TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUNCE SKID [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chop
1, fiche 1, Anglais, chop
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cut 2, fiche 1, Anglais, cut
correct, nom, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An abbreviated groundstroke in which the racket is drawn sharply down against the back of the ball to impart underspin, causing it to bounce very low in an unexpected direction anywhere on the court. 3, fiche 1, Anglais, - chop
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depending on surface conditions, atmospheric conditions and wind, the chop and the cut(imparting spin horizontally under the ball) can make the ball skid, bounce low, stop or bound sharply upwards. 4, fiche 1, Anglais, - chop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Note that "cut" and "cut stroke" are distinctly different concepts. In some books, "chip" and "chop" are erroneously considered synonyms; many consider a "chop" no more than a volley with a lot of underspin, whereas a "chip" implies a groundstroke (ball has bounced) with the same amount of spin. In some instances a "chop" will seem to cause the ball to bounce back in the direction from which the ball came. 3, fiche 1, Anglais, - chop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chop
1, fiche 1, Français, chop
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Balle coupée en abaissant la raquette «à travers» la balle (de haut en bas faisant tourner celle-ci vers l'arrière). 2, fiche 1, Français, - chop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le chop est recommandé pour les balles hautes et permet à l'occasion, avec l'utilisation de l'avant-bras, de frapper très fort. 2, fiche 1, Français, - chop
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle. 2, fiche 1, Français, - chop
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- corte
1, fiche 1, Espagnol, corte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Golpe de arriba abajo para cortar la pelota. 2, fiche 1, Espagnol, - corte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En tenis de mesa, produce el efecto de rotación hacia atrás. 3, fiche 1, Espagnol, - corte
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- excessive underspin
1, fiche 2, Anglais, excessive%20underspin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overspin 2, fiche 2, Anglais, overspin
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type of underspin in which the ball appears to bounce back in the direction from which it came. 1, fiche 2, Anglais, - excessive%20underspin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "overspin" is usually used in reference to excessive underspin, although technically it could also refer to "topspin", but in practice it rarely does. Depending on surface and atmospheric conditions(i. e the wind), the chop and the cut(imparting spin horizontally under the ball rather than imparting spin vertically downwards as in the slice) can make the ball skid, bounce low or stop. 1, fiche 2, Anglais, - excessive%20underspin
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Slice with excessive underspin. 1, fiche 2, Anglais, - excessive%20underspin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effet rétro
1, fiche 2, Français, effet%20r%C3%A9tro
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- effet contraire 1, fiche 2, Français, effet%20contraire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Rotation si prononcée qu'elle] fait rebondir la balle en arrière, parfois jusqu'à repasser seule par-dessus le filet. 2, fiche 2, Français, - effet%20r%C3%A9tro
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Amortir l'impact en cassant légèrement le poignet en arrière et en ouvrant un peu le tamis. Cela permet d'annuler la vitesse de la balle et de la couper pour lui imprimer un effet rétro (ou contraire) en lui donnant juste assez de puissance pour qu'elle aille «mourir» dans le court adverse. 1, fiche 2, Français, - effet%20r%C3%A9tro
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- skip skid mark
1, fiche 3, Anglais, skip%20skid%20mark
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- skip skidmark 2, fiche 3, Anglais, skip%20skidmark
correct
- skip skid 3, fiche 3, Anglais, skip%20skid
jargon
- bounce skid 3, fiche 3, Anglais, bounce%20skid
jargon
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A braking skid mark interrupted at frequent, regular intervals. 3, fiche 3, Anglais, - skip%20skid%20mark
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Skip skidmarks are caused when a braking wheel jumps over a rut, bump or hole. They may also be left by rear wheels which are jumping on the springs. Skips are usually one or two feet (.4 to .5 meters) long, but may be longer if the vehicle was traveling at a high rate of speed. 2, fiche 3, Anglais, - skip%20skid%20mark
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- skip-skid mark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trace de freinage à intervalles réguliers
1, fiche 3, Français, trace%20de%20freinage%20%C3%A0%20intervalles%20r%C3%A9guliers
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trace de bondissement 1, fiche 3, Français, trace%20de%20bondissement
proposition, nom féminin
- marque de freinage à intervalles réguliers 1, fiche 3, Français, marque%20de%20freinage%20%C3%A0%20intervalles%20r%C3%A9guliers
proposition, nom féminin
- marque de bondissement 1, fiche 3, Français, marque%20de%20bondissement
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trace de pneu discontinue, à intervalles réguliers, laissée par une roue bloquée qui rebondit sur la chaussée. 1, fiche 3, Français, - trace%20de%20freinage%20%C3%A0%20intervalles%20r%C3%A9guliers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fast court
1, fiche 4, Anglais, fast%20court
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A court, as on wood or grass, in which the ball tends to skid or bounce low, moving quickly toward or away from the hitter. 2, fiche 4, Anglais, - fast%20court
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fast tennis court
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- court rapide
1, fiche 4, Français, court%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surface rapide 2, fiche 4, Français, surface%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Court dont la surface est rapide ce qui permet à la balle de rebondir rapidement et bas. 1, fiche 4, Français, - court%20rapide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pista rápida
1, fiche 4, Espagnol, pista%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Podemos [...] dividir las superficies en dos tipos: Pistas rápidas y pistas lentas [...] en esta clase de pistas hay poco tiempo para el intercambio de golpes desde el fondo de la misma, por lo tanto, los jugadores adoptan el juego de sacar y subir. Los golpes que hay que dominar para adoptar este tipo de juego son: saque potente, volea muy colocada y smash efectivo y también muy colocado. 2, fiche 4, Espagnol, - pista%20r%C3%A1pida
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :