TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOUNCING [68 fiches]

Fiche 1 2024-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

A mine that, when actuated, is propelled upwards to a pre-determined height before exploding.

OBS

bounding mine: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Mine projetée vers le haut lors du déclenchement et qui explose lorsqu'elle atteint une hauteur prédéterminée.

OBS

mine bondissante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
CONT

Newtonian telescopes consist of a concave primary mirror and a flat secondary mirror. Light enters the front opening of the telescope, travels past the diagonally mounted secondary mirror, eventually bouncing off the curved primary mirror. The curve of the mirror focuses the light onto the secondary mirror, which sends the image to your eyepiece or your astrophotography camera.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Installations et instruments (Astronomie)
CONT

Le télescope Newton est un réflecteur qui utilise des miroirs au lieu de lentilles pour emmagasiner et focaliser la lumière. Le système à miroir selon Newton est le plus courant. Un miroir primaire concave (en forme d'assiette) est placé au fond du tube optique alors qu'un petit miroir secondaire plan placé à l'autre bout du tube (partie ouverte) dévie la lumière sur le côté où se placent les oculaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

... some neotropical species engage in an action called "whirling." ... the spider holds onto the underside of its web and swings its body in horizontal circles until it looks like a blur to the human eye. This is a defense mechanism and serves to make the spider appear bigger than it really is.

OBS

In French, the term "gambillage" has a broader meaning and includes both circular(whirling) and bouncing(bobbing) movements.

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Mécanisme de défense adopté par certains arachnides à longues pattes qui consiste en l'exécution de mouvements giratoires ou oscillatoires ayant pour but d'échapper à la vue des prédateurs.

OBS

Le gambillage est souvent le fait d'arachnides qui s'exécutent en s'agitant dans leur toile, mais certaines espèces ne tissant pas de toile ont aussi recours à ce mécanisme de défense.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

[Whirling] is a defense mechanism and serves to make the spider appear bigger than it really is. ... Another behavior that has a similar purpose is called "bobbing" ... the spider holds onto the underside of its web, and there it "repeatedly bends and straightens its legs like it is doing squats."

OBS

In French, the term "gambillage" has a broader meaning and includes both circular(whirling) and bouncing(bobbing) movements.

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Mécanisme de défense adopté par certains arachnides à longues pattes qui consiste en l'exécution de mouvements giratoires ou oscillatoires ayant pour but d'échapper à la vue des prédateurs.

OBS

Le gambillage est souvent le fait d'arachnides qui s'exécutent en s'agitant dans leur toile, mais certaines espèces ne tissant pas de toile ont aussi recours à ce mécanisme de défense.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Porpoising is [an] oscillation about the aircraft's lateral axis in the manner of a porpoise. A landing porpoise is an oscillation(bouncing) set up between the aircraft's nose and main wheels, and can occur when the nosewheel contacts the runway first, either as a result of excessive landing speed or faulty pilot technique.

OBS

porpoising: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Oscillations longitudinales, régulières et de basse fréquence d'un aéronef en vol.

CONT

Le marsouinage est une oscillation autour de l'axe transversal de l'avion, un peu comme le mouvement d'un marsouin dans l'eau. Le marsouinage à l'atterrissage est une oscillation (rebond) entre la roue du train avant et celles du train principal, et il peut se produire lorsque le train avant touche la piste en premier, que ce soit à cause d'une vitesse excessive à l'atterrissage ou d'une mauvaise technique de pilotage.

OBS

marsouinage : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

marsouinage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

marsopeo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "marsopeo" es adecuado como alternativa al anglicismo "porpoising" [...]

OBS

delfineo: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
CONT

The participatory anthropic principle(PAP) was proposed by the physicist John Archibald Wheeler when he said that people exist in a "participatory universe. "In Wheeler's... view, an actual observer is needed to cause the collapse of the wavefunction, not just bits and pieces bouncing into each other.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
CONT

... the Big Bang might... have been a Big Bounce. Some cosmologists favor a picture in which the universe expands and contracts cyclically like a lung, bouncing each time it shrinks to a certain size, while others propose that the cosmos only bounced once — that it had been contracting, before the bounce, since the infinite past, and that it will expand forever after.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
CONT

Non seulement la GQB [gravitation quantique à boucles] donne une image mathématique précise de l'espace et du temps, mais elle ouvre des solutions mathématiques à des problèmes anciens en rapport avec les trous noirs et le Big Bang. Facteur extraordinaire, la GQB prédit que le Big Bang a en réalité été un «Big Bounce» (grand rebond), une continuité au lieu d'une singularité, dans lequel l'effondrement d'un univers antérieur a déclenché la création du nôtre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
CONT

[A] "quantum bus" [would send] information back and forth from one stationary circuit-based qubit to another via the exchange of a single photon resonating in a cavity, like a light wave bouncing between mirrors.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
CONT

[Les] deux équipes sont les premières à démontrer que sur un circuit supraconducteur un «bus quantique» peut transporter des données entre deux qubits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
CONT

El equipo de investigadores estadounidense dirigido por el profesor Robert Schoelkopf, de la Universidad de Yale, que ya en 2007 había desarrollado el bus cuántico, crea ahora el primer procesador cuántico de estado sólido [...].

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

Airborne dust functions in a manner similar to the greenhouse effect : it absorbs and scatters solar radiation entering Earth's atmosphere, reducing the amount reaching the surface, and absorbs long-wave radiation bouncing back up from the surface, re-emitting it in all directions.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

[L'exposition] aux particules en suspension dans l'air entraîne des réponses biologiques délétères suite à l'inhalation et à la déposition de diverses substances dans le poumon.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
CONT

A bouncing bomb is a bomb designed to bounce to a target across water in a calculated manner to avoid obstacles such as torpedo nets, and to allow both the bomb's speed on arrival at the target and the timing of its detonation to be pre-determined, in a similar fashion to a regular naval depth charge.

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Handball
DEF

Move a ball along continuously by bouncing it with one hand while running, walking or standing.

PHR

Dribble the ball.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Handball
DEF

Faire rebondir le ballon sur le plancher tout en courant et en s'esquivant.

CONT

Pour amener le ballon à proximité du but, les joueurs peuvent soit le passer à l'un de leurs coéquipiers, soit avancer en dribblant. Le dribble est le fait, pour un joueur d'avancer avec la balle en la faisant rebondir sur le sol, mais sans jamais porter le ballon.

CONT

Les petits joueurs ont un avantage lorsqu'il est question de dribbler [...] Plus votre main est près du sol, plus il est facile de dribbler.

CONT

Les joueurs peuvent passer le ballon, le lancer, le frapper, le rouler ou le «dribbler»; ils n'ont cependant pas le droit de le botter ou de le porter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Balonmano
DEF

Botar el balón por delante del cuerpo, sin mirarlo, con las yemas de los dedos [y] las piernas [...] flexionadas, y una un poco más adelantada, [...] para evitar con [el] cuerpo que el contrario [...] quite el balón [o bien], para avanzar rápidamente con el balón hacia la canasta [...]

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Handball
DEF

... bouncing the ball continuously with one hand, while running, walking or standing.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Handball
DEF

Fait, pour un joueur, d'avancer avec la balle en la faisant rebondir sur le sol, mais sans jamais porter le ballon.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Balonmano
DEF

[...] técnica de controlar o conducir el balón hacia delante [...] para eludir al contrario.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A hard-hit ball that travels a straight, relatively low course and carries as far as the infielders or farther before bouncing or being caught.

DEF

clotheline: A low and very straight "line drive".

OBS

One of the sources consulted gives a definition of "line drive" and then defines "clothesline", "liner" and "frozen rope" as a line drive in baseball.

OBS

A player who hits a line drive is said to have hung out the clothes.

OBS

Familiar baseball terms: frozen rope, blue dart, screamer, rope and clothesline.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle frappée solidement et dont la trajectoire adopte une ligne droite, basse, parallèle au sol et hors d'atteinte des joueurs d'avant-champ.

OBS

coup en long : D'emploi rare par rapport à l'utilisation de «coup (frappé) en flèche». Renseignement obtenu du Service des sports de Radio-Canada.

OBS

À «balle en flèche», il manque le sens d'être une balle frappée et non une balle lancée.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
DEF

An optical character recognition technique used to decipher handwritten material which is not easily read because of the nonstandard appearance of the input.

OBS

It employs a moving spot of light which searches out the character's outline by bouncing around its outer edges.

Terme(s)-clé(s)
  • CONAN

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Technique de la reconnaissance des formes dans laquelle une forme est décrite par une liste des éléments de son contour, avec les directions et les coordonnées d'un point de chacun d'eux. À cette liste est associée des opérateurs géométriques, des chaînes ayant différents degrés d'ouverture ou de fermeture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Técnica de lectura, en el reconocimiento óptico de caracteres, que usa un punto luminoso ambulante para trazar el contorno de un carácter, rebotando sobre los bordes de éste. Por lo general, este sistema se utiliza en manuscritos debido a la apariencia no estándar de la entrada.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A serve in which the racquet scrapes across the ball from left to right (for a right-handed [player]) and creates sidespin.

CONT

Slice serve. Side spin and topsin are applied to the serve, causing the ball to keep low and change direction after bouncing. For example, slice serves from right-handed players cut sharply away to the left. The serve is particularly well-suited to grass or indoor courts, because these surfaces slow the ball down less than hard courts.

CONT

The sliced serve imparts side spin on the ball, with a touch of top spin, and produces lateral movement in the air and at the bounce ... an effective slice serve will begin on a line straight at the receiver but veer away to his right.

CONT

It is hard to return the slice service, because the ball spins and bounces sidewards in the opponent’s court.

PHR

Overhead slice service.

PHR

To cultivate slice service. To deliver a slice service.

PHR

Slice service goes in, goes out.

Terme(s)-clé(s)
  • chop service
  • chop serve
  • cut service
  • cut serve

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[Dans] un service slicé, après voir avoir franchi le filet avec un marge de sécurité, plonge vers le sol et dévie vers la droite du relanceur en rebondissant peu. [...] Le service slicé trouve sa pleine efficacité sur les surfaces lisses (herbe, certaines surfaces synthétiques, ciment) qui la font fuser davantage [...]

CONT

On peut couper sa balle de service d'avant en arrière. C'est ce qu'on appelle le «chop-service».

CONT

Le service coupé de côté est l'un des types de service les plus communs.

OBS

slice : Effet de balle coupée au service.

OBS

À la différence du terme français, le terme anglais «slice» ne désigne pas un coup de service, mais plutôt un coup de fond.

PHR

Service coupé envoyé sur son revers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[El] saque con efecto lateral [...] tiene [la] ventaja que no cansa tanto físicamente como el liftado, por lo que se convierte en una especie de rey de los saques con efecto [...] el saque cortado no es así, sino que se recorta bastante el recorrido final, hacia la izquierda y hacia abajo [...]

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Racquet Sports
DEF

Act, process, or method of one that works out using drills specially selected for tennis; usually but not always involves physical activity(i. e. the development of game rituals, such as bouncing the ball is not a physical activity, but may be considered part of a player's training).

PHR

Revamped training (regimen).

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports de raquette
CONT

Sur le plan de la condition physique, il existe des livres spécialisés pour l'entraînement hors terrain et de nombreux livres sur des «drills» d'entraînement spécifiques au tennis pour développer vitesse, endurance, etc. sur le terrain qui sont des éléments très utiles au bon joueur.

OBS

Le terme «entraînement» est générique en français, d'où le choix d'équivalents en anglais, selon le contexte.

PHR

Programme d'entraînement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes de raqueta
CONT

Sólo se puede llegar a ser algo en tenis, con un entrenamiento, no sólo tenístico (horas en pista), sino también físico (preparación física).

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A ball hit in fair territory which touches the ground before being caught and proceeds with a series of rebounds, making ti sometimes harder to catch.

OBS

A bouncing ball is called a "bouncer" if it is a bouncing ground ball; a "chopper", if a high"bouncing batted ball; a "bounder", if a high-bouncing ground ball that could rather easily be fielded. The term "bouncer" is also a synonum for "grounder" or "ground ball".

OBS

A chopper is produced by swinging the bat downward on a very sharp angle, the result being a very high bounding ball.

OBS

It is sometimes hard to distinguish between a "ground ball" or "grounder" which proceeds with hops, and a "bouncing ball", "bouncer", "bounder", or "hopper".

Terme(s)-clé(s)
  • hopper
  • grounder
  • ground ball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle frappée qui procède par bonds, ce qui confond le lanceur et les voltigeurs, permettant ainsi souvent au frappeur d'atteindre au moins le premier but.

OBS

Il y a parfois peu de différence entre une «balle bondissante» et un «roulant» ou une «balle frappée au sol» qui procède par bonds et qu'on appelle parfois dans les commentaires, «balle frappée par bonds».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A batted ball that rolls or bounces on the ground to an infielder or through the infield for a hit.

OBS

roller: A ground ball that rolls rather than bounces along the ground.

OBS

hopper : A bouncing batted baseball, a "hop" being the bounce of a ground ball.

OBS

A "hopper" could also be a bouncing ball.

OBS

glass cutter: A hard grounder that skims along the ground.

OBS

Sometimes called "bouncer".

Terme(s)-clé(s)
  • bouncer

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Coup frappé au sol faisant rouler la balle dans le champ intérieur, vers le champ extérieur, permettant au frappeur d'atteindre au moins le premier but.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

This arrangement distributes stresses over a larger surface and gives the chassis the generous torsional flexibility required to maintain all the wheels on the ground in extreme off-road conditions while providing enough stiffness to prevent the tail end from bouncing like a pea on a drum during highspeed road driving.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Cette configuration répartit les contraintes sur une grande surface et donne au châssis une excellente flexibilité en torsion, grâce à quoi les roues restent toujours au contact du sol même sur terrain très inégal. Le châssis reste toutefois assez rigide pour que l'arrière du véhicule ne tressaute pas comme une noix dans un panier lorsqu'il se déplace sur route à grande vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
DEF

The mechanism of a piano, organ, or similar instrument.

CONT

A piano has four essential elements: strings, action, soundboard and framework.

CONT

Cristofori's great success was in solving, without any prior example, the fundamental mechanical problem of piano design : the hammer must strike the string, but not remain in contact with it(as a tangent remains in contact with a clavichord string) because this would dampen the sound. Moreover, the hammer must return to its rest position without bouncing violently, and it must be possible to repeat a note rapidly. Cristofori's piano action served as a model for the many different approaches to piano actions that followed. … In 1821, Sébastien Érard invented the double escapement action, which incorporated a repetition lever(also called the balancier) that permitted a note to be repeated even if the key had not yet risen to its maximum vertical position. This facilitated rapid playing of repeated notes, and this musical device was pioneered by Liszt. When the invention became public, as revised by Henri Herz, the double escapement action gradually became standard in grand pianos, and is still incorporated into all grand pianos currently produced. … In grand pianos, the frame and strings are horizontal, with the strings extending away from the keyboard. The action lies beneath the strings, and uses gravity as its means of return to a state of rest.

PHR

Broadwood square action, double escapement action, drop action, Erard square action, simple action, vertical piano action.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Le piano est un instrument de musique polyphonique à clavier et à cordes frappées, il est donc classé parmi les percussions et les cordes. Le son est produit par les cordes, tendues sur un cadre rigide, au-dessus de la table d'harmonie. Elles sont frappées par des marteaux, couverts de feutre, actionnés par l'enfoncement des touches du clavier. La vibration des cordes est stoppée par un étouffoir lorsque la touche du clavier est relâchée. Un dispositif mécanique, appelé «échappement», permet à la corde de vibrer librement, puis au cours de son évolution, une répétition plus rapide de la note. […] L'un des mécanismes primordiaux du piano est le mécanisme d'échappement : si la touche et le marteau étaient directement liés, lors de la propulsion du marteau vers la corde, ce dernier resterait bloqué sur la corde, entraînant un étouffement du son produit. Afin d'éviter cet assourdissement, le marteau est propulsé par l'intermédiaire d'une pièce en forme d'équerre, le bâton d'échappement, qui bascule en arrière lorsque sa partie horizontale atteint une butée (réglable). Ainsi le marteau est libre de repartir en arrière dès qu'il a percuté la corde, qui peut alors vibrer sans être étouffée par le marteau.

CONT

Différentes parties d’un piano. Le clavier. […] Le mécanisme. Le fait de produire les sons par percussion oblige à utiliser une mécanique complexe. Contrairement aux instruments à corde pincée (clavecin, etc.), le piano nécessite un mécanisme d'échappement. En effet, lorsque le marteau est propulsé vers la corde par l'action de la touche, s'il y avait liaison directe entre le clavier et le marteau, ce dernier resterait bloqué sur la corde, entraînant un étouffement de la note aussitôt le son produit. Pour éviter ceci, le marteau est propulsé par l'intermédiaire d'une pièce en forme d'équerre, le bâton d'échappement, qui bascule en arrière lorsque sa partie horizontale atteint une butée (réglable). Grâce à ceci, le marteau est libre de repartir en arrière lorsqu'il a percuté la corde, lui permettant de produire son son. […] Le pédalier. [La] partie acoustique. [La] structure.

CONT

En 1821, Sébastien Érard inventa pour sa part le système à répétition, communément et improprement appelé double échappement, qui permet à une note d'être rejouée même si la touche n'est pas encore revenue à sa position initiale ; une innovation que les grands virtuoses sauront utiliser dans des compositions toujours plus difficiles et toujours plus rapides. Amélioré par Henri Herz vers 1840, le principe du double échappement devint finalement le mécanisme standard des pianos à queue, utilisé par tous les facteurs. Le déclin de la firme Erard fut en partie dû a sa volonté de conserver et de produire un instrument à cordes parallèles (ou obliques) dans lequel l'homogénéité du son est meilleure entre les basses et les médiums. […] L'appellation « double échappement » est à éviter car il n'existe bel et bien qu'un seul mécanisme d'échappement dans les pianos, on préférera ainsi le terme de mécanisme de répétition.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
CONT

A year after bouncing back from a brutal recession, the US [United States] economy is losing steam and may enter a long period of sluggish growth inadequate to ease high unemployment, analysts warn.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
CONT

La Banque du Canada prédit une croissance anémique au cours des prochains mois au pays et estime que les États-Unis sont d'ores et déjà en récession économique.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

bouncingbet: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

A plant of the family Caryophyllaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • bouncing-bett
  • bouncing bett
  • bouncingbett

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

saponaire officinale : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

Plante de la famille des Caryophyllaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

[A sound-diffusing] panel [that] scatters sound waves.

CONT

A Schroeder diffuser is a structure comprising a number of wells of different, carefully chosen depths.

CONT

[The] Schroeder diffuser ... is a high-performance quadratic residue diffuser that employs a series of 15 wells of specific depths to break up and scatter acoustic energy.

OBS

As a soundwave strikes the irregular surface, instead of bouncing off it like a mirror, it bounces out of each well at a slightly different time. The result is many small reflections, spread out in both time and space. The frequencies at which such structures operate as diffusers depend upon their dimensions.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

Panneau acoustique dispersant les ondes sonores qui est composé de nombreuses cellules de profondeur variable.

CONT

Le son émis par une enceinte ou un instrument se propage vers l'auditeur, le dépasse, va heurter une paroi sur laquelle il se réfléchit, avant de revenir directement ou non, vers l'auditeur. La somme son direct + réflexion crée des interférences qui dégradent la qualité du son. Le diffuseur de Schroeder disperse l'énergie dans le temps et l'espace. Les interférences disparaissent et le champ sonore s'élargit.

OBS

Lorsqu'une onde sonore frappe la surface irrégulière du panneau, cette dernière, au lieu de rebondir comme sur un miroir, réfléchit hors de chaque cellule dans des intervalles rapprochés. Il en résulte plusieurs petites réflexions sonores, dispersées dans l'espace et le temps.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Handball
CONT

A team handball ball is an inflated sphere covered with leather. For the men’s game it has a circumference of 58 to 60 cm (22.8 to 23.6 in) and weighs 425 to 480 g (15.0 to 16.9 oz). For the women’s game it has a circumference of 54 to 56 cm (21.3 to 22.0 in) and weighs 325 to 400 g (11.5 to 14.1 oz).

OBS

The ball is smaller than a football in order for the players to be able to hold and handle it with a single hand(though contact with both hands is perfectly allowed). Some American versions use a volleyball. It is transported by bouncing it between hands and floor-much as in basketball. A player may only hold the ball for three seconds and may only take three steps with the ball in hand. There are many variations, a common American version allows only 1 step with the ball, and afterward MUST pass the ball to another teammate or shoot.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Handball
OBS

handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Balonmano
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
DEF

[A] synthetically processed sound effect that mimics natural echo.

CONT

Laser Disc Players. Feature Comparison... Karaoke Features. Digital Echo. One-Touch Karaoke. Microphone Input and Volume Control.

OBS

Echo in general is the "bouncing" of waves back and forth between 2 surfaces. This effect gives a spacious or ambient feeling that works great with vocals.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Effet sonore synthétisé simulant l'écho naturel.

CONT

Lecteurs de [disques laser]. Tableau comparatif des particularités. [...] Particularités propres au karaoke. Écho numérique. Karaoke par touche unique. Entrée pour microphone avec réglage de niveau.

PHR

Canal, chambre d'écho numérique.

PHR

Effet écho numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Ballistic stretching uses the momentum of a moving body or a limb in an attempt to force it beyond its normal range of motion. This is stretching, or "warming up", by bouncing into(or out of) a stretched position, using the stretched muscles as a spring which pulls you out of the stretched position.... Do not confuse dynamic stretching with ballistic stretching! Dynamic stretching consists of controlled leg and arm swings that take you(gently!) to the limits of your range of motion. Ballistic stretches involve trying to force a part of the body beyond its range of motion. In dynamic stretches, there are no bounces or "jerky" movements.

CONT

Ballistic Stretching: the old "bounce, bounce, bounce" stretches that actually make the muscles shorter and tighter by activating the stretch reflex. These have been found to contribute to the risk of small muscle tears, soreness and injury. They are not recommended.

CONT

CAUTION: Never bounce when stretching (called ballistic stretching). This increases your chances of incurring injury!

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La technique du mouvement balistique: Ce sont des mouvements lancés ou avec rebond ou encore avec temps de ressort. On essaie de produire une secousse afin de forçer l'allongement du muscle. Cette méthode est dangereuse car elle cause des micro-traumatismes au niveau des fibres musculaires. Ceux qui sont souples peuvent en tirer des bénéfices. Les personnes raides n'en tireront aucun bénéfice !

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Don’t bounce :Bouncing causes you to pull muscles easier, and never really stretches the muscles. Your stretch should be very slow, and a smooth process.

CONT

When you begin a stretch, spend 20-30 seconds in an easy stretch; no bouncing!

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Ce qui peut être fait avec précaution : Étirer un muscle froid; Donner des temps de ressort et des à-coups.

CONT

Cela veut dire travailler selon l'angle qui convient, selon l'amplitude adéquate et contrôler complètement la charge que l'on utilise, sans procéder par à-coups ni rebonds, sans «tricher» de façon éxagérée afin de ne pas imposer des contraintes excessives aux tissus et aux structures impliquées dans le mouvement.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Don’t bounce :Bouncing causes you to pull muscles easier, and never really stretches the muscles. Your stretch should be very slow, and a smooth process.

CONT

CAUTION: Never bounce when stretching (called ballistic stretching). This increases your chances of incurring injury!

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

On ne donne jamais de temps de ressort ou d'à-coups lorsque l'on s'étire. Sinon vous risquez le déclenchement du réflexe myotatique d'étirement. Ce mécanisme neurophysiologique vous empêche de vous blesser en contractant le muscle à étirer et empêche donc un étirement optimal du muscle.

CONT

Ne pas donner de temps de ressort ou d'à-coups lorsque l'on s'étire.

CONT

Important : ne pas faire de temps de ressort mais une descente lente, progressive et complète.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

During a flying change of lead, the horse switches canter during the suspension time. The horse changes from a right lead canter to a left lead canter while staying on the same line.

CONT

Obtain a vibrating, bouncing, and relaxed canter before each flying lead change.

OBS

Flying change. Changing the lead leg in canter in the air (during an unbroken canter stride) at the rider’s instructions.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
CONT

CAMBIO DE PIE EN EL AIRE. Es un cambio de pie ejecutado en estrecha relación con el tiempo de suspensión que sigue a cada tranco de galope. Los cambios de pie pueden ejecutarse aislados o en series, es decir, cada cuatro, tres, dos o al tranco.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

For a computer system, program, software or file, the fact or state of being infected by the presence of a virus.

CONT

To date, thousands of businesses have suffered from virus contamination. Unlike older viruses... which would place a silly message or a bouncing ball on the screen, new viruses are highly destructive, programmed to format hard disks, destroy and corrupt data. As viral infections become more and more widespread, the danger of damage to data is increasing at an alarming pace.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Le fait, pour un système, un programme, un logiciel ou un fichier, d'être infecté par un virus informatique.

CONT

[...] des milliers d'entreprises ont subi une contamination par virus. Contrairement aux anciens virus [...] qui se contentaient d'afficher un message idiot ou une balle bondissante sur l'écran, les nouveaux virus sont très destructeurs, et sont programmés pour formater les disques durs, détruire et altérer les données. Au fur et à mesure que se développent les infections virales, le danger de détérioration des données augmente à une vitesse alarmante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Presencia dentro de un sistema de computadora (ordenador) de un virus o "caballo de Troya".

CONT

La infección quizás no sea obvia para el usuario; muchos virus, por ejemplo, permanecen latentes hasta un momento y hora específicos, cuando empiezan a actuar mezclando la información, borrándola o volviéndola inservible.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Remote Sensing
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

... a radar designed to measure ocean surface winds indirectly by bouncing signals off the water and measuring them from various angles.

CONT

[The] wind scatterometer measures surface wind direction and strength.

CONT

The purpose of the wind scatterometer is to obtain information on wind speed and direction at the sea surface. ... The wind scatterometer measures the echo power of a signal transmitted by the satellite and returned from the ocean surface. The echo power is affected by the surface wind conditions. Three antennae are used to obtain information about the wind at the ocean surface. Each antenna points in a different direction, and hence for a particular point on the ocean surface three echo power values, obtained from three different angles, are used to calculate the surface wind vectors.

CONT

The wind scatterometer does not directly measure the wind. It measures the radar backscatter of the ocean’s surface which is related to the wind via a geophysical model function. To measure the radar backscatter, the instrument transmits a pulse of RF energy and measures the backscattered power.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Télédétection
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Instrument de télédétection [dont la] fonction principale [est de mesurer] la [direction et la] vitesse du vent à la surface des océans.

CONT

[...] le capteur actif à hyperfréquence AMI (active microwave instrument) [...] comprend un radar à antenne synthétique SAR (Synthetic Aperture Radar) et un diffusomètre, qui détermine la direction et la vitesse du vent sur les océans par des mesures faites sur une bande de 500 km de large, située de 250 à 750 km à droite de la trace du satellite au sol. Ces mesures sont effectuées selon trois axes distribués à partir du point de la surface terrestre sous le satellite [...]

OBS

diffusiomètre de vents : terme uniformisé par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale.

OBS

WNS : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Terme(s)-clé(s)
  • diffusomètre-vent
  • diffusomètre vent

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Glaciology
CONT

Cornice tests... they have been standard techniques among ski patrollers, helicopter ski guides and especially climbers for decades. Cornices are the bombs of the backcountry. Simply find a cornice which weighs significantly more than a person and knock it down the slope. A cornice the size of a refrigerator or a small car bouncing down a slope provides an excellent stability test. The smaller the cornice, the less effective the test. You can kick the cornice, shovel it or best of all, saw it with one of those new snow saws which mounts on the end of a ski pole.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Glaciologie
OBS

[...] dans certains cas, on préfère déclencher l'avalanche au plus tôt et supprimer ainsi le danger latent [...] Si le déclenchement préventif présente un grand intérêt, il présente cependant le risque de mettre en mouvement une quantité de neige beaucoup plus importante que prévue, tant en épaisseur qu'en étendue. Le déclenchement provoqué ne date pas d'aujourd'hui. Les pentes sont depuis longtemps «testées» à ski : les pisteurs font partir l'avalanche avec leurs skis, afin de purger les petits couloirs, de déclencher les plaques ou de faire tomber les corniches qui se sont formées lors de chutes de neige ou par période de grand vent.

OBS

essai par déclenchement de corniche : terme privilégié par la Canadian Avalanche Association. Marc Deschênes, coordonnateur du Projet de concertation sur la sécurité avalanche au Québec et membre de l'association, nous l'a confirmé.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
DEF

Technique of bouncing pulsed radio waves from a body and observing their echoes.

CONT

Radar is used to describe systems that use electromagnetic energy to detect distant objects and possibly determine other characteristics such as direction and range.

CONT

The term "radar", which has been in use since World War II, is an acronym formed from the English term "radio detection and ranging". It designates the technique and the system of detection and ranging by radioelectricity.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
CONT

Utilisé depuis la Seconde guerre mondiale, le terme «radar» est un acronyme formé de l'expression anglaise «radio detection and ranging». Il désigne la technique et le système de détection et de télémétrie par radioélectricité.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Handball
DEF

A continuous bouncing of the ball, the only legal means of moving with the ball.

CONT

He may pass the ball to a teammate, shoot it at the basket, or move it around the court himself by using the dribble. A dribble consists of bouncing the ball continuously with one hand, while running, walking, or standing.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Handball
DEF

Fait, pour un joueur, d'avancer avec la balle en la faisant rebondir sur le sol, mais sans jamais porter le ballon.

CONT

Il y a «dribble» lorsqu'un joueur qui contrôle le ballon donne une impulsion en le lançant, en le frappant ou en le roulant sur le sol et le retouche avant qu'il ne soit touché par un autre joueur. Lorsque le ballon n'est pas en contact avec sa main, le joueur peut faire autant de pas qu'il veut lors du dribble. Le dribble se termine lorsque le joueur touche le ballon des deux mains ou le tient. Un joueur ne peut exécuter de dribble que lorsqu'il a le contrôle du ballon. Il est néanmoins interdit de faire un second dribble d'affilée; après avoir complété un dribble, le joueur doit perdre et reprendre le contrôle du ballon avant de faire un nouveau dribble. Il perd le contrôle quand il y a une passe ou une perte involontaires du ballon alors que celui-ci est touché par un autre joueur.

OBS

Pour amener le ballon à proximité du but, les joueurs peuvent soit le passer à l'un de leurs coéquipiers, soit avancer en dribblant.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Balonmano
DEF

[...] movimiento rápido que hace un jugador apartando el balón del contrario.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2003-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

In telecommunications, interference from signals bouncing off the atmosphere to points hundreds of miles away.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
DEF

An unwanted making and breaking of the connection while opening or closing a contact.

OBS

contact bounce: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
DEF

Fermeture et ouverture intempestives d'un circuit lors de l'ouverture ou de la fermeture du contact.

OBS

rebondissement de contact : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

(tennis) ball : The bouncing object hit back and forth over the net by the players.... Balls are pressurized, with the pressure varying slightly according to national origin.... The nap of the ball also varies, depending on the surface on which it is played. It is thick for abrasive surfaces such as concrete and asphalt, medium for clay, and light for grass.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La balle de tennis est composée de deux calottes en caoutchouc soudées sous une pression intérieure déterminant le rebond. [...] La sphère ainsi formée est recouverte par collage d'un feutre de très haute qualité dont les bords de découpe sont vulcanisés entre eux.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

dribble : Move a ball along by bouncing it or giving it short kicks.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Urinary Tract
CONT

(ESWL) works in something like a high-tech Ribe Goldberg sequence. The patient, usually anesthetized from the waist down to obliterate the mild discomfort of the shocks, is strapped onto a pallet and lowered into a specially designed tub full of water. X-rays reveal the precise location of the kidney stone on two television monitors. The physician pushes a button, and a spark plug at the bottom of the tank fires, vaporizing some of the water, which then creates a pressure wave. After bouncing off an elliptical brass reflector that is aimed at the patient's kidney stone, the wave passes harmlessly through the patient's tissues but creates a shattering impact when it collides with the hard stone. More than a thousand individual shocks may be required to completely break up a stone, which will wash away in the patient's urine after it disintegrates.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Appareil urinaire
OBS

[...] lithotriteur [...] la lithotritie par ondes de choc électrohydraulique, sous contrôle endoscopique, permet la fragmentation à vue des pierres de façon quasi atraumatique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Vías urinarias
DEF

Instrumento para romper los cálculos en la vejiga a través de la uretra por medio de una corriente eléctrica.

OBS

Electrolitotricia: litotricia por una corriente eléctrica.

OBS

Litotricia: desmenuzamiento o fragmentación de un cálculo en la vejiga, por la vía uretral, por medio del litotritor.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

The bouncing or flopping motion of a sheet of paper, usually coming off winding rolls, due to defects in the roll, such as flat spots, bumped edges, and baggy edges.

Terme(s)-clé(s)
  • S-wrap

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Mouvement d'ondulation de la feuille lors du déroulement d'une bobine de papier. Les causes en sont multiples : bords de bobine endommagés ou lâches; ou écrasement de la bobine lors de son transport.

CONT

Flottement de la feuille. Dès que les feutres synthétiques ont été inventés, on a augmenté le plus possible leur perméabilité pour profiter de l'effet sur la ventilation des poches. Cependant, les courants d'air sont plus violents et ils produisent des flottements de la feuille sur les machines à grande vitesse qui fabriquent des papiers légers. Ce problème de flottement de la feuille a amené les papetiers à accorder beaucoup d'attention au choix des feutres en fonction de leur emplacement.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rubber
DEF

A silicone rubber containing some Si-O-B groups.

CONT

A specialty product known as "bouncing putty" or "silly putty" has unusual rheological properties which allow it to be stretched, shattered, molded, or to rebound like rubber when dropped on hard surface.

CONT

Silly Putty’s paradoxical behavior under stress, which it shares with many other polymers, is known as viscoelasticity, and it challenged materials scientists for decades.

Français

Domaine(s)
  • Caoutchouc
DEF

Mastic doué de propriétés plastiques et élastiques spéciales.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Message.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

... some writers have constructed a theory of a collapse into recession based upon a bouncing back of the system from its collision with the natural-rate employment ceiling.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Related term: chip (shot).

CONT

The chipped return should keep the ball low over the net and on bouncing thus lessening the rusher's chances of attacking the ball.

Terme(s)-clé(s)
  • chip return

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Le terme polysémique «coup sec» est générique dans le monde du tennis. Tantôt il désigne ce que l'on appelle en anglais «chop», tantôt «block» tout simplement, tantôt «blocked return», selon la situation du jeu.

CONT

Le coup sec convient tout à fait au retour des services qui rebondissent haut.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El resto cortado es ideal para contrarrestar los servicios que botan muy alto.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1995-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Dance
DEF

A bouncing back from an initial movement. This reaction changes in proportion to the energy and muscular intensity of the initial movement.

Français

Domaine(s)
  • Danse

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1994-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Télélog, numéro 7, Téléphone, sigles.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1994-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

A condition whereby a roller tends to oscillate in a plane perpendicular to the direction of travel of the web.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

État dans lequel un cylindre (rouleau) tend à osciller dans un plan perpendiculaire à la direction de déplacement du tissu.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1994-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
DEF

A part of the action of a piano forte fixed at the back part of the key, to catch the hammer and prevent its retouching the strings.

CONT

The hammer has hit the string... and has bounced away [and it is] arrested by the check [and] thus prevented from bouncing forward a second time and... producing unwanted sounds.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes
CONT

L'attrape [...] a pour fonction d'empêcher le flottement [du marteau] au moment où il vient d'attaquer la corde.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1993-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

This arrangement distributes stresses over a larger surface and gives the chassis the generous torsional flexibility required to maintain all the wheels on the ground in extreme off-road conditions while providing enough stiffness to prevent the tail end from bouncing like a pea on a drum during highspeed road driving.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Cette configuration répartit les contraintes sur une grande surface et donne au châssis une excellente flexibilité en torsion, grâce à quoi les roues restent toujours au contact du sol même sur terrain très inégal. Le châssis reste toutefois assez rigide pour que l'arrière du véhicule ne tressaute pas comme une noix dans un panier lorsqu'il se déplace sur route à grande vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

This arrangement distributes stresses over a larger surface and gives the chassis the generous torsional flexibility required to maintain all the wheels on the ground in extreme off-road conditions while providing enough stiffness to prevent the tail end from bouncing like a pea on a drum during highspeed road driving.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Cette configuration répartit les contraintes sur une grande surface et donne au châssis une excellente flexibilité en torsion, grâce à quoi les roues restent toujours au contact du sol même sur terrain très inégal. Le châssis reste toutefois assez rigide pour que l'arrière du véhicule ne tressaute pas comme une noix dans un panier lorsqu'il se déplace sur route à grande vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

To date thousands of businesses have suffered from virus contamination. Unlike older viruses... which would place a silly message or a bouncing ball on the screen, new viruses are highly destructive, programmed to format hard disks, destroy and corrupt data. As viral infections become more and more widespread, the danger of damage to data is increasing at an alarming pace. The virus danger is here to stay.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

(...) des milliers d'entreprises ont subi une contamination par virus. Contrairement aux anciens virus (...) qui se contentaient d'afficher un message idiot ou une balle bondissante sur l'écran, les nouveaux virus sont très destructeurs, et sont programmés pour formater les disques durs, détruire et altérer les données. Au fur et à mesure que se développent les infections virales, le danger de détérioration des données augmente à une vitesse alarmante. Le spectre du virus n'est pas près de disparaître.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1991-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Climatology
DEF

Return of particles to an air stream when they fail to adhere after striking a collecting surface.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Climatologie
CONT

La nature de la surface de collection : plaque métallique, de verre, enduite ou non de graisse évitant un réentraînement ou un rebond des particules, filtre ou membrane, influence la qualité des résultats obtenus.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1991-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

Mouvement de translation dans le sens vertical.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1991-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Land Mines
OBS

A nickname for the German antipersonnel S mine of World War II.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Mines terrestres
OBS

Mine bondissante de fabrication allemande, utilisée au cours de la Seconde Guerre mondiale.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1988-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
OBS

(The patients) consistently complained(of) a vertical bouncing of their surroundings, when they walked, coinciding with each step.(abstract)(Bobbing oscillopsia from gentamicin toxicity-British Journal of Audiology, May, 1982, 16(2), pp. 147-50)

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1986-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Jumping and bouncing exercises will strengthen the leg and back muscles of muscles of sprinter.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1982-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Atomic Physics
CONT

Mirror confinement, in which [magnetic] mirrors confine the plasma bouncing the particles back on each other, is still regarded as a promising possibility [to achieve thermonuclear fusion](...)

Terme(s)-clé(s)
  • magnetic mirror confinement

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Physique atomique
CONT

Dispositif de confinement à miroirs magnétiques DECA II (...)

OBS

miroir magnétique. Champ magnétique dont la configuration possède un axe de symétrie suivant lequel l'intensité du champ représente un gradient.

Terme(s)-clé(s)
  • confinement à miroirs

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1982-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
OBS

Overdriving of wood piles is indicated by bending of the pile, hammer bouncing, cutting of driving plate into the pile, separation of wood along annual growth rings, and head brooming.

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
OBS

Surbattage. - Dans les pieux en bois, ce phénomène se traduit par une flexion du pieu, un rebondissement du mouton, la séparation du pieu suivant les anneaux de croissance du bois ou même la destruction de la tête.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1981-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
OBS

The Pull-type 39 Fingerwheel rake gives you big hay handling capacity(...). Extreme "bouncing" at high speeds is reduced because the six fingerwheels are mounted in sets of three. Each set is appropriately spring balanced. Source : Fingerwheel and Parallel Bar Rakes, Massey Ferguson.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
OBS

Les six roues râteleuses sont montées en groupes de trois afin de réduire les rebonds à grandes vitesses. Chaque groupe est bien équilibré par des ressorts. Source: Râteaux à roues râteleuses et à barres parallèles.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1980-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

Some writers have constructed a theory of a collapse into recession based upon a bouncing back of the system from its collision with the natural-rate employment ceiling.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1979-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

Breathing too soon... before the forward hand has entered the water(...) often results in a bouncing stroke because the opposite hand and forearm tend to press downwards in a compensating action.

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Respirer trop tôt...avant que l'avant-bras ait pénétré dans l'eau (...) entraîne souvent un style "rebondissant" car la main et l'avant-bras opposés essaient de compenser en appliquant une pression vers le bas.

OBS

«style de rebond» : Selon le comité d'uniformisation dans le domaine de la natation, "style de rebond" est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :