TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BROKEN BRICK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Terra Cotta
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- broken brick
1, fiche 1, Anglais, broken%20brick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Terres cuites
Fiche 1, La vedette principale, Français
- briquaillon
1, fiche 1, Français, briquaillon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fragment de brique servant à bourrer des espaces libres. 2, fiche 1, Français, - briquaillon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- broken brick concrete 1, fiche 2, Anglais, broken%20brick%20concrete
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- béton de bricaillons
1, fiche 2, Français, b%C3%A9ton%20de%20bricaillons
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- béton de briquaillons 2, fiche 2, Français, b%C3%A9ton%20de%20briquaillons
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Béton dont l'agrégat est constitué de débris de briques. 1, fiche 2, Français, - b%C3%A9ton%20de%20bricaillons
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 3, Anglais, sump
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- drainage sump 2, fiche 3, Anglais, drainage%20sump
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pit or low area sometimes filled with stone, gravel, rubble, broken brick, or the like used for the collection of drainage. 3, fiche 3, Anglais, - sump
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A pit for the collection of superfluous water or other liquid, sometimes incorporated in a drain or trench, below the normal invert level, to allow for disposal by pumping, etc. 2, fiche 3, Anglais, - sump
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puisard
1, fiche 3, Français, puisard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trou perdu 2, fiche 3, Français, trou%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fosse visant à recueillir les eaux superflues ou autres liquides, parfois installée dans un drain ou une tranchée, sous le niveau normal du radier, pour permettre l'élimination du contenu par pompage. 3, fiche 3, Français, - puisard
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les puisards ou "trous perdus". Ce deuxième nom indique bien leur destination : évacuation des eaux en fin de canalisation par infiltration. [...] Comment construire un puisard? [...] Deux cas peuvent se produire : a) le puisard est peu profond et [...] nous souhaitons le remblayer. Rebouchons le trou avec successivement, des grosses roches dans le fond, puis du gravier, enfin du gravillon [...] B) cas le plus fréquent, le puisard est assez profond [...] 2, fiche 3, Français, - puisard
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Il faut rassembler l'eau par un jeu de pentes convergentes pour l'envoyer par un regard absorbant vers un réseau d'évacuation ou tout au moins dans un puisard. [...] c'est un trou assez profond pour atteindre une couche perméable du sous-sol et qu'on remplira de grosse caillasse. Il doit pouvoir emmagasiner momentanément une certaine quantité d'eau, diffusée ensuite dans le terrain. 4, fiche 3, Français, - puisard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
puisard : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 3, Français, - puisard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- broken brick 1, fiche 4, Anglais, broken%20brick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chamotte 1, fiche 4, Français, chamotte
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :