TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUND EDGE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- microfiche copier
1, fiche 1, Anglais, microfiche%20copier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A microfiche copier automatically scans successive rows of microfiche frames and copies the scanned frames onto a fanfolded copy web, to produce a copy set which when bound on one edge provides a quasi duplex book form of copy of the successive frames. 1, fiche 1, Anglais, - microfiche%20copier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- copieur de microfiches
1, fiche 1, Français, copieur%20de%20microfiches
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lay-flat binding
1, fiche 2, Anglais, lay%2Dflat%20binding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lay flat binding 2, fiche 2, Anglais, lay%20flat%20binding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Some applications call for the look of perfect binding combined with the ability of a book to lay flat when opened. A variation of traditional perfect binding is called "lay flat binding. "The cover is glued only to the sides of the spine so that a perfect bound book can lay flat when open. A strip of gauze is glued to the spine edge of the book block to hold the signatures or pages together. This allows the book block to "float" over the spine and lay flat when opened. In traditional perfect binding, the cover is actually glued to the spine of the book which means the book will not open as far as a lay flat book. 2, fiche 2, Anglais, - lay%2Dflat%20binding
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- layflat binding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reliure pour ouverture à plat
1, fiche 2, Français, reliure%20pour%20ouverture%20%C3%A0%20plat
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reliure pour ouverture à plat : comme son nom l’indique, ce type de reliure permet à un livre de rester ouvert à plat lorsque posé sur une surface. Les livres reliés sans couture ne reposent pas à plat quand ils sont ouverts parce que leur dos est entièrement collé à la couverture. En utilisant une colle flexible sur la tranche du dos seulement, les manuels, les livres de cuisine et autres ouvrages reliés pour ouverture à plat peuvent rester ouverts lorsqu’ils sont posés sur une table. Cette méthode coûte plus cher que la reliure sans couture et requiert plus de temps pour permettre à la colle de sécher. 1, fiche 2, Français, - reliure%20pour%20ouverture%20%C3%A0%20plat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- impressioning
1, fiche 3, Anglais, impressioning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A technique of fitting a key to an existing combination in a lock, without taking the lock apart, when no existing key is available to copy. 2, fiche 3, Anglais, - impressioning
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The method involves binding the tumblers in their chambers with a turning action on an inserted key blank so that up and down or in and out movement of the blank will cause a small mark, called an impression, to appear along the top edge of the key blade for each of the bound tumblers. The locksmith files each key cut until impressions stop appearing. 2, fiche 3, Anglais, - impressioning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moulage
1, fiche 3, Français, moulage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hook knife
1, fiche 4, Anglais, hook%20knife
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small emergency knife, carried in the jumpsuit or on the parachute harness, that is designed to cut through fouled lines or bound webbing. Resembling a seatbelt cutter, the knife forms a blunt hook around an inside cutting edge(such as a concealed razor blade), which only slices on a pull stroke. 2, fiche 4, Anglais, - hook%20knife
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coupe-suspentes
1, fiche 4, Français, coupe%2Dsuspentes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
UP Coupe-Suspentes. Très facile à transporter, ce coupe-suspentes peut tout simplement vous sauver la vie en cas d'urgence. Indispensable en cas d'atterrissage dans l'eau, de conflit entre la voile et le parachute de secours! 2, fiche 4, Français, - coupe%2Dsuspentes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back margin
1, fiche 5, Anglais, back%20margin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- binding margin 1, fiche 5, Anglais, binding%20margin
correct
- inside margin 1, fiche 5, Anglais, inside%20margin
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The margin near the side of the bound edge of a book page. 1, fiche 5, Anglais, - back%20margin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marge intérieure
1, fiche 5, Français, marge%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- petit fond 1, fiche 5, Français, petit%20fond
correct, nom masculin
- blanc de dos 1, fiche 5, Français, blanc%20de%20dos
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marge près du côté où est fixée la reliure. 1, fiche 5, Français, - marge%20int%C3%A9rieure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Bedding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bound edge
1, fiche 6, Anglais, bound%20edge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Literie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bordé d'un liséré
1, fiche 6, Français, bord%C3%A9%20d%27un%20lis%C3%A9r%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la bordure des draps. 1, fiche 6, Français, - bord%C3%A9%20d%27un%20lis%C3%A9r%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :