TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUNCE DIVE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bounce diving
1, fiche 1, Anglais, bounce%20diving
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bounce dive 2, fiche 1, Anglais, bounce%20dive
correct, nom
- intervention dive 2, fiche 1, Anglais, intervention%20dive
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dive under atmospheric pressure from start to finish. 3, fiche 1, Anglais, - bounce%20diving
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In phase 2, bounce and saturation diving could be introduced, requiring a hyperbaric centre (which can be used for research and materials testing as well as for training) and a diving bell. 4, fiche 1, Anglais, - bounce%20diving
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plongée d’intervention
1, fiche 1, Français, plong%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plongée d’incursion 2, fiche 1, Français, plong%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bincursion
correct, nom féminin
- plongée à incursion 3, fiche 1, Français, plong%C3%A9e%20%C3%A0%20incursion
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plongée effectuée à pression atmosphérique du début à la fin. 4, fiche 1, Français, - plong%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bintervention
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les plongées d’interventions de courte durée à moins de 60 m et à point de départ de la surface sont bien connues au point de vue technique; les plongeurs sont constamment approvisionnés en air à la pression correspondant à la profondeur de la plongée et ils remontent à la surface par paliers pour éviter que la brusque décompression de l’air provoque l’apparition de bulles dans le sang ou dans leurs tissus. La plupart des travaux exécutés en haute mer, mais en eau peu profonde et pour des profondeurs intermédiaires sont réalisés de cette manière. 2, fiche 1, Français, - plong%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bintervention
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La plongée d’intervention consiste après chaque immersion, à revenir tout de suite après en surface à la pression atmosphérique. 5, fiche 1, Français, - plong%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bintervention
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diving
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standing dive
1, fiche 2, Anglais, standing%20dive
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A forward or backward facing dive from a standing position at the end of the springboard or platform. 2, fiche 2, Anglais, - standing%20dive
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A referee signals for the dive to begin, usually by blowing a whistle. In a standing dive, the diver moves straight into the take-off without a bounce. 3, fiche 2, Anglais, - standing%20dive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plongeon sans élan
1, fiche 2, Français, plongeon%20sans%20%C3%A9lan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plongeon se présentant par devant ou par derrière depuis une position debout à l'extrémité de la plate-forme ou du tremplin. 2, fiche 2, Français, - plongeon%20sans%20%C3%A9lan
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'exécution d'un plongeon sans élan, le plongeur ne doit pas rebondir sur le tremplin avant le départ, sinon le juge-arbitre déclarera le plongeon manqué 3, fiche 2, Français, - plongeon%20sans%20%C3%A9lan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deep bounce diving
1, fiche 3, Anglais, deep%20bounce%20diving
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deep bounce dive 1, fiche 3, Anglais, deep%20bounce%20dive
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plongée d'incursion profonde
1, fiche 3, Français, plong%C3%A9e%20d%27incursion%20profonde
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plongée d'intervention profonde 1, fiche 3, Français, plong%C3%A9e%20d%27intervention%20profonde
correct
- plongée profonde de courte durée 1, fiche 3, Français, plong%C3%A9e%20profonde%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct
- plongée profonde d'intervention 1, fiche 3, Français, plong%C3%A9e%20profonde%20d%27intervention
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les plongées d'incursions profondes partent de la surface et peuvent atteindre des profondeurs voisines de 150 m. Le plongeur ne peut plus respirer de l'air normal, mais doit utiliser un mélange gazeux physiologiquement adéquat. Dans cette forme de plongée, l'utilisation d'une courbe de remontée lente entrecoupée de paliers devient beaucoup trop longue; en effet, il faut compter environ un jour pour retourner à la surface après seulement une heure de travail à 150 m. La décompression devrait durer plusieurs jours pour un travail ne dépassant pas 3 ou 4 heures. 1, fiche 3, Français, - plong%C3%A9e%20d%27incursion%20profonde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :