO experiment foreseen an "all inside" approach, so(at this moment) the experiment container is a mere box with no windows or openings, or relevant external features. DIDO EC is intended as a structural part for the inside experiment; only mechanical, electrical and data interfaces are required to connect DIDO EC with GLAD facility. The box is assembled as one piece but the topside is removable to have access to DIDO experiment. In this way the topside component works as a cover plate. The EC is made by(TBD) material and to meet safety requirements EC' s corners are slightly rounded, materials must not be flammable and machined with non-toxic surface treatment. Cover plate is connected with the box through screws. The bottom side, instead, compose the "first plate" of DIDO experiment, housing tanks and pumping system. Another plate placed about half height provides a "second plate" for DIDO cell and relative optics, laser unit and CCD camera. 1, fiche 20, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Objectives of the experiment DIDO ... is the measurement of diffusion coefficients in a three-component solution. It’s impossible to carry out these measurements on Earth because in a diffusion boundary, when the transport is promoted by at least two independent driving forces, convention instabilities may arise, called "fingers" and "overstability." 1, fiche 20, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
DIDO experiment container: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 20, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contenant expérimental DIDO
1, fiche 20, Français, contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
contenant expérimental DIDO : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 20, Français, - contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- typed conversation
1, fiche 21, Anglais, typed%20conversation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Text-based chat consists solely of typed conversations. Typically, an individual has a split-screen view with the top half displaying the running conversation and the bottom half displaying the user's remarks as he or she types them. 1, fiche 21, Anglais, - typed%20conversation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conversation dactylographiée
1, fiche 21, Français, conversation%20dactylographi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le bavardage textuel ne comporte que des conversations dactylographiées. Habituellement, l'écran de la personne est scindé en deux. La moitié supérieure affiche la conversation en cours et la partie inférieure affiche les commentaires de l'utilisateur au fur et à mesure qu'il les dactylographie. 1, fiche 21, Français, - conversation%20dactylographi%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 2, fiche 21, Français, - conversation%20dactylographi%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- split-screen view
1, fiche 22, Anglais, split%2Dscreen%20view
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Text-based chat consists solely of typed conversations. Typically, an individual has a split-screen view with the top half displaying the running conversation and the bottom half displaying the user's remarks as he or she types them. 1, fiche 22, Anglais, - split%2Dscreen%20view
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- écran scindé en deux
1, fiche 22, Français, %C3%A9cran%20scind%C3%A9%20en%20deux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le bavardage textuel ne comporte que des conversations dactylographiées. Habituellement, l'écran de la personne est scindé en deux. La moitié supérieure affiche la conversation en cours et la partie inférieure affiche les commentaires de l'utilisateur au fur et à mesure qu'il les dactylographie. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9cran%20scind%C3%A9%20en%20deux
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9cran%20scind%C3%A9%20en%20deux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- running conversation
1, fiche 23, Anglais, running%20conversation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Text-based chat consists solely of typed conversations. Typically, an individual has a split-screen view with the top half displaying the running conversation and the bottom half displaying the user's remarks as he or she types them. 1, fiche 23, Anglais, - running%20conversation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- conversation en cours
1, fiche 23, Français, conversation%20en%20cours
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le bavardage textuel ne comporte que des conversations dactylographiées. Habituellement, l'écran de la personne est scindé en deux. La moitié supérieure affiche la conversation en cours et la partie inférieure affiche les commentaires de l'utilisateur au fur et à mesure qu'il les dactylographie. 1, fiche 23, Français, - conversation%20en%20cours
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide. 2, fiche 23, Français, - conversation%20en%20cours
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Marsh funnel
1, fiche 24, Anglais, Marsh%20funnel
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A calibrated funnel commonly used in field tests to determine the viscosity of drilling mud. 2, fiche 24, Anglais, - Marsh%20funnel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It consists of a copper funnel, about 30-cm long with a 15-cm diameter at the top, which has a 10-mesh screen over half its diameter to remove debris and a 6-mm-diameter exit tube at the bottom through which the rate of flow is timed. It takes 26 seconds for a quart of clean water to flow through and correspondingly longer for muds of greater viscosity. Gel strength is measured by comparing the rate of flow of freshly agitated mud with that which has been allowed to remain quiescent for 10 minutes. 3, fiche 24, Anglais, - Marsh%20funnel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- entonnoir de Marsh
1, fiche 24, Français, entonnoir%20de%20Marsh
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- viscosimètre Marsh 2, fiche 24, Français, viscosim%C3%A8tre%20Marsh
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Appareil pour mesurer la viscosité des boues de forage. 2, fiche 24, Français, - entonnoir%20de%20Marsh
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'entonnoir de Marsh [est un appareil utilisé pour mesurer la viscosité d'une boue de forage. Il] assure l'écoulement de la boue à travers un orifice calibré, mais sous une charge variable, et qui permet d'exprimer la viscosité par le temps nécessaire au remplissage d'une capacité connue [...] 1, fiche 24, Français, - entonnoir%20de%20Marsh
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- slotted box
1, fiche 25, Anglais, slotted%20box
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- slotted container 1, fiche 25, Anglais, slotted%20container
correct
- American box 2, fiche 25, Anglais, American%20box
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A one-piece corrugated container whose closure can be effected wholly(regular slotted box) or partly(half slotted box) with flaps at the bottom and/or top. 3, fiche 25, Anglais, - slotted%20box
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 25, La vedette principale, Français
- caisse à rabats
1, fiche 25, Français, caisse%20%C3%A0%20rabats
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- caisse américaine 1, fiche 25, Français, caisse%20am%C3%A9ricaine
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Emballage en carton ondulé formé d'une seule pièce dont la fermeture peut s'effectuer totalement (cas des caisses à rabats normaux) ou partiellement (cas des demi-caisses à rabats). 2, fiche 25, Français, - caisse%20%C3%A0%20rabats
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
caisse à rabats; caisse américaine : termes normalisés par l'AFNOR. Par contre la Fédération européenne des fabricants de carton ondulé (FEFCO) considère que la caisse à rabats normaux correspond à la caisse américaine. 3, fiche 25, Français, - caisse%20%C3%A0%20rabats
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-04-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cope
1, fiche 26, Anglais, cope
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In casting, the upper or topmost section of a flask, mold or pattern. 2, fiche 26, Anglais, - cope
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the moulding box is made in two halves, the top [is] the "cope" and the bottom half the "drag". 3, fiche 26, Anglais, - cope
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- partie de dessus
1, fiche 26, Français, partie%20de%20dessus
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- drag
1, fiche 27, Anglais, drag
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The bottom section of a flask, mold, or pattern. 1, fiche 27, Anglais, - drag
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- bottom half
- bottom part
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dessous de châssis
1, fiche 27, Français, dessous%20de%20ch%C3%A2ssis
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bottom half of a game
1, fiche 28, Anglais, bottom%20half%20of%20a%20game
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 28, La vedette principale, Français
- seconde moitié d'une partie
1, fiche 28, Français, seconde%20moiti%C3%A9%20d%27une%20partie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- seconde tranche d'une partie 1, fiche 28, Français, seconde%20tranche%20d%27une%20partie
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-11-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bottom half of the draw
1, fiche 29, Anglais, bottom%20half%20of%20the%20draw
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bottom half 1, fiche 29, Anglais, bottom%20half
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 29, La vedette principale, Français
- moitié inférieure du tableau
1, fiche 29, Français, moiti%C3%A9%20inf%C3%A9rieure%20du%20tableau
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- moitié inférieure 1, fiche 29, Français, moiti%C3%A9%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- bas du tableau 1, fiche 29, Français, bas%20du%20tableau
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Alors qu'il ne restait plus qu'une tête de série, le Croate Goran Ivanisevic, dans la moitié inférieure du tableau masculin, les quarts de finale, dans la moitié supérieure, s'annonçaient passionnants, avec les chocs Sampras-Courier et Medvedev-Bruguera. 1, fiche 29, Français, - moiti%C3%A9%20inf%C3%A9rieure%20du%20tableau
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
[...] seule tête de série épargnée dans le bas du tableau du simple messieurs. 1, fiche 29, Français, - moiti%C3%A9%20inf%C3%A9rieure%20du%20tableau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-12-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- legs
1, fiche 30, Anglais, legs
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- sides 1, fiche 30, Anglais, sides
correct, pluriel
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The lateral parts of the knitted loop that connect the top arc to the bottom half arcs. 1, fiche 30, Anglais, - legs
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The term ’legs’ applies also to a stitch. 1, fiche 30, Anglais, - legs
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- jambes de maille
1, fiche 30, Français, jambes%20de%20maille
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ailes de maille 1, fiche 30, Français, ailes%20de%20maille
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Parties latérales de la maille réunissant la tête et les pieds de maille. 1, fiche 30, Français, - jambes%20de%20maille
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme 'jambes' s'applique aussi bien à une maille qu'à une boucle de maille. 1, fiche 30, Français, - jambes%20de%20maille
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Weigand card 1, fiche 31, Anglais, Weigand%20card
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Weigand card contains a series of parallel wires embedded in the bottom half of the card. The wire is a specially treated ferromagnetic wire which produces a sudden change in magnetic flux when exposed to a slow changing magnetic field. Each wire in the badge can be assigned a logic "0" or "1" by placing it in the proper position relative to the resetting magnets and sensing coils in the card reader. This type of badge is impervious to accidental erasure and it is difficult to alter or duplicate.(Protection of Assets Manual, volume 1, section 8-27.) Cost is approximately $6. 00 each. 1, fiche 31, Anglais, - Weigand%20card
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- carte Weigan
1, fiche 31, Français, carte%20Weigan
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Carte Weigand. Contient une série de fils parallèles enchâssés dans sa moitié inférieure. Il s'agit de fils ferromagnétiques qui produisent un changement soudain de flux magnétique lorsqu'ils sont exposés à un lent changement du champ magnétique. On peut conférer une valeur logique (0 ou 1) à chaque fil en plaçant la carte dans la position appropriée par rapport à l'aimant de réarmement et aux bobines de détection du lecteur de cartes. Les densimètres de ce genre ne peuvent être effacés accidentellement. En outre, il est difficile de les modifier ou de les reproduire (Protection of Assets Manual, volume 1, section 8-27). Ils coûtent environ 6 $ l'unité. 1, fiche 31, Français, - carte%20Weigan
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1982-10-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flask moulding 1, fiche 32, Anglais, flask%20moulding
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- box moulding 1, fiche 32, Anglais, box%20moulding
- cope-and-drag molding 2, fiche 32, Anglais, cope%2Dand%2Ddrag%20molding
voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Moulding in which at least two moulding boxes are used for one mould. 1, fiche 32, Anglais, - flask%20moulding
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
flask : In foundry work, a molding box which holds the sand into which molten metal is poured. Top half or part is its cope, bottom is drag, furnished with locating lugs. 3, fiche 32, Anglais, - flask%20moulding
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
for "cope-and-drag molding" : This term is used by Fonderie Magotteaux Canada S.C.C. in Magog, Quebec, but was not found during research. 2, fiche 32, Anglais, - flask%20moulding
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- box casting
- flask molding
- box molding
- cope-and-drag moulding
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- moulage en châssis
1, fiche 32, Français, moulage%20en%20ch%C3%A2ssis
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- moulage chape-fond 2, fiche 32, Français, moulage%20chape%2Dfond
voir observation
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Moulage en châssis. C'est le procédé de moulage le plus fréquemment utilisé, car il est applicable à la plupart des cas (...). Les formes et les montages sont très variés (...) 3, fiche 32, Français, - moulage%20en%20ch%C3%A2ssis
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
«moulage chape-fond» : Terme employé à la Fonderie Magotteaux Canada S.C.C. 4, fiche 32, Français, - moulage%20en%20ch%C3%A2ssis
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1980-08-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- router plane
1, fiche 33, Anglais, router%20plane
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The router plane has two knobs, a depth gauge, and an adjustment for cutter depth. Router planes are equipped with three cutters-one quarter and one half inch square cutters and a V cutter. It is used for surfacing the bottom of grooves, dadoes and recesses parallel with the surface of the stock. 1, fiche 33, Anglais, - router%20plane
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 33, La vedette principale, Français
- guimbarde
1, fiche 33, Français, guimbarde
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La guimbarde a un fût en métal, deux boutons aux extrémités, un guide de profondeur, une vis d'ajustement du fer en profondeur. Elle est équipée de trois couteaux dont deux droits de un quart (6 mm) et un demi po. (13 mm) et un en pointe de diamant. Elle est utilisée pour dresser le fond des entailles et des rainures. 1, fiche 33, Français, - guimbarde
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- symmetrical type design
1, fiche 34, Anglais, symmetrical%20type%20design
générique
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A type design is said to be symmetrical when, after drawing a line through it from top to bottom, each type line is divided exactly in half, thus leaving equal type masses on both sides. 1, fiche 34, Anglais, - symmetrical%20type%20design
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Composition (Imprimerie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- style lapidaire
1, fiche 34, Français, style%20lapidaire
nom masculin, spécifique
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- composition lapidaire 2, fiche 34, Français, composition%20lapidaire
nom féminin, spécifique
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ce style consiste à tracer ou à composer un sommaire ou des manchettes en plaçant un ou plusieurs mots les uns au-dessous des autres, au milieu de la justification, au lieu de les composer en alinéa. 1, fiche 34, Français, - style%20lapidaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
--a term applied to either half of a compression mould, the top force(...) being the upper half of a mould and bottom force,(...) the lower. 1, fiche 35, Anglais, - force
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- matrice 1, fiche 35, Français, matrice
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
--la matrice est la pièce qui porte l'empreinte en creux ou en relief. 1, fiche 35, Français, - matrice
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- symmetrical type design 1, fiche 36, Anglais, symmetrical%20type%20design
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A type design is said to be symmetrical when, after drawing a line through it from top to bottom, each type line is divided exactly in half, thus leaving equal type masses on both sides. 1, fiche 36, Anglais, - symmetrical%20type%20design
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- composition symétrique
1, fiche 36, Français, composition%20sym%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La symétrie est une disposition basée sur la similitude des éléments répartis de chaque côté de l'axe qui partage la composition en deux parties égales. Dans toute composition symétrique [...] il faut [...] mettre en valeur le motif principal. 1, fiche 36, Français, - composition%20sym%C3%A9trique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


