TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BROCAS AREA [2 fiches]

Fiche 1 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

Aphasia characterized generally by slow and laborious speech, telegraphic speech, and agraphia, with relatively intact comprehension.

OBS

The lesion responsible is in opercular and insular cortex adjacent to Broca's area or subjacent white matter.

OBS

Broca’s aphasia: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
OBS

aphasie de Broca : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

A small posterior part of the inferior frontal gyrus of the left hemisphere, corresponding approximately to Brodmann’s area 44; Broca identified this region as an essential component of the motor mechanism governing articulated speech.

Terme(s)-clé(s)
  • Broca’s speech center

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

[Paul Broca] est le premier à conclure que l'intégrité d'une circonvolution cérébrale de l'hémisphère gauche est responsable et nécessaire au langage articulé. David Ferrin (1843-1928) nommera cette région «Aire de Broca - centre moteur de la parole».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :