TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BROILER [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry
  • Hotel Industry
CONT

The grillardin ... is ... responsible for any food that must be grilled. This can include meats, poultry, or even vegetables.

OBS

French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration
  • Hôtellerie
DEF

Personne qui s'occupe des cuissons sur le gril, dans un restaurant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Restaurante (Industria)
  • Hotelería
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Rising feed prices are an issue, but broilers are a sector perhaps better situated than beef or hogs to accommodate them, given the broiler price is adjusted according to a feed price index.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

La hausse des prix des aliments pour animaux est certes problématique, mais le secteur du poulet à griller est sans doute mieux placé pour y faire face que les secteurs du bœuf ou du porc, puisque le prix des poulets est ajusté en fonction d'un indice des prix des aliments pour animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
CONT

One of the purposes of preheating a broiler house is to ensure the litter is properly dried prior to chick placement.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
CONT

Avant la mise en place des poussins, il est important de bien chauffer le bâtiment et la litière, afin de garantir le confort thermique des volailles.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Camelina meal is a by-product of the expeller extraction process.... At this point, camelina meal is an approved ingredient in Canada for broiler and layer feeds only.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Le tourteau de caméline est un sous-produit du processus d'extraction de l'huile. [...] À l'heure actuelle, le tourteau de caméline est un ingrédient approuvé au Canada pour l'alimentation des poulets à griller et des poules pondeuses seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

The powdered residue resulting from processing the chips and roots [of cassava] is called cassava meal. The maximum recommended level of cassava meal that can be used in broiler diets varies greatly among studies.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

[Cet agriculteur ougandais] utilise des produits locaux comme les tourteaux de manioc et de tournesol pour préparer des aliments pour ses poissons, une technique qu'il a apprise en écoutant une émission radiophonique agricole.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hearth broiler : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grilloir de cheminée : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

broiler pan : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plat à rôtir : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

broiler : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grilloir : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

oyster broiler : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grille panier pour huîtres : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

broiler house : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poulailler de volaille de chair : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions
  • Poultry Production

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances
  • Élevage des volailles

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

A marketing agency regulates the marketing of farm products inter-provincially and internationally, and is created through federal legislation. Marketing agencies establish and allocate quota, promote products, raise funds through levies, and license marketers.

CONT

Four national marketing agencies have been established since 1972 : The Canadian Egg Marketing Agency, The Canadian Turkey Marketing Agency, Chicken Farmers of Canada, The Canadian Broiler Hatching Egg Marketing Agency.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Organisme qui réglemente la commercialisation de produits agricoles sur les marchés interprovincial et d'exportation.

CONT

Créé au moyen d'une loi fédérale, un office canadien de commercialisation établit et répartit les contingents, fait la promotion des produits, prélève des fonds au moyen de redevances et délivre des licences de commercialisation.

CONT

Quatre offices canadiens de commercialisation ont été établis depuis 1972 : l'Office canadien de commercialisation des œufs, l'Office canadien de commercialisation du dindon, les Producteurs de poulet du Canada et l'Office canadien de commercialisation des œufs d'incubation des poulets de chair.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Marketing
OBS

Founded in 1986, the Canadian Broiler Hatching Egg Marketing Agency(CBHEMA), a national organization representing broiler hatching egg producers across Canada. The Agency finances its activities through levies collected from the members.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commercialisation
OBS

Créé en 1986, l'Office canadien de commercialisation des œufs d'incubation de poulet à chair (OCCOIPC), l'organisme national qui représente les producteurs d'œufs d'incubation de poulet à chair du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
OBS

couvoir : Établissement avicole où se pratique l'incubation artificielle des œufs et la production de poussins (ou d'autres jeunes volailles).

OBS

accouvage: Opération consistant à faire incuber les œufs fécondés dans des machines (incubateurs) afin de produire des poussins (par opposition, lors de l'incubation naturelle, on parle de couvaison).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Marketing
OBS

Pursuant to the Farm Products Agencies Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commercialisation
OBS

En vertu de la Loi sur les offices des produits agricoles.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Poultry Production
OBS

Pursuant to the Farm Products Agencies Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Élevage des volailles
OBS

En vertu de la Loi sur les offices des produits agricoles.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Pursuant to the Farm Products Marketing Agencies Act, revokes the Canadian Broiler Hatching Egg Orderly Marketing Regulations on October 31, 1989.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

En vertu de la Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme, abroge le Règlement canadien sur la commercialisation des œufs d'incubation de poulet de chair le 31 octobre 1989.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • The Product (Marketing)
  • Egg Industry
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Produit (Commercialisation)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The Associate Mercantile Market(AMM) is the second division of the CME [Chicago Mercantile Exchange] introduced and provides trading in such markets as random lengths lumber, stud lumber, eggs, turkeys, russet burbank potatoes, and broiler chickens.

Terme(s)-clé(s)
  • Associate Mercantile Market Division

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

En novembre 1975, le Chicago Mercantile Exchange a créé une deuxième division : l'Associate Mercantile Market. Cette création avait pour objectif d'insuffler une nouvelle vie à des contrats qui dormaient ou dont le volume des transactions augmentait lentement ou déclinait. Pour réactiver ces marchés, 150 sièges furent vendus. Ils donnaient droit de faire des transactions sur les contrats de bois, des œufs, des pommes de terre, du milo, du beurre et des dindes congelées. Les transactions sur l'Associate Mercantile Market ont effectivement débuté le 3 février 1976.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Farm Products Marketing Agencies Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Marketing
  • Poultry Production
OBS

Proper name adopted by the DTSD-Agriculture.

Terme(s)-clé(s)
  • Comprehensive Broiler Hatching Egg Marketing Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Commercialisation
  • Élevage des volailles
OBS

Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation de la DSTM-Agriculture.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Farm Products Marketing Agencies Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Ontario Broiler Hatching Egg and Chick Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Marketing
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commercialisation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels. Le programme et le règlement portent le même nom, alors on ne met pas le mot Règlement, en français.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
Terme(s)-clé(s)
  • broiler sire strain

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
OBS

Source : Agriculture, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • œuf d'incubation de type poulet à griller

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
Terme(s)-clé(s)
  • broiler hatching egg

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
OBS

Source : Agriculture, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • œuf d'incubation de poulet à chair

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
Terme(s)-clé(s)
  • broiler hatching egg and chick

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
Terme(s)-clé(s)
  • œuf d'incubation et poussin de type chair

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Additives
DEF

A red carotenoid pigment, chemically related to beta-carotene but without any vitamin-A activity [and used] as addition to the diet of broiler chickens to impart a pigmented skin and shanks, and to the diet of trout to produce bright colours of wild trout.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Matière colorante [utilisée] en alimentation des volailles pour colorer la peau, la chair des poulets ou le jaune de l'œuf.

OBS

Ce pigment rouge est proche du carotène mais n'a pas d'activité vitaminique.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2018-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

Beef "teriyaki", like most of the "yaki" recipes, can be cooked not only in a broiler but also on a hibachi or charcoal grill.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Poultry Production

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Élevage des volailles
OBS

«Poulet de chair» et «poulet à chair» sont tous les deux très utilisés, le premier est plus fréquent.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
  • Meats and Meat Industries
CONT

A popular, modern meat chicken is the "white broiler" which is marketed under different names by different hatcheries. They are strictly a meat chicken originally bred for the commercial cage grower.

Terme(s)-clé(s)
  • meat-type chicken

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de aves
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
DEF

... a chicken of any variety, grade or class, that is not more than five months [and] not raised for egg production.

OBS

broiler chicken : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
DEF

[...] poulet de quelque variété, catégorie ou caractéristique que ce soit, qui est âgé d'au plus cinq mois et qui n'est pas élevé pour la ponte.

OBS

poulet à griller : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de aves
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
  • Household Utensils and Appliances
CONT

A charbroiler ... is a commonly used cooking device consisting of a series of grates or ribs that can be heated using a variety of means, and is used in both residential and commercial applications for a variety of cooking operations. The heat source is almost always beneath the cooking surface ...

Terme(s)-clé(s)
  • char broiler

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
  • Équipement ménager
DEF

Appareil servant à rôtir tout mets devant être bien saisi.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Culinary Techniques
DEF

A cover made with bread crumbs and used in covering food products before cooking.

CONT

Studies have been made on the effect of freezing broiler drumsticks on breading adhesion.(Pascal Data Base).

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Techniques culinaires
DEF

Mie de pain séchée et réduite en poudre, utilisée en cuisine pour enrober les aliments avant la cuisson.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Técnicas culinarias
DEF

Recubrimiento de pan rallado a carnes, pescado, etc. antes de realizar una fritura.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

A mixed feed fed to broilers. It usually contains more proteins with vitamins, minerals, and antibiotics added.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Veterinary Drugs
Universal entry(ies)
C17H9Cl3N4O
formule, voir observation
101831-37-2
numéro du CAS
CONT

Diclazuril, a benzeneacetonitrile derivative is an anticoccidial feed additive veterinary drug used in major poultry species, such as chickens and turkeys. It is used as an aid in the preventation of coccidiosis in broiler chickens and growing turkeys.

OBS

Chemical formula: C17H9Cl[subcript 3]N4O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments vétérinaires
Entrée(s) universelle(s)
C17H9Cl3N4O
formule, voir observation
101831-37-2
numéro du CAS
CONT

Le diclazuril, un dérivé du benzèneacétonitrile, est un additif alimentaire médicamenteux anticoccidien à usage vétérinaire utilisé chez les espèces aviaires telles que les poulets et les dindons. Ce médicament sert pour aider à prévenir la coccidiose chez les poulets de gril et les dindons en croissance.

OBS

Formule chimique : C17H9Cl3N4O

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Hygiene and Health
CONT

To implement this programme of work, FAO(Food and Agriculture Organization) and WHO(World Health Organization) are convening a series of joint expert consultations. To date two expert consultations have been convened to address risk assessment of Salmonella spp. in broiler chickens and eggs and Listeria monocytogenes in ready-to-eat foods.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Hygiène et santé
CONT

Consultation mixte d'experts FAO/OMS sur l'acrylamide dans les aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2006-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Poultry Production
CONT

Gizzard erosion is a condition seen in broiler chickens caused by gizzerosine toxicity.

OBS

Gizzerosine is formed by a reaction between the 3 amino group of lysine with free histidine during the heating of fish meal. The amount of heat to which fish meal is exposed during the drying process is critical in the formation of gizzerosine.

OBS

So far gizzerosine toxicity have only been described in chickens, possibly due to the high level of fish meal in the diets of this species ... The question of the influence of gizzerosine on horses and other species is however still unanswered.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des volailles
CONT

Une équipe japonaise vient de reproduire expérimentalement une forte érosion du gésier sur des poulets de chair de différents âges, en leur inoculant un Adénovirus aviaire de type I (souche 99ZH).

OBS

Il a été signalé que la gizzérosine provoque l'érosion du gésier (EG) chez les poulets [...]

OBS

érosion : lésion de la peau ou d'une muqueuse avec perte de substance très superficielle.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Poultry Production
  • Egg Industry
OBS

Title and abbreviation confirmed by the Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Élevage des volailles
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
  • Poultry Production
DEF

A place where broilers are raised in large quantities.

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
  • Élevage des volailles
DEF

Poulailler constitué de cages destinées à la volaille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento de los animales de cría
  • Cría de aves
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Prepared Dishes (Cooking)
OBS

A fish dish topped with cheese or breadcrumbs mixed with bits of britter, then heated in the oven or under the broiler until brown and crispy.(Referece Food Lover's Companion 2001)

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Plats cuisinés

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2001-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science
  • Poultry Production
CONT

Effects of photostimulatory lighting and feed allocation in female broiler breeders.

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie
  • Élevage des volailles
CONT

L'interprétation par l'hypothalamus du signal de la stimulation lumineuse enclenche le processus hormonal initiant l'activité ovarienne chez la poule.

OBS

Source : INRA production animale, 1988, p. 71

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
CONT

As their name suggests, toaster/broiler ovens combine functions of your pop-up toaster and full-sized oven.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
DEF

Petit four portatif servant à cuire, rôtir, griller ou chauffer les aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Small Household Appliances
CONT

This kind of coffeemaker uses an electromagnetic pump to force the water from the other end of the vacuum and in turn, dumps the water either through a broiler or a thermo-block. The coffee is the result of the forced contact of the water and grounds

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Petits appareils ménagers
CONT

Toutes les machines à café expresso sont équipées d'une pompe électromagnétique de 15 bars et chacune d'entre elle bénéficie d'atouts spécifiques.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Poultry Production
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada’s publication 1784.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Élevage des volailles
OBS

Publication 1784 d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

Disease affecting broiler breeder hens, characterised by decreased egg production, hepatomegaly, splenomegaly and a slight increase in mortality. Transmission, serological and epidemiological studies indicate it has a viral cause. The virus, designated big liver and spleen virus(BLSV), is serologically distinct from common avian viruses, however extensive attempts to fully characterise it are still in progress.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
DEF

Maladie animale de la volaille causée par un virus, observée en Australie. Les recherches sont en cours pour trouver le virus.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Marketing
  • Poultry Production
OBS

Pursuant to the Agricultural Products Marketing Act, the British Columbia Broiler Order is repealed, August 28, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commercialisation
  • Élevage des volailles
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits agricoles, le Décret relatif au poulet à griller de la Colombie-Britannique est abrogé, le 28 août 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Poultry Production

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Élevage des volailles
Terme(s)-clé(s)
  • Conseil canadien du poulet à griller

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Food Industries
OBS

Pursuant to the Agricultural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits agricoles.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1998-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • BCBHEPA

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
  • Food Industries
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act, expires on December 31, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels, cesse d'avoir effet le 31 décembre 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1998-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Marketing
  • Poultry Production
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commercialisation
  • Élevage des volailles
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Marketing
OBS

Pursuant to The Natural Products Marketing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Commercialisation
OBS

En vertu de la Loi sur la commercialisation des produits naturels. Le programme et le règlement portent le même nom, alors on ne met pas le mot Règlement, en français.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
Terme(s)-clé(s)
  • day old broiler

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • poulet à griller semi-nain

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
Terme(s)-clé(s)
  • special size broiler

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
Terme(s)-clé(s)
  • broiler feed ratio
  • broiler-feed ratio

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • rapport poulet à griller-nourriture
  • rapport poulet à griller nourriture

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1994-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
DEF

A stove with an overhead heat source that is used usually to glaze a dish (as an au gratin dish).

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

La salamandre est un équipement modulaire fonctionnant parfois à l'électricité, mais surtout au gaz [...] Elle est utilisée pour glacer et gratiner les aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1994-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
CONT

In Canada, the only primary breeder specializing in developing strains of turkeys suited to the broiler market is Hybrid Turkey. The 5, 000, 000 eggs produced by the turkeys selected for reproduction are shipped to hatcheries and secondary breeders.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
DEF

Éleveur qui, en achetant des animaux de renouvellement auprès d'un sélectionneur et en vendant de jeunes reproducteurs aux élevages commerciaux, assure la multiplication des animaux sélectionnés.

OBS

Par exemple multiplicateur de dindons, par comparaison à éleveur-souche

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1994-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
OBS

Primary breeder specializing in developing strains of turkeys suited to the broiler market.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1994-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
OBS

of chicks in a broiler farm; in a laying house, etc.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
OBS

des poussins, des dindonneaux dans un élevage

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1994-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

A group of disorders marked by subnormal intestinal absorption of dietary constituents, and thus excessive loss of nutrients in the stool, with chronic diarrhoea and weight loss; it may be due to a digestive defect, a mucosal abnormality, or lymphatic obstruction.

OBS

a disease of broiler chickens

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
OBS

maladie du poulet de chair

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1993-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Recipes
DEF

An appetizer of minced scallops in a wine and cream sauce topped with grated cheese and browned under a broiler : usually served in a scallop shells.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Recettes de cuisine
CONT

Coquille Saint-Jacques à la Newbourg.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1991-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

a disease of turkey and broiler breeders in which the breast muscles become necrotic and turn a green colour. Apparently caused by faulty blood supply and resulting muscle ischaemia.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

Peu après avoir été observée en Orégon, cette affection des muscles pectoraux du dindon fut signalée vers 1968 en Angleterre [...] La maladie ne semble pas troubler l'animal mais provoque une lésion visible [...] de la carcasse [...] Le muscle est tantôt marbré de taches plus ou moins grandes dont la couleur varie entre rouge et le verdâtre, nettement délimitées en une sorte de capsule qui les sépare des fibres musculaires saines.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1991-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Poultry Production
OBS

as opposed to a regular broiler

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Élevage des volailles

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1991-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1991-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

poussin à griller: terme employé dans les publications d'Agriculture Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1990-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement confirmé auprès de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1990-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Agriculture - Généralités
OBS

Terme adopté par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1990-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
CONT

Today there are several commercial stocks available for broiler production. Parental flocks consist of a female line and a male line.... Parental broiler stocks are purchased from breeders located across Canada and the United States.

OBS

Stock : The original type from which a group of plants or animals has been derived.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
OBS

Il existe aujourd'hui à l'échelle commerciale plusieurs souches de reproducteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1988-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances (General)
DEF

utensil (as a grill) or an appliance used in broiling.

Français

Domaine(s)
  • Équipement ménager (Généralités)
DEF

ustensile servant à rôtir la viande.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :