TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOTTOM HALF [36 fiches]

Fiche 1 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[, ] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1, 065 pounds,... half the weight of traditional groundlines.

Terme(s)-clé(s)
  • ground line

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

La mise au point d'une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d'enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d'eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Ecology (General)
CONT

The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[, ] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1, 065 pounds,... half the weight of traditional groundlines.

Terme(s)-clé(s)
  • neutrally buoyant ground line

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Écologie (Généralités)
CONT

La mise au point d'une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d'enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d'eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Armour
CONT

The oscillating turret is a two-piece turret where the bottom half allows a 6400 mils(360 degrees) rotation on a conventional turret ring, but the upper half is mounted on trunnions at either side. The gun is fixed in the upper part of the turret and gun elevation and depression is obtained by tilting the whole of the upper part of the turret.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Arme blindée
CONT

La tourelle oscillante [...] consistait [en] une tourelle articulée [dont] le canon [était] solidaire de la partie supérieure [...] et posé sur une partie inférieure servant de pivot.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos de oruga (Militar)
  • Fuerzas blindadas
CONT

Una torreta oscilante es un tipo de torreta de vehículos blindados de combate, tanto para tanques como para automóviles blindados.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

The incubator is filled with clean, well oxygenated water, free of plankton organisms. The [fish] eggs are spread homogeneously in one single layer in the incubation tray. These trays are made in such a way that the eggs are continuously oxygenated by an induced water current... About 100 to [150 g] eggs can be incubated in a incubation trough containing about 80 to 100 [liters] of water... If no incubation trays are available, fertilized eggs are placed directly on one half of the bottom of the incubation trough...

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

The moulded stop, which is mitred around the frame and cut on the pivot line, is glued and pinned to the top half of the frame and the bottom half of the sash.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Trim the butts of each celery bottom and rinse well. Dry each carefully then cut lengthwise in half or into quarters, depending on the size of the celery head. The stalks should remain together, joined by the butt.

CONT

A bunch or head of celery is made up of individual stalks or ribs. These ribs are naturally crisp due to the rigidity of the plant’s cell walls and the high water content within the cells.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Parer 1 pied de céleri, conserver uniquement 2 à 3 branches du cœur, les émincer finement (il n'est pas nécessaire de les effiler), et quelques petites feuilles tendres.

OBS

On écrirait mieux «cèleri».

OBS

cèleri : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A scheme of transposition in which strands occupy two heightwise tiers in a half coil, and at regular intervals through the core length one top strand and one bottom strand cross over to the other tier in such a way that each strand occupies every radial position in each tier.

OBS

Roebel transposition: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Type de transposition dans lequel les conducteurs élémentaires occupent deux plans dans le sens de la hauteur d'une demi-bobine et tel qu'à intervalles réguliers le long de l'épaisseur du noyau un conducteur du sommet et un conducteur de la base se croisent en passant d'un plan vers l'autre de sorte que chaque conducteur occupe chaque position radiale dans chaque plan.

OBS

transposition Roebel : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Tipo de transposición en la que los conductores elementales ocupan dos planos en el sentido de la altura de una semibobina, y a intervalos regulares a lo largo del núcleo, un conductor elemental superior y otro inferior se cruzan pasando de un plano al otro de tal forma que cada conductor elemental ocupa todas las posiciones radiales en cada plano.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
  • Plastics Manufacturing
  • Packaging in Plastic
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A pressure welding process in which the surfaces to be united are softened by heat generated by friction. [Definition standardized by ISO.]

CONT

In friction sealing, the top and bottom halves of cylindrical containers may be easily joined. The bottom member is held against rotation by a friction brake; the top member is pressed against the bottom member and rotated. The heat generated by friction at the interface between the two halves melts their surfaces and the viscous interface causes the bottom half to rotate in unison with the upper half. This effects the seal.

OBS

Thermoplastics with surfaces that become slippery when heated are best suited to friction welding ...

OBS

friction welding; spin welding: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
  • Plasturgie
  • Emballages en matières plastiques
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Procédé de soudage avec pression, selon lequel les surfaces à assembler sont amollies par la chaleur provoquée par un frottement. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Principales applications [...] Feuillards plastiques, emballages de forme circulaire.

OBS

Bien que contesté entre autres par le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse, le terme «soudure» est employé au sens de «soudage» (l'opération) par les auteurs de «L'emballage sous toutes ses facettes» (code : BEMBA, 1988), ouvrage piloté par le Laboratoire National d'Essais de France et la revue Emballages Magazine.

OBS

soudage par friction; soudage par rotation : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Distintos procesos de soldadura
  • Fabricación de plásticos
  • Embalajes de plástico
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Proceso de soldadura a presión en el cual las superficies por unir se ablandan con calor, generalmente generado por fricción.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Hand Tools
  • Rough Carpentry
DEF

... Pit Saws [inside which thin] or very narrow saw blades are stretched within a frame to prevent distortion of the blade when in use.

OBS

The blades are often attached to the top and bottom of the frame by means of an iron ring which is split half way to receive them. They are tensioned by folding wedges below the lower ring, or by means of a thumbscrew at the top.

OBS

pit saw : A large, generally two-man, web saw used for ripping logs, etc. in saw pits.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Outillage à main
  • Charpenterie
DEF

Scie montée dans un cadre et servant à scier de long.

OBS

La scie de long comporte une lame droite et relativement rigide. On la manipule à chaque extrémité au moyen d'une poignée ou d'un cadre. Elle est utilisée pour le sciage en long des billes ou des madriers.

OBS

De toutes ces scies à châssis, la scie de long était la plus grande; on trouve son usage illustré dans Diderot.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Physics
DEF

A parameter that is used to quantify the difference between the power that is produced in [the] upper and bottom half of the [nuclear reactor] core.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Physique nucléaire
DEF

Dans un réacteur nucléaire, déformation axiale de la distribution de puissance par rapport à une distribution symétrique.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

... This new process uses superplastic forming with quartz infra-red lamps to heat the metal up to a temperature of 480 °C. The titanium sheet, once heated, is placed between two halves of a die. Gas is then pumped into the top half of the die, forcing the titanium into the shape of the bottom half.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

An incision made around the bottom half of the areola(the dark circle of skin surrounding the nipple).

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Incision pratiquée le long du rebord de la zone colorée entourant le mamelon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
DEF

Incisión quirúrgica que se practica en la mitad inferior de la areola, es decir en la zona que rodea al pezón.

CONT

[Existen] múltiples localizaciones de incisiones para el abordaje quirúrgico [...] nuestra preferencia es realizar el acceso mediante una incisión periareolar en la mitad inferior de la areola, lo que nos da una mejor exposición de los tejidos para su extirpación. A continuación se realiza una disección del complejo areola-pezón dejando un grosor de tejido glandular retroareolar de unos 8 mm [...]

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Vegetable Crop Production
DEF

A common physiological [disorder] of the tomato attributed to great fluctuation in available moisture and characterized by slightly sunken leathery areas around the tip end of the fruit ...

OBS

As the name implies, it always occurs on the blossom end of the tomato(opposite from the stem end). The spot can grow large enough to cover the entire bottom half of the fruit. Blossom-end rot not only affects tomatoes, but can also occur on peppers, squash, and watermelons.

Terme(s)-clé(s)
  • blossom end rot

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Production légumière
CONT

La nécrose apicale (N.A.) est une des principales causes de rejet pouvant entraîner des pertes allant de 15 à 25 % chez la tomate et le poivron de serre. Ce désordre physiologique est relié à une carence en calcium entraînée par des conditions de culture défavorables.

OBS

Tache nécrotique qui apparaît au niveau de l'attache pistillaire, à l'extérieur du fruit, mais aussi quelquefois à l'intérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

The head rope should be fitted by passing the end through the bottom ring of the jowl piece from the off side, then through the ring of the head rope and over the horse's neck from the near side The head rope is then secured by four complete coils and two half coils, and adjusted so that the front of the coil is a span of the hand from the bottom ring of the jowl piece.

Terme(s)-clé(s)
  • headrope

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

[A tiled] or cement tank, with perforated bottom, in which the bleached and washed rag half stuff is left to drain and where it is stored for future use.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The middle and most intense phase in the life cycle of a thunderstorm cell; begins when precipitation reaches Earth’s surface and is characterized by both updrafts and downdrafts.

CONT

The life cycle of a thunderstorm cell can be divided into three stages which are determined by the magnitude and direction of the predominating vertical motions within the cell. These stages include(1) the cumulus stage,(2) the mature stage, and(3) the dissipation stage.... The mature stage is characterized by the existence of both updrafts and downdrafts in the lower half of the cell. The start of this stage is marked when the rain first falls distinctly out of the bottom of the cloud. It is during this stage that the most intense lightning occurs, the heaviest rains are recorded at the surface, and the strongest winds are observed. If present, hail will occur during this stage.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Le stade de maturité commence lorsque les précipitations commencent à tomber de la base du nuage. [...] Ce stade de maturité constitue la période d'orage; il dure de quinze à vingt minutes. On y observe des éclairs soit au sein même du nuage (horizontaux, dits «crawler») soit dirigés vers le sol (éclairs Cloud-Ground ou CG) accompagnés de tonnerre et d'averses (de pluie, de neige ou de grêle en fonction des circonstances). Les températures sont plus basses dans les courants descendants en comparaison avec l'air environnant et contrastent spécialement avec les températures dans les courants ascendants [...]

CONT

Un orage est composé de différentes cellules qui se trouvent à un stade de développement différent. Le cycle de vie d'une des cellules comporte trois stades : cumulus (ou naissance), adulte et dissipation. [...] Le stade adulte est [...] caractérisé par la présence simultanée de courants ascendants, de courants descendants et de pluie.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A triangular facet located on the pavilion.

CONT

Pavilion halves: The 16 facets located on the pavilion; created during the brillianteering stage.

CONT

Brillianteers: - create the final fire and brilliance of a polished diamond by polishing the final 40 facets to correct angles and indices, including the: 8 stars; 16 crown halves; 16 pavilion halves; - may re-smooth the table.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Facette triangulaire située en bordure de la culasse d'un diamant taille brillant.

OBS

haléfi : Petite facette taillée sur la couronne ou sur la culasse à partir du rondiste.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

manche : unité de jeu comprenant pour chaque équipe une période offensive et une période défensive, chacune limitée par le retrait de trois joueurs. Une partie en compte neuf.

OBS

En d'autres mots, les Expos viennent au bâton et une fois trois de leurs joueurs retirés, c'est au tour de l'équipe adverse. On complète alors une manche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
CONT

Saddle-notch corners : These are also known as saddle cope or round notch. They get their name from the saddle shaped notch cut into the bottom of each round log. This notch on the bottom of the top log straddles the top of the log coming from the perpendicular wall. Both logs then extend past the corner. The opposing walls of a saddle-notch corner system, both gable walls for example, start with a half log. This ensures that the logs overlap one another at the corners rather than butt into each other. The saddle-notch is one of the most traditional corner intersections and is favored by many handcrafters.

CONT

Swedish cope with saddle notch corners. Swedish Cope round logs give this profile option a precision-cut appearance. A saddle notch corner features logs that are a half-level apart, thus overlapping rather and butting into one another at the corners. [Followed by an illustration.]

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
OBS

Assemblage des billes de bois rond formant les coins de la maison dans lequel la bille supérieure est creusée pour épouser la forme de la bille inférieure. «On trusquine les assemblages en sabot sur chaque extrémité du rondin à l'endroit où il croise à angle droit le rondin qui se trouve juste en dessous». [Source : «Construire sa maison en bois rustique», par D. Mann et R. Skinulis, Montréal, Éditions de l'Homme, 1979, p. 294.]

OBS

Avec la technique scandinave [...] on ne se contente pas d'empiler les billots les uns sur les autres, en les croisant aux extrémités. On encastre les billots les uns sur les autres, en les mortaisant sur toute leur longueur et aux extrémités [Suivi d'une illustration]. Ceci élimine les fentes entres les billots, qui sont le point faible de la maison de bois rond ordinaire, et permet à la maison de s'asseoir de tout son poids, scellant définitivement les joints.

OBS

Une maison de bois rond construite à partir de la technique scandinave n'est pas qu'une simple habitation. Cela relève plutôt de l'artisanat. [...] vos billots sont coupés avec le plus grand soin, transportés sur le chantier et ensuite écorcés manuellement. Par la suite ils sont marqués à l'aide d'un compas à niveau dans la plus grande précision. Une fois les billots marqués, une latérale et des encoches sont taillées dans le bois à l'aide d'une scie et le découpage est ensuite achevé au ciseau à bois. De cette façon, tous les billots s'assemblent parfaitement. Ils sont, en fait, tous encastrés les uns sur les autres de manière à sceller assurément les joints.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

DIDO Experiment Container is essentially a box with a side length of 150 mm. Design philosophy of DIDO experiment foreseen an "all inside" approach, so(at this moment) the experiment container is a mere box with no windows or openings, or relevant external features. DIDO EC is intended as a structural part for the inside experiment; only mechanical, electrical and data interfaces are required to connect DIDO EC with GLAD facility. The box is assembled as one piece but the topside is removable to have access to DIDO experiment. In this way the topside component works as a cover plate. The EC is made by(TBD) material and to meet safety requirements EC' s corners are slightly rounded, materials must not be flammable and machined with non-toxic surface treatment. Cover plate is connected with the box through screws. The bottom side, instead, compose the "first plate" of DIDO experiment, housing tanks and pumping system. Another plate placed about half height provides a "second plate" for DIDO cell and relative optics, laser unit and CCD camera.

OBS

Objectives of the experiment DIDO ... is the measurement of diffusion coefficients in a three-component solution. It’s impossible to carry out these measurements on Earth because in a diffusion boundary, when the transport is promoted by at least two independent driving forces, convention instabilities may arise, called "fingers" and "overstability."

OBS

DIDO experiment container: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

contenant expérimental DIDO : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Text-based chat consists solely of typed conversations. Typically, an individual has a split-screen view with the top half displaying the running conversation and the bottom half displaying the user's remarks as he or she types them.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Le bavardage textuel ne comporte que des conversations dactylographiées. Habituellement, l'écran de la personne est scindé en deux. La moitié supérieure affiche la conversation en cours et la partie inférieure affiche les commentaires de l'utilisateur au fur et à mesure qu'il les dactylographie.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Text-based chat consists solely of typed conversations. Typically, an individual has a split-screen view with the top half displaying the running conversation and the bottom half displaying the user's remarks as he or she types them.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Le bavardage textuel ne comporte que des conversations dactylographiées. Habituellement, l'écran de la personne est scindé en deux. La moitié supérieure affiche la conversation en cours et la partie inférieure affiche les commentaires de l'utilisateur au fur et à mesure qu'il les dactylographie.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Text-based chat consists solely of typed conversations. Typically, an individual has a split-screen view with the top half displaying the running conversation and the bottom half displaying the user's remarks as he or she types them.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Le bavardage textuel ne comporte que des conversations dactylographiées. Habituellement, l'écran de la personne est scindé en deux. La moitié supérieure affiche la conversation en cours et la partie inférieure affiche les commentaires de l'utilisateur au fur et à mesure qu'il les dactylographie.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Geological Research and Exploration
  • Oil Drilling
DEF

A calibrated funnel commonly used in field tests to determine the viscosity of drilling mud.

OBS

It consists of a copper funnel, about 30-cm long with a 15-cm diameter at the top, which has a 10-mesh screen over half its diameter to remove debris and a 6-mm-diameter exit tube at the bottom through which the rate of flow is timed. It takes 26 seconds for a quart of clean water to flow through and correspondingly longer for muds of greater viscosity. Gel strength is measured by comparing the rate of flow of freshly agitated mud with that which has been allowed to remain quiescent for 10 minutes.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Appareil pour mesurer la viscosité des boues de forage.

CONT

L'entonnoir de Marsh [est un appareil utilisé pour mesurer la viscosité d'une boue de forage. Il] assure l'écoulement de la boue à travers un orifice calibré, mais sous une charge variable, et qui permet d'exprimer la viscosité par le temps nécessaire au remplissage d'une capacité connue [...]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
DEF

A one-piece corrugated container whose closure can be effected wholly(regular slotted box) or partly(half slotted box) with flaps at the bottom and/or top.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Emballage en carton ondulé formé d'une seule pièce dont la fermeture peut s'effectuer totalement (cas des caisses à rabats normaux) ou partiellement (cas des demi-caisses à rabats).

OBS

caisse à rabats; caisse américaine : termes normalisés par l'AFNOR. Par contre la Fédération européenne des fabricants de carton ondulé (FEFCO) considère que la caisse à rabats normaux correspond à la caisse américaine.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

In casting, the upper or topmost section of a flask, mold or pattern.

CONT

... the moulding box is made in two halves, the top [is] the "cope" and the bottom half the "drag".

Français

Domaine(s)
  • Fonderie

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

The bottom section of a flask, mold, or pattern.

Terme(s)-clé(s)
  • bottom half
  • bottom part

Français

Domaine(s)
  • Fonderie

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Alors qu'il ne restait plus qu'une tête de série, le Croate Goran Ivanisevic, dans la moitié inférieure du tableau masculin, les quarts de finale, dans la moitié supérieure, s'annonçaient passionnants, avec les chocs Sampras-Courier et Medvedev-Bruguera.

CONT

[...] seule tête de série épargnée dans le bas du tableau du simple messieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

The lateral parts of the knitted loop that connect the top arc to the bottom half arcs.

OBS

The term ’legs’ applies also to a stitch.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses
DEF

Parties latérales de la maille réunissant la tête et les pieds de maille.

OBS

Le terme 'jambes' s'applique aussi bien à une maille qu'à une boucle de maille.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1991-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
CONT

The Weigand card contains a series of parallel wires embedded in the bottom half of the card. The wire is a specially treated ferromagnetic wire which produces a sudden change in magnetic flux when exposed to a slow changing magnetic field. Each wire in the badge can be assigned a logic "0" or "1" by placing it in the proper position relative to the resetting magnets and sensing coils in the card reader. This type of badge is impervious to accidental erasure and it is difficult to alter or duplicate.(Protection of Assets Manual, volume 1, section 8-27.) Cost is approximately $6. 00 each.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
CONT

Carte Weigand. Contient une série de fils parallèles enchâssés dans sa moitié inférieure. Il s'agit de fils ferromagnétiques qui produisent un changement soudain de flux magnétique lorsqu'ils sont exposés à un lent changement du champ magnétique. On peut conférer une valeur logique (0 ou 1) à chaque fil en plaçant la carte dans la position appropriée par rapport à l'aimant de réarmement et aux bobines de détection du lecteur de cartes. Les densimètres de ce genre ne peuvent être effacés accidentellement. En outre, il est difficile de les modifier ou de les reproduire (Protection of Assets Manual, volume 1, section 8-27). Ils coûtent environ 6 $ l'unité.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1982-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

Moulding in which at least two moulding boxes are used for one mould.

OBS

flask : In foundry work, a molding box which holds the sand into which molten metal is poured. Top half or part is its cope, bottom is drag, furnished with locating lugs.

OBS

for "cope-and-drag molding" : This term is used by Fonderie Magotteaux Canada S.C.C. in Magog, Quebec, but was not found during research.

Terme(s)-clé(s)
  • box casting
  • flask molding
  • box molding
  • cope-and-drag moulding

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
CONT

Moulage en châssis. C'est le procédé de moulage le plus fréquemment utilisé, car il est applicable à la plupart des cas (...). Les formes et les montages sont très variés (...)

OBS

«moulage chape-fond» : Terme employé à la Fonderie Magotteaux Canada S.C.C.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1980-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The router plane has two knobs, a depth gauge, and an adjustment for cutter depth. Router planes are equipped with three cutters-one quarter and one half inch square cutters and a V cutter. It is used for surfacing the bottom of grooves, dadoes and recesses parallel with the surface of the stock.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

La guimbarde a un fût en métal, deux boutons aux extrémités, un guide de profondeur, une vis d'ajustement du fer en profondeur. Elle est équipée de trois couteaux dont deux droits de un quart (6 mm) et un demi po. (13 mm) et un en pointe de diamant. Elle est utilisée pour dresser le fond des entailles et des rainures.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
  • Typesetting and Imagesetting
OBS

A type design is said to be symmetrical when, after drawing a line through it from top to bottom, each type line is divided exactly in half, thus leaving equal type masses on both sides.

Français

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
  • Composition (Imprimerie)
OBS

Ce style consiste à tracer ou à composer un sommaire ou des manchettes en plaçant un ou plusieurs mots les uns au-dessous des autres, au milieu de la justification, au lieu de les composer en alinéa.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
OBS

--a term applied to either half of a compression mould, the top force(...) being the upper half of a mould and bottom force,(...) the lower.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

--la matrice est la pièce qui porte l'empreinte en creux ou en relief.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
CONT

A type design is said to be symmetrical when, after drawing a line through it from top to bottom, each type line is divided exactly in half, thus leaving equal type masses on both sides.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
CONT

La symétrie est une disposition basée sur la similitude des éléments répartis de chaque côté de l'axe qui partage la composition en deux parties égales. Dans toute composition symétrique [...] il faut [...] mettre en valeur le motif principal.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :