TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOUNCE MESSAGE [4 fiches]

Fiche 1 2015-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A soft bounce is a temporary delivery failure. Your email campaign got as far as the receiving mail server, meaning the email address was recognized, but the message bounced back undelivered instead of reaching the recipient's inbox.

OBS

Soft bounces can occur when the recipient’s mailbox is full; the receiving server is down or swamped with messages; the message size is too large; the recipient’s settings do not allow for email from the sender; suspicious or spammy content has been detected, and many more reasons.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Computer Graphics
  • Internet and Telematics
DEF

A bounce message indicating a transient condition that may correct itself.(J. S. Quarterman, The E-Mail Companion, 1994, p. 291).

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Infographie
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Gráficos de computadora
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A message from a mailer demon indicating that it cannot find the recipient of an e-mail message and is returning it to the sender.

OBS

When a mail message cannot be delivered by a mail system, the software that detects the problem ordinarily sends a bounce message back to the original sender, or to some appropriate address.(J. S. Quarterman, The E-Mail Companion, 1994, p. 286).

OBS

A deferred bounce message is a warning bounce message.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Message de retour à l'expéditeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A bounce message indicating the user addressed by the local part is not reachable on the system addressed by the domain part.(J. S. Quarterman, The E-Mail Companion, 1994, p. 298).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :