TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BULGED [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- springer
1, fiche 1, Anglais, springer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Springer : A can with one end bulged out. With sufficient pressure, this end will flip in, but the other end will flip out. 2, fiche 1, Anglais, - springer
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Normally, the two ends of the food can should be flat indicating partial vacuum. If pressure develops inside, the ends bulge and the extent of bulging can lead to a flipper, a springer, a soft swell or a hard swell depending on the pressure inside the can. 3, fiche 1, Anglais, - springer
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The words "flipper," "springer," "swell," etc. are used rather loosely by the canning trade. 4, fiche 1, Anglais, - springer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîte floche
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20floche
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une boîte est dite «floche» lorsqu'un seul fond présente une légère convexité qui disparaît sous la pression des doigts, mais [qui] se transmet au fond opposé. 2, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20floche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lata con abombamiento elástico
1, fiche 1, Espagnol, lata%20con%20abombamiento%20el%C3%A1stico
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los defectos físicos que se observen en el envase [de alimentos] como abolladuras, golpes que lo deformen, oxidación, [...], abombamiento, etcétera. Según su apariencia externa clasificarlas como sigue: Latas. [...] Latas planas o normales. [...]. [Latas con] abombamiento ligero (flipper), [...] únicamente uno de los extremos de la lata se encuentra ligeramente abombado, pero puede comprimirse fácilmente. [Latas con] abombamiento elástico (springer), [...] uno de los extremos se encuentra abombado; al presionarle el extremo opuesto se abulta. 1, fiche 1, Espagnol, - lata%20con%20abombamiento%20el%C3%A1stico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swell
1, fiche 2, Anglais, swell
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A container with either one or both ends bulged by moderate or severe internal pressure. 2, fiche 2, Anglais, - swell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte bombée
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20bomb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boîte gonflée 2, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20gonfl%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une boîte est dite «bombée» lorsque les deux fonds (ou l'un des fonds) se sont déformés sous l'action d'une pression intérieure en prenant une forme convexe plus ou moins accentuée [...] 3, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20bomb%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bubble canopy
1, fiche 3, Anglais, bubble%20canopy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bubbletop canopy 2, fiche 3, Anglais, bubbletop%20canopy
correct
- bubble top 3, fiche 3, Anglais, bubble%20top
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A canopy made like a soap bubble, which attempts to provide 360° vision to the pilot. 4, fiche 3, Anglais, - bubble%20canopy
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bubble canopies have been in use since World War II. The British had already developed the "Malcolm hood", which was a bulged canopy, but the British Miles M. 20 was one of the first aircraft designs to feature a true bubble canopy. Although it never went into production the idea of the bubble canopy was used on other British fighters, such as the Typhoon and Tempest. It was also taken on by the US for the P-51 Mustang and P-47 Thunderbolt among others. 4, fiche 3, Anglais, - bubble%20canopy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bubbletop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- verrière bulle
1, fiche 3, Français, verri%C3%A8re%20bulle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- verrière en goutte d'eau 2, fiche 3, Français, verri%C3%A8re%20en%20goutte%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Mustang disposant d'une verrière bulle à visibilité de 360°. 3, fiche 3, Français, - verri%C3%A8re%20bulle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce type de verrière offre au pilote de chasse un excellent champ visuel. 4, fiche 3, Français, - verri%C3%A8re%20bulle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bulged door 1, fiche 4, Anglais, bulged%20door
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bulging door. 1, fiche 4, Anglais, - bulged%20door
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte de wagon bombée
1, fiche 4, Français, porte%20de%20wagon%20bomb%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bulged tubular
1, fiche 5, Anglais, bulged%20tubular
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BT 1, fiche 5, Anglais, BT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... H. I. D. lamps, for example, come in several "bulb" shapes :"E"(elliptical) ;"BT"(bulged tubular, tapered at top and bottom, with the greatest circumference in the middle) ;... 2, fiche 5, Anglais, - bulged%20tubular
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bulb shape : A bulged-tubular bulb, a BT bulb. 3, fiche 5, Anglais, - bulged%20tubular
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bulged-tubular
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tubulaire renflé
1, fiche 5, Français, tubulaire%20renfl%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Forme d'ampoule : une ampoule tubulaire renflée. 2, fiche 5, Français, - tubulaire%20renfl%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tubulaire renflée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewing Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- "bulged at eye" point 1, fiche 6, Anglais, %5C%22bulged%20at%20eye%5C%22%20point
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Machines à coudre
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pointe avec renflement au-dessus du chas
1, fiche 6, Français, pointe%20avec%20renflement%20au%2Ddessus%20du%20chas
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bulged reflector incandescent lamp 1, fiche 7, Anglais, bulged%20reflector%20incandescent%20lamp
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lampe-réflecteur à incandescence à ampoule renflée
1, fiche 7, Français, lampe%2Dr%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20incandescence%20%C3%A0%20ampoule%20renfl%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lampe réflecteur à incandescence à ampoule renflée
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bulged 1, fiche 8, Anglais, bulged
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Designates an outward surface depression. 1, fiche 8, Anglais, - bulged
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bosselé
1, fiche 8, Français, bossel%C3%A9
adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qualifie la déformation d'une surface, en relief. 1, fiche 8, Français, - bossel%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bulged heel 1, fiche 9, Anglais, bulged%20heel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 9, Anglais, - bulged%20heel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Miscellaneous finish treatment 1, fiche 9, Anglais, - bulged%20heel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- talon renflé
1, fiche 9, Français, talon%20renfl%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bulged neck 1, fiche 10, Anglais, bulged%20neck
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 10, Anglais, - bulged%20neck
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Miscellaneous finish treatment 1, fiche 10, Anglais, - bulged%20neck
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- col renflé
1, fiche 10, Français, col%20renfl%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bulged 1, fiche 11, Anglais, bulged
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Industrie du verre
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bulged pane 1, fiche 12, Anglais, bulged%20pane
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cul-de-bouteille 1, fiche 12, Français, cul%2Dde%2Dbouteille
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :