TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BRANDY POINT [3 fiches]

Fiche 1 2015-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Restaurant Menus
CONT

Port is a fortified wine. Fortified wines are made by adding a proportion of grape spirit, or brandy, to the wine at some point during the production process.... In the case of port, the addition of the brandy takes place before the wine has finished fermenting. This means that the wine retains some of the natural sweetness of the grape, making it rich, round and smooth on the palate.

Terme(s)-clé(s)
  • porto

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Menus (Restauration)
DEF

Vin de liqueur rouge et parfois blanc, parfumé et généreux [...] et qui acquiert son maximum de qualité après une longue conservation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Vino de color oscuro y sabor ligeramente dulce, fabricado principalmente en Oporto, ciudad de Portugal.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass in the county of Kings, in New Brunswick.

OBS

Coordinates: 45° 19’ 52" N, 66° 11’ 23" W (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre dans le comté de Kings, au Nouveau-Brunswick.

OBS

Coordonnées : 45° 19' 52" N, 66° 11' 23" O (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
  • Winemaking
OBS

The first portion of distillate in brandy distillation. Heads are rich in aldehydes and other constituents with a low boiling point.

Terme(s)-clé(s)
  • head
  • foreshot
  • first running

Français

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
  • Industrie vinicole
OBS

La première portion d'eau-de-vie sortant de l'alambic au cours de la distillation du vin, et qui est riche en aldéhydes et autres constituants à bas point d'ébullition.

Terme(s)-clé(s)
  • tête de distillation

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :