TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUNCE OFF [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- padel
1, fiche 1, Anglais, padel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- padel tennis 2, fiche 1, Anglais, padel%20tennis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Padel(pronounced pa-delle) is a racquet sport that was invented in Mexico and enjoys huge popularity in Europe and Latin America.... Padel combines all the best elements of tennis, squash and badminton in an enclosed space that is slightly smaller than a regular tennis court. Usually, padel is played in doubles team format and the scoring is the same as tennis. The balls can bounce off the back and side walls allowing for unexpected bounces and exciting rallies. 3, fiche 1, Anglais, - padel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- padel
1, fiche 1, Français, padel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le padel, qui ressemble au squash, se joue sur un court plus petit (20 m de long et 10 m de large) avec un filet qui délimite les deux côtés du terrain et des grillages ou des vitres. [...] Le padel se joue par équipe de 2. Les règles sont les mêmes qu'au tennis [...] Par ailleurs, les services doivent être effectués uniquement à la cuillère et les joueurs peuvent se servir des grillages ou des murs pour renvoyer la balle au-dessus du filet. 1, fiche 1, Français, - padel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multibeam echosounder
1, fiche 2, Anglais, multibeam%20echosounder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multibeam echo sounder 2, fiche 2, Anglais, multibeam%20echo%20sounder
correct
- MBES 2, fiche 2, Anglais, MBES
correct
- MBES 2, fiche 2, Anglais, MBES
- multibeam sounder 3, fiche 2, Anglais, multibeam%20sounder
correct
- multi-beam sounder 4, fiche 2, Anglais, multi%2Dbeam%20sounder
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A multibeam echosounder is a type of sonar that is used to map the seabed. Like other sonar systems, multibeam systems emit sound waves in a fan shape beneath a ship's hull. The amount of time it takes for the sound waves to bounce off the seabed and return to a receiver is used to determine water depth. Unlike other sonars, multibeam systems use beamforming to extract directional information from the returning soundwaves, producing a swath of depth readings from a single ping. 1, fiche 2, Anglais, - multibeam%20echosounder
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multi-beam echosounder
- multi-beam echo sounder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échosondeur multifaisceaux
1, fiche 2, Français, %C3%A9chosondeur%20multifaisceaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sondeur multifaisceaux 2, fiche 2, Français, sondeur%20multifaisceaux
correct, nom masculin
- sondeur multifaisceau 3, fiche 2, Français, sondeur%20multifaisceau
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Équipement conçu pour mesurer la profondeur à la verticale et dans une bande de part et d'autre à l'aide d'ondes acoustiques émises dans une série de pinceaux étroits. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9chosondeur%20multifaisceaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sondador multifasético
1, fiche 2, Espagnol, sondador%20multifas%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- power rack deadlift
1, fiche 3, Anglais, power%20rack%20deadlift
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rack deadlift 2, fiche 3, Anglais, rack%20deadlift
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The rack deadlift is a partial version of the conventional deadlift. You perform it inside a power rack with pins set so that the bar is located just above the knees. It is an excellent exercise for beginners–you don’t have to use a full ROM [range of movement], and having the rack is like using a spotter. Deadlifts from a racked position emphasize your low back muscles, because you won’t be bending as low and thereby incorporating your legs. Use this exercise to help strengthen the low back specifically or if you want to attempt heavier weights than you can lift from the floor. 3, fiche 3, Anglais, - power%20rack%20deadlift
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Begin this exercise using a shoulder-width stance with the arms just outside the thighs. Using an overhand grip, bend the knees slightly to grasp the bar. Inhale. Exhale as you pull the weight off the pins, keeping the back flat, the abs tight, the head up, and the weights close to the body. Don’t bounce the bar off the pins in the rack. 3, fiche 3, Anglais, - power%20rack%20deadlift
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soulevé de terre avec support à usage multiple
1, fiche 3, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20support%20%C3%A0%20usage%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- soulevé de terre avec cage à squat 1, fiche 3, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20cage%20%C3%A0%20squat
anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bump stock
1, fiche 4, Anglais, bump%20stock
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bump-fire stock 2, fiche 4, Anglais, bump%2Dfire%20stock
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bump-fire stocks are attached to the receiver of the rifle. The stock uses the recoil effect to bounce the rifle off the shooter's shoulder and "bump" the trigger back into the trigger finger, thereby firing the weapon repeatedly. 2, fiche 4, Anglais, - bump%20stock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crosse accélératrice
1, fiche 4, Français, crosse%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- crosse amovible de mitraillage 1, fiche 4, Français, crosse%20amovible%20de%20mitraillage
correct, nom féminin
- crosse amovible de tir par rafales 1, fiche 4, Français, crosse%20amovible%20de%20tir%20par%20rafales
correct, nom féminin
- crosse avec accélérateur de tir 1, fiche 4, Français, crosse%20avec%20acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crosse amovible qui, installée sur une arme semi-automatique, permet d'utiliser l'énergie du recul de l'arme pour augmenter sa cadence de tir et en automatiser la décharge. 1, fiche 4, Français, - crosse%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crosse accélératrice; crosse amovible de mitraillage; crosse amovible de tir par rafales; crosse avec accélérateur de tir : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 4, Français, - crosse%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acelerador de disparos
1, fiche 4, Espagnol, acelerador%20de%20disparos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El presidente de Estados Unidos [...] dijo que había ordenado al secretario de Justicia [...] que proponga cambios que prohibirían los llamados "bump stocks" o aceleradores de disparos, que facilitan el disparo de rondas de balas de forma más rápida. 2, fiche 4, Espagnol, - acelerador%20de%20disparos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acelerador de disparos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la expresión "acelerador de disparos" como alternativa en español al anglicismo "bump stock". 3, fiche 4, Espagnol, - acelerador%20de%20disparos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- step-index multimode fiber
1, fiche 5, Anglais, step%2Dindex%20multimode%20fiber
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The] step-index multimode fiber has a large core, up to 100 microns in diameter. As a result, some of the light rays that make up the digital pulse may travel a direct route whereas others zigzag as they bounce off the cladding. These alternative pathways cause the different groupings of light rays, referred to as modes, to arrive separately at a receiving point. The pulse, an aggregate of different modes, begins to spread out, losing its well-defined shape. The need to leave spacing between pulses to prevent overlapping limits bandwidth-that is, the amount of information that can be sent. Consequently, this type of fiber is best suited for transmission over short distances, in an endoscope, for instance. 2, fiche 5, Anglais, - step%2Dindex%20multimode%20fiber
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- step-index multimode fibre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fibre multimode à saut d'indice
1, fiche 5, Français, fibre%20multimode%20%C3%A0%20saut%20d%27indice
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les fibres multimodes à saut d'indice possèdent un diamètre de cœur plus confortable (de 50 à 200 um). La frontière entre le cœur et la gaine présente une forte discontinuité d'indice. Dans ce cas, la propagation suit les lois de l'optique géométrique avec réflexion totale des rayons le long de cette frontière. 2, fiche 5, Français, - fibre%20multimode%20%C3%A0%20saut%20d%27indice
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trap
1, fiche 6, Anglais, trap
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- control 2, fiche 6, Anglais, control
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To stop a moving ball by allowing it to bounce softly off a part of the body other than the hands or arms so that the ball will drop straight down where it can be immediately played with the feet. 3, fiche 6, Anglais, - trap
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
To bring the ball under control, you "cushion" the ball by pulling back at the moment of impact. 4, fiche 6, Anglais, - trap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- amortir
1, fiche 6, Français, amortir
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrôler 2, fiche 6, Français, contr%C3%B4ler
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Maîtriser et stabiliser la balle avec n'importe quelle partie du corps, sauf les mains et les bras, en reculant légèrement au moment de l'impact, ce qui amène la balle à retomber inerte au sol d'où le joueur peut alors la contrôler du pied. 3, fiche 6, Français, - amortir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- amortiguar
1, fiche 6, Espagnol, amortiguar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- impact point
1, fiche 7, Anglais, impact%20point
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- point of impact 2, fiche 7, Anglais, point%20of%20impact
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The impact point is where you make contact with the ball in relation to your body... Is your impact point in front of you or beside you? If the impact is late... you’ll find that you’re off balance and unable to hit with power and consistency. [Hitting the ball at the top of the bounce] also helps control impact point and maintain good balance. 3, fiche 7, Anglais, - impact%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point d'impact
1, fiche 7, Français, point%20d%27impact
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Endroit où la balle entre en contact avec le cordage de la raquette. 2, fiche 7, Français, - point%20d%27impact
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pivoter permet [...] d'augmenter le contrôle sur la balle en favorisant un meilleur transfert du poids et un point d'impact plus franc [...] 3, fiche 7, Français, - point%20d%27impact
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Juger le point d'impact. 2, fiche 7, Français, - point%20d%27impact
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- punto de impacto
1, fiche 7, Espagnol, punto%20de%20impacto
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Punto ideal del encordado con el que debería establecerse el contacto con la pelota. 2, fiche 7, Espagnol, - punto%20de%20impacto
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada. 3, fiche 7, Espagnol, - punto%20de%20impacto
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- thermal neutron
1, fiche 8, Anglais, thermal%20neutron
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- thermalized neutron 2, fiche 8, Anglais, thermalized%20neutron
correct
- thermalised neutron 3, fiche 8, Anglais, thermalised%20neutron
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A neutron in thermal equilibrium with its surrounding environment. 4, fiche 8, Anglais, - thermal%20neutron
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Thermal neutrons are those that have been slowed down by a moderator to speeds characteristic of the local temperature. 4, fiche 8, Anglais, - thermal%20neutron
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The moderators consist of nuclei which are light and don’t absorb neutrons. The neutrons hit the moderator, and bounce off, but in the process they lose a little energy. After enough such bounces, the neutrons are no faster than expected from their temperature. They are called "thermal neutrons" to reflect the fact that they have slowed down to thermal velocities. In summary : Fast neutrons bounce off the moderator and become thermal(slow) neutrons. 5, fiche 8, Anglais, - thermal%20neutron
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Thermal neutrons ... By slowing ... down, they have a greater chance of colliding with a nucleus of another atom, thereby causing more fissions to occur. 6, fiche 8, Anglais, - thermal%20neutron
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
thermal neutron: term standardized by ISO. 7, fiche 8, Anglais, - thermal%20neutron
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- neutron thermique
1, fiche 8, Français, neutron%20thermique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- neutron thermalisé 2, fiche 8, Français, neutron%20thermalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Neutron essentiellement en équilibre thermique avec le milieu dans lequel il se trouve. 3, fiche 8, Français, - neutron%20thermique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On appelle «neutrons lents» les neutrons ralentis par un grand nombre de chocs, en général dans le milieu modérateur. Leur énergie est de l'ordre de l'électronvolt ou d'une fraction d'électronvolt. Quand l'énergie des neutrons est de l'ordre de celle des atomes du milieu avoisinant, les neutrons sont dits thermiques. 4, fiche 8, Français, - neutron%20thermique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le neutron est, avec le proton, l'un des constituants du noyau de l'atome. Il en est le partenaire. Il est instable en dehors du noyau. Dénué de charge électrique, il n'est sensible qu'aux forces nucléaires. Étant électriquement neutre, il est facilement capté dans le noyau, y déclenchant des réactions nucléaires. 4, fiche 8, Français, - neutron%20thermique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
neutron thermique : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 5, fiche 8, Français, - neutron%20thermique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- neutrón térmico
1, fiche 8, Espagnol, neutr%C3%B3n%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] mediante choques repetidos con átomos de ciertas sustancias (moderadores), [los neutrones rápidos] son frenados hasta que su energía se cuenta en centísmos de electrovoltio y que su velocidad sea del orden de la agitación térmica. Son entonces neutrones térmicos o lentos capaces de producir y entretener la reacción de cadena. 1, fiche 8, Espagnol, - neutr%C3%B3n%20t%C3%A9rmico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- radar signal
1, fiche 9, Anglais, radar%20signal
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Radar signals bounce off objects in their path, and the radar system detects the echoes of signals that return. Radar can determine a number of properties of a distant object, such as its distance, speed, direction of motion, and shape. Radar can detect objects out of the range of sight and works in all weather conditions, making it a vital and versatile tool for many industries. 2, fiche 9, Anglais, - radar%20signal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
radar signal: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 9, Anglais, - radar%20signal
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Distribution of the radar signal, return radar signal. 3, fiche 9, Anglais, - radar%20signal
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Radar signal polarization. 3, fiche 9, Anglais, - radar%20signal
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Back-scattered, phased-array radar signal. 3, fiche 9, Anglais, - radar%20signal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- signal radar
1, fiche 9, Français, signal%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- signal 2, fiche 9, Français, signal
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Impulsion émise [signal de sortie] ou reçue [signal d'entrée], de nature électromagnétique, issue de ou transformée en courant électrique par un capteur actif ou passif. 2, fiche 9, Français, - signal%20radar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
signal radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 9, Français, - signal%20radar
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Polarisation, sensibilité du signal radar. 3, fiche 9, Français, - signal%20radar
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- burn
1, fiche 10, Anglais, burn
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
These are typically done in the stretch or contracted positions. They are small, fast movements at the end of a set to finish off the muscle. These are most often seen in calf raises. Just bounce up and down in the bottom position at the end of a set until you calves burn. 1, fiche 10, Anglais, - burn
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- burns
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- brûlure musculaire
1, fiche 10, Français, br%C3%BBlure%20musculaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La brûlure musculaire est faite de séries courtes et rapides qui ne représentent qu'une partie d'un mouvement complet. [...] Exécutées à la fin d'une série (lorsque les muscles sont déjà très fatigués), ces répétitions créent une incroyable quantité de «toxine de la fatigue» et provoquent une sensation de brûlure dans les muscles. 1, fiche 10, Français, - br%C3%BBlure%20musculaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pass
1, fiche 11, Anglais, pass
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The transfer of the ball from one player to another player by throwing it. 2, fiche 11, Anglais, - pass
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The important thing in passing is to make sure that your teammate can receive the ball and that an opponent cannot intercept it. There are several types of pass, made with either two hands or one. The most common is the two-handed chest pass, made from in front of the chest. Other two-handed passes include the bounce pass, made off the floor, and the overhead pass, made over an opponent. The most spectacular pass is the one-handed javelin pass, used over great distances. 3, fiche 11, Anglais, - pass
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 11, La vedette principale, Français
- passe
1, fiche 11, Français, passe
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'une passe soit bien réussie, il faut avant tout s'assurer que le coéquipier à qui elle est destinée pourra recevoir le ballon sans interception. Il existe plusieurs types de passes, à une ou deux mains. La plus courante est la passe à deux mains au niveau de la poitrine. Les autres passes à deux mains comprennent les passes à rebond, les passes par-dessus la tête, effectuées par-dessus un adversaire. La passe la plus spectaculaire, la passe javelot, s'effectue d'une main et permet de couvrir de longues distances. Elle porte ce nom parce qu'elle s'apparente au lancer du javelot. 2, fiche 11, Français, - passe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pase
1, fiche 11, Espagnol, pase
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bounce off the net
1, fiche 12, Anglais, bounce%20off%20the%20net
correct, locution nominale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rebond du filet
1, fiche 12, Français, rebond%20du%20filet
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-06-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hysterical gait
1, fiche 13, Anglais, hysterical%20gait
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... [An] extremely bizarre and wild gait. The patient may bounce off the walls in a reeling fashion, but often does so without falling and may continually head for the examiner. There is also a tendency to fall towards the bed or the wall.... The patient may reel about with marked swaying and arm swinging, maintaining balance in a manner that actually demonstrates excellent equilibrium. 2, fiche 13, Anglais, - hysterical%20gait
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- démarche hystérique
1, fiche 13, Français, d%C3%A9marche%20hyst%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Démarche à caractère bizarre ne ressemblant à aucune démarche caractéristique d'une maladie organique. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9marche%20hyst%C3%A9rique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- marcha histérica
1, fiche 13, Espagnol, marcha%20hist%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bounce off 1, fiche 14, Anglais, bounce%20off
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(cheque) 1, fiche 14, Anglais, - bounce%20off
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sans provision 1, fiche 14, Français, sans%20provision
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :