TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BURN-OUT [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hustle culture
1, fiche 1, Anglais, hustle%20culture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- burnout culture 1, fiche 1, Anglais, burnout%20culture
péjoratif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hustle culture, also known as burnout culture, centers around the idea that working long hours and sacrificing self-care are required in order to succeed. The promise is that if you give work all of your attention, you can achieve anything and everything. 2, fiche 1, Anglais, - hustle%20culture
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- burn-out culture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culture de l'hyperproductivité
1, fiche 1, Français, culture%20de%20l%27hyperproductivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Culture organisationnelle qui valorise le dévouement total des employés au profit de la plus grande productivité possible. 1, fiche 1, Français, - culture%20de%20l%27hyperproductivit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
culture de l'hyperproductivité : désignation et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 1, Français, - culture%20de%20l%27hyperproductivit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- culture de l'hyper-productivité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parental burnout
1, fiche 2, Anglais, parental%20burnout
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parental burnout is characterized by physical and mental exhaustion with physical symptoms such as somatic complaints and decreased sleep quality, emotional distancing from their children, a sense of incompetency in their role as a parent, and a feeling of being trapped in an uncomfortable situation with no way out ... 1, fiche 2, Anglais, - parental%20burnout
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- parental burn-out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syndrome d'épuisement parental
1, fiche 2, Français, syndrome%20d%27%C3%A9puisement%20parental
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épuisement parental 2, fiche 2, Français, %C3%A9puisement%20parental
correct, nom masculin
- burnout parental 2, fiche 2, Français, burnout%20parental
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'épuisement parental provient des exigences qu'on a ou qu'on se met par rapport à la famille. On le caractérise surtout par trois éléments : l'épuisement, la distance affective avec [les] enfants ainsi que la perte d'efficacité et d'épanouissement dans [le] rôle de parent [...] 3, fiche 2, Français, - syndrome%20d%27%C3%A9puisement%20parental
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- burn-out parental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- burnout
1, fiche 3, Anglais, burnout
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- occupational burnout 2, fiche 3, Anglais, occupational%20burnout
correct
- job burnout 3, fiche 3, Anglais, job%20burnout
correct
- burnout syndrome 4, fiche 3, Anglais, burnout%20syndrome
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- burn-out
- occupational burn-out
- job burn-out
- burn-out syndrome
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épuisement professionnel
1, fiche 3, Français, %C3%A9puisement%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- syndrome d'épuisement professionnel 2, fiche 3, Français, syndrome%20d%27%C3%A9puisement%20professionnel
correct, nom masculin
- burnout 3, fiche 3, Français, burnout
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
État d'épuisement physique, émotionnel et intellectuel qui résulte du stress ressenti par un individu placé dans une situation où il devient incapable de répondre aux exigences de sa profession. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9puisement%20professionnel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- burn-out
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Trabajo y empleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de desgaste profesional
1, fiche 3, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20desgaste%20profesional
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- síndrome del profesional quemado 2, fiche 3, Espagnol, s%C3%ADndrome%20del%20profesional%20quemado
correct, nom masculin
- síndrome del trabajador quemado 2, fiche 3, Espagnol, s%C3%ADndrome%20del%20trabajador%20quemado
correct, nom masculin
- síndrome de estar quemado 3, fiche 3, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20estar%20quemado
correct, nom masculin
- desgaste profesional 4, fiche 3, Espagnol, desgaste%20profesional
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
síndrome de desgaste profesional; síndrome del profesional quemado; síndrome del trabajador quemado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "síndrome de desgaste profesional" o, más coloquialmente, "del trabajador quemado" son alternativas en español al anglicismo "burnout". [...] De acuerdo con el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina, "síndrome de desgaste profesional" es la traducción apropiada de esta voz inglesa [...] son también válidas las traducciones "síndrome del profesional quemado", "del trabajador quemado" […] 2, fiche 3, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20desgaste%20profesional
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Launchers (Astronautics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- burn-out velocity
1, fiche 4, Anglais, burn%2Dout%20velocity
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- burnout velocity 2, fiche 4, Anglais, burnout%20velocity
correct
- all-burnt velocity 2, fiche 4, Anglais, all%2Dburnt%20velocity
correct
- burnt velocity 2, fiche 4, Anglais, burnt%20velocity
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The velocity of a rocket at the time when depletion of the fuel or oxidant occurs. 2, fiche 4, Anglais, - burn%2Dout%20velocity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
burn-out velocity : term standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - burn%2Dout%20velocity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse de fin de combustion
1, fiche 4, Français, vitesse%20de%20fin%20de%20combustion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vitesse de fin de combustion : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - vitesse%20de%20fin%20de%20combustion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Lanzadores (Astronáutica)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de extinción
1, fiche 4, Espagnol, velocidad%20de%20extinci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Velocidad alcanzada por un proyectil en el momento del fin de la combustión. 1, fiche 4, Espagnol, - velocidad%20de%20extinci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- burnout detector
1, fiche 5, Anglais, burnout%20detector
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A safety device used in test loops to indicate the onset of a critical heat flux. 1, fiche 5, Anglais, - burnout%20detector
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
burnout detector: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - burnout%20detector
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- burn-out detector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détecteur de brûlage
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de sécurité utilisé dans les boucles expérimentales pour signaler l'apparition du flux de caléfaction. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
détecteur de brûlage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- burnout heat flux
1, fiche 6, Anglais, burnout%20heat%20flux
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The local heat flux density at which fuel burnout takes place. 1, fiche 6, Anglais, - burnout%20heat%20flux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
burnout heat flux: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - burnout%20heat%20flux
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- burn-out heat flux
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flux de brûlage
1, fiche 6, Français, flux%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valeur locale de la densité de flux calorifique qui conduit au brûlage. 1, fiche 6, Français, - flux%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
flux de brûlage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - flux%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- burnout point
1, fiche 7, Anglais, burnout%20point
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The combination of values of heat transfer parameters which result in fuel burnout in a liquid-cooled reactor. 1, fiche 7, Anglais, - burnout%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
burnout point: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - burnout%20point
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- burn-out point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de caléfaction
1, fiche 7, Français, point%20de%20cal%C3%A9faction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Combinaison des valeurs des paramètres de transfert de chaleur qui conduit au phénomène de caléfaction sur l'élément combustible d'un réacteur refroidi par liquide. 1, fiche 7, Français, - point%20de%20cal%C3%A9faction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point de caléfaction : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - point%20de%20cal%C3%A9faction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Dyes and Pigments (Industries)
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- burn-out printing
1, fiche 8, Anglais, burn%2Dout%20printing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- burning out 2, fiche 8, Anglais, burning%20out
correct
- burnt-out printing 3, fiche 8, Anglais, burnt%2Dout%20printing
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A method of printing to obtain a raised design on a sheer ground. 1, fiche 8, Anglais, - burn%2Dout%20printing
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The design is applied with a special chemical onto a fabric woven of pairs of threads of different fibers. One of the fibers is then destroyed locally by chemical action. Burn-out printing is often used on velvet. 1, fiche 8, Anglais, - burn%2Dout%20printing
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- burn out printing
- burnt out printing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teintures et pigments (Industries)
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dévorage
1, fiche 8, Français, d%C3%A9vorage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- impression par dévorage 2, fiche 8, Français, impression%20par%20d%C3%A9vorage
correct, nom féminin
- impression au dévorant 3, fiche 8, Français, impression%20au%20d%C3%A9vorant
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'impression permettant d'obtenir un dessin en relief sur un fond diaphane. 4, fiche 8, Français, - d%C3%A9vorage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le dessin est appliqué à l'aide d'un produit chimique spécial sur un tissu réalisé avec deux paires de fils. L'impression par dévorage est souvent utilisée sur le velours. 4, fiche 8, Français, - d%C3%A9vorage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dévorage : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 8, Français, - d%C3%A9vorage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- burnout effect
1, fiche 9, Anglais, burnout%20effect
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- burn-out effect 1, fiche 9, Anglais, burn%2Dout%20%20effect
correct
- burnout 1, fiche 9, Anglais, burnout
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- effet d'usure
1, fiche 9, Français, effet%20d%27usure
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- efecto de desgaste
1, fiche 9, Espagnol, efecto%20de%20desgaste
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spot burnout
1, fiche 10, Anglais, spot%20burnout
uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
spot burnout: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 10, Anglais, - spot%20burnout
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- spot burn-out
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 10, La vedette principale, Français
- court-circuit localisé
1, fiche 10, Français, court%2Dcircuit%20localis%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
court-circuit localisé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 10, Français, - court%2Dcircuit%20localis%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Photography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- burn-out density 1, fiche 11, Anglais, burn%2Dout%20density
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The minimum density of a film once all the diazonium salts have been exposed. 1, fiche 11, Anglais, - burn%2Dout%20density
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- burnt-out density
- burned-out density
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- densité d'épuisement
1, fiche 11, Français, densit%C3%A9%20d%27%C3%A9puisement
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Équivalent obtenu auprès de Radio-Canada. 1, fiche 11, Français, - densit%C3%A9%20d%27%C3%A9puisement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- centralized storage
1, fiche 12, Anglais, centralized%20storage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There were differing opinions as to what was the best or most appropriate final end point(for example, spent fuel geological disposal, reactor burn-out of actinide, accelerator burn-out of low-level fission products), but there was complete agreement that long-range storage and preferably centralized storage was required in all cases. 1, fiche 12, Anglais, - centralized%20storage
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- centralised storage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- entreposage centralisé
1, fiche 12, Français, entreposage%20centralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un entreposage à sec du combustible sur site est envisagé avant de décider entre retraitement et/ou stockage direct. Entreposage des autres déchets nucléaires sur les lieux de production et entreposage centralisé pour les autres. 1, fiche 12, Français, - entreposage%20centralis%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- burnable poison
1, fiche 13, Anglais, burnable%20poison
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- burn-out poison 2, fiche 13, Anglais, burn%2Dout%20%20poison
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nuclear poison purposely included in a reactor to help control longterm reactivity changes by its progressive burnup. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 13, Anglais, - burnable%20poison
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
burnable poison: term standardized by ISO. 4, fiche 13, Anglais, - burnable%20poison
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poison consommable
1, fiche 13, Français, poison%20consommable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Poison nucléaire introduit à dessein dans un réacteur pour contribuer au contrôle des variations à long terme de la réactivité au moyen de sa combustion progressive. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 13, Français, - poison%20consommable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
poison consommable : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 13, Français, - poison%20consommable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- veneno consumible
1, fiche 13, Espagnol, veneno%20consumible
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- veneno de compensación 2, fiche 13, Espagnol, veneno%20de%20compensaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-11-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Arms
- Ballistics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- barrel burn-out 1, fiche 14, Anglais, barrel%20burn%2Dout
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- barrel burn out 1, fiche 14, Anglais, barrel%20burn%20out
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- barrel burnout
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes légères
- Balistique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- échauffement du canon
1, fiche 14, Français, %C3%A9chauffement%20du%20canon
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de tir d'une mitrailleuse crée un échauffement du canon qui use celui-ci très rapidement; pour résoudre ce problème fondamental, on a eu recours à des systèmes de refroidissement à air et à eau et à des canons amovibles, pouvant être facilement remplacés même au combat. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9chauffement%20du%20canon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Aircraft Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wiring harness
1, fiche 15, Anglais, wiring%20harness
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- wire bundle 2, fiche 15, Anglais, wire%20bundle
correct
- wiring bundle 3, fiche 15, Anglais, wiring%20bundle
correct
- electrical wiring harness 4, fiche 15, Anglais, electrical%20wiring%20harness
correct
- wire harness 5, fiche 15, Anglais, wire%20harness
- cable harness 6, fiche 15, Anglais, cable%20harness
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A large group of electrical wires individually tagged, clipped together and then attached as a unit to structure, usually in wireway. 7, fiche 15, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A wiring harness [is] an assembly of electrical wiring bundles. 8, fiche 15, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An electrical wiring harness typically comprises a bundle of individual wires of varying gauges, impedances, and types, all arranged in a particular order. These wiring harnesses are typically bound together in order to facilitate the installation, repair and maintenance of the wires, and the connection of multiple remote systems. ... In the aircraft industry, for example, wiring harnesses are used to interconnect the various electrical components and subassemblies of the multitude of systems located within an aircraft. 4, fiche 15, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The operation and integrity of insulated conductors forming a core or wire bundle in an aircraft environment must be maintained, otherwise a resulting transmission of erroneous data through the wire bundles may occur. In a severe environment of increased temperatures, such as inside the leading edge of a wing, a thermal barrier installed over the wire bundles can afford the protection needed. 9, fiche 15, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Wire bundle assembly, clamp, insulation. 10, fiche 15, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
Burn-out, stationary wire bundle. 10, fiche 15, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 15, Textual support number: 3 PHR
Aircraft wiring harness. 10, fiche 15, Anglais, - wiring%20harness
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Circuits des aéronefs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- faisceau de câbles
1, fiche 15, Français, faisceau%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- faisceau de câblage 2, fiche 15, Français, faisceau%20de%20c%C3%A2blage
correct, nom masculin
- faisceau de câbles électriques 3, fiche 15, Français, faisceau%20de%20c%C3%A2bles%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
- faisceau de fils électriques 4, fiche 15, Français, faisceau%20de%20fils%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
- faisceau de câblage électrique 5, fiche 15, Français, faisceau%20de%20c%C3%A2blage%20%C3%A9lectrique
nom masculin
- faisceau électrique 6, fiche 15, Français, faisceau%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Groupe de fils électriques étiquetés individuellement, puis attachés pour former un ensemble, fixé à l'appareil par un chemin de câbles. 7, fiche 15, Français, - faisceau%20de%20c%C3%A2bles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Military Administration
- Personnel Management (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- one deep organization 1, fiche 16, Anglais, one%20deep%20organization
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- one-deep 2, fiche 16, Anglais, one%2Ddeep
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Managers at all levels are becoming cognizant of what it means to work with a "one deep" organization, as well as the loss of flexibility, the increased stress on personnel, and the potential for burn-out it creates. 1, fiche 16, Anglais, - one%20deep%20organization
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Administration militaire
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- organisation à un niveau
1, fiche 16, Français, organisation%20%C3%A0%20un%20niveau
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Launchers (Astronautics)
- Spacecraft
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- motor burn out
1, fiche 17, Anglais, motor%20burn%20out
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- engine burn-out 2, fiche 17, Anglais, engine%20burn%2Dout
correct
- ECO 3, fiche 17, Anglais, ECO
correct
- ECO 3, fiche 17, Anglais, ECO
- motor cut-off 4, fiche 17, Anglais, motor%20cut%2Doff
correct
- engine cut-off 3, fiche 17, Anglais, engine%20cut%2Doff
correct
- burn-out 5, fiche 17, Anglais, burn%2Dout
- cut-off 5, fiche 17, Anglais, cut%2Doff
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The heavy motor case, necessary to handle the gun-launching loads, permitted a chamber pressure of about 1500 psi at motor burn out with a vacuum specific impulse in excess of 250 sec. 6, fiche 17, Anglais, - motor%20burn%20out
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
burn-out : This moment occurs when a propulsive device no longer provides thrust, usually because the propellant supply has been exhausted or at the cessation of propellant combustion. 7, fiche 17, Anglais, - motor%20burn%20out
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Stage burn-out. 7, fiche 17, Anglais, - motor%20burn%20out
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Rocket motor cut-off. 7, fiche 17, Anglais, - motor%20burn%20out
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- motor burn-out
- engine cut off
- engine burn out
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Lanceurs (Astronautique)
- Engins spatiaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- extinction de moteur
1, fiche 17, Français, extinction%20de%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans un propulseur, diminution brutale de la combustion entraînant une chute significative de la poussée. 2, fiche 17, Français, - extinction%20de%20moteur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans un propulseur à liquide, l'extinction peut se produire par épuisement de l'un au moins des ergols et la poussée cesse instantanément. Dans un propulseur à propergol solide, en fin de fonctionnement, l'extinction est suivie d'une poussée résiduelle due à une combustion des ergols résiduels. 2, fiche 17, Français, - extinction%20de%20moteur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fire severity
1, fiche 18, Anglais, fire%20severity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... the combined effects of both flaming combustion and smouldering combustion on either a wildfire or prescribed fire site as manifested in various fire behaviour characteristics(e. g. fire intensity, flame height and length, residence and burn-out times, etc.)... 2, fiche 18, Anglais, - fire%20severity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sévérité du feu
1, fiche 18, Français, s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20du%20feu
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Effets] du feu sur la qualité du lit de germination et sur les parties souterraines des végétaux qui déclenchent la régénération après feu. 1, fiche 18, Français, - s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20du%20feu
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[La sévérité du feu] est en relation avec la profondeur de brûlage, l'intensité du feu, le temps de résidence, etc. 1, fiche 18, Français, - s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20du%20feu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- burn-out time
1, fiche 19, Anglais, burn%2Dout%20time
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- burnout time 2, fiche 19, Anglais, burnout%20time
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The duration of active flaming and smouldering combustion at a given point in the ground, surface and crown fuel layers, expressed in convenient units of time. 1, fiche 19, Anglais, - burn%2Dout%20time
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Incendies de végétation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- temps de combustion
1, fiche 19, Français, temps%20de%20combustion
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Durée de la combustion à un endroit donné que ce soit dans les combustibles de profondeur, de surface ou de cime. 1, fiche 19, Français, - temps%20de%20combustion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-02-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- burnout
1, fiche 20, Anglais, burnout
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- burn out 2, fiche 20, Anglais, burn%20out
correct, nom
- burn-out 3, fiche 20, Anglais, burn%2Dout
correct, nom
- depletion cut-off 4, fiche 20, Anglais, depletion%20cut%2Doff
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- depletion cutoff
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- arrêt par épuisement
1, fiche 20, Français, arr%C3%AAt%20par%20%C3%A9puisement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Arrêt de la combustion dans un propulseur. Se produit : -par épuisement (de l'un ou) des ergols (burn out). 2, fiche 20, Français, - arr%C3%AAt%20par%20%C3%A9puisement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- burnout
1, fiche 21, Anglais, burnout
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- burn-out 2, fiche 21, Anglais, burn%2Dout
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The point in time or in the missile trajectory when combustion of fuels in the rocket engine is terminated by other than programmed cut-off. 2, fiche 21, Anglais, - burnout
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
burn-out : term and definition standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - burnout
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fin de combustion
1, fiche 21, Français, fin%20de%20combustion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Instant ou point de la trajectoire d'un missile où la combustion des propergols du moteur-fusée est achevée par un arrêt autre que celui prévu au programme. 2, fiche 21, Français, - fin%20de%20combustion
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fin de combustion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne et le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 21, Français, - fin%20de%20combustion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Defensa aérea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- fin de combustión
1, fiche 21, Espagnol, fin%20de%20combusti%C3%B3n
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Momento en el tiempo o punto en la trayectoria del misil en el que se acaba la combustión en el motor del cohete por causas diferentes a la programada. 1, fiche 21, Espagnol, - fin%20de%20combusti%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
- Lighting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- burnout
1, fiche 22, Anglais, burnout
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- lamp failure 2, fiche 22, Anglais, lamp%20failure
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Since the quality and color of the boots do not degenerate over the life of the lamp, they can be re-used on a new lamp after burnout. 3, fiche 22, Anglais, - burnout
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- burn-out
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
- Éclairage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- grillage
1, fiche 22, Français, grillage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- brûlage 2, fiche 22, Français, br%C3%BBlage
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Vous assurez ainsi votre sécurité et vous évitez le grillage prématuré de la lampe. 1, fiche 22, Français, - grillage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
- Lighting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- burnout rate
1, fiche 23, Anglais, burnout%20rate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... the burnout rate for lamps is sharply reduced. 1, fiche 23, Anglais, - burnout%20rate
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- burn-out rate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
- Éclairage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- taux de grillage
1, fiche 23, Français, taux%20de%20grillage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- taux de brûlage 1, fiche 23, Français, taux%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom masculin
- taux de claquage 1, fiche 23, Français, taux%20de%20claquage
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Taux correspondant au nombre de lampes d'une installation destinées à griller pour une période de temps donnée. 2, fiche 23, Français, - taux%20de%20grillage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electric Motors
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- motor burnout
1, fiche 24, Anglais, motor%20burnout
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- burn-out of a motor 2, fiche 24, Anglais, burn%2Dout%20of%20a%20motor
correct
- burn-out 3, fiche 24, Anglais, burn%2Dout
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Condition in which the insulation of an electric motor has deteriorated (become poor in quality) due to overheating. 1, fiche 24, Anglais, - motor%20burnout
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- grillage
1, fiche 24, Français, grillage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- grillage d'un moteur 2, fiche 24, Français, grillage%20d%27un%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Panne d'un moteur électrique due à la destruction de l'isolation des bobinages. 1, fiche 24, Français, - grillage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-11-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
- Chemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- burnt-out print
1, fiche 25, Anglais, burnt%2Dout%20print
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- burnt out print 2, fiche 25, Anglais, burnt%20out%20print
correct
- etched-out print 3, fiche 25, Anglais, etched%2Dout%20print
correct
- etched print 4, fiche 25, Anglais, etched%20print
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Burnt-out print: Print showing raised designs on sheerground. Made by printing design with chemical on fabric woven of paired threads of different fibers, then burning out one fiber from the parts printed. Often used on velvet, but also on other fabrics. 5, fiche 25, Anglais, - burnt%2Dout%20print
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Faconne velvet: Patterned velvet made by burnt-out print process. The design is of velvet with backgroundplain. 6, fiche 25, Anglais, - burnt%2Dout%20print
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
... velvet gets the stretch with lycra ... In fact,when it comes to feel and textures, the jacquards in floral acetates and stretch, the chiffon with a very retro burnt out print, sheer, blended chiffons ... . 7, fiche 25, Anglais, - burnt%2Dout%20print
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Burn-out printing : a method of printing to obtain a raised design on a sheer ground... The product of this operation is known as a burnt-out print. 8, fiche 25, Anglais, - burnt%2Dout%20print
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- etched out print
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Chimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- impression dévorante
1, fiche 25, Français, impression%20d%C3%A9vorante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- impression en relief 1, fiche 25, Français, impression%20en%20relief
correct, voir observation, nom féminin
- impression par découpage 1, fiche 25, Français, impression%20par%20d%C3%A9coupage
correct, voir observation, nom féminin
- impression dévorée 1, fiche 25, Français, impression%20d%C3%A9vor%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'impression par dévorage est une opération qui permet d'obtenir un dessin en relief sur un tissu réalisé avec deux paires de fils de fibres différentes. Par action chimique, le procédé de dévorage détruit localement et sélectivement certaines des fibres du mélange. Le résultat de cette opération est connu sous le nom d'impression dévorante. 1, fiche 25, Français, - impression%20d%C3%A9vorante
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «burnt-out print» est parfois traduit en français par «impression dévorée». 1, fiche 25, Français, - impression%20d%C3%A9vorante
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, les expressions «impression en relief» et «impression par découpage» sont utilisées dans des usines textiles. 1, fiche 25, Français, - impression%20d%C3%A9vorante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Embroidery (General)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- chemical embroidery
1, fiche 26, Anglais, chemical%20embroidery
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- burn-out embroidery 2, fiche 26, Anglais, burn%2Dout%20%20embroidery
correct
- embroidery without visible ground 3, fiche 26, Anglais, embroidery%20without%20visible%20ground
correct
- burn-out style 4, fiche 26, Anglais, burn%2Dout%20%20style
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... chemical embroideries or embroideries without visible ground, in which the embroidering thread consists of glass fibre, are classified here ... . 3, fiche 26, Anglais, - chemical%20embroidery
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Embroidery made with two different yarns with a pattern effect produced by destroying one of the yarn in a printing process that employs special chemical instead of color. 5, fiche 26, Anglais, - chemical%20embroidery
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- burn out embroidery
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Broderie (Généralités)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- broderie chimique
1, fiche 26, Français, broderie%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- broderie aérienne 2, fiche 26, Français, broderie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- broderie sans fond visible 3, fiche 26, Français, broderie%20sans%20fond%20visible
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Broderies chimiques ou aériennes, sur support de matières textiles, et broderies à fond découpé, en pieces, en bandes ou en motifs [...]. 4, fiche 26, Français, - broderie%20chimique
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
[...] les broderies chimiques ou sans fond visible [sont faites avec] un fil brodeur en fibres de verre. 3, fiche 26, Français, - broderie%20chimique
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- broderies chimiques
- broderies aériennes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- binder speck
1, fiche 27, Anglais, binder%20speck
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Coated paper defect where specks give a grainy or textured appearance to the coated surface. They are manifest in prints by variations in ink receptivity or printed gloss. In paper they appear as small dots usually 0. 75 mm(1/32") in diameter, randomly distributed over all or much of the web area. Detectable by ink wipe, print test or light iodine burn-out. May contribute to mottle(backtrap mottle). Caused by non-uniform binder distribution(migration). 1, fiche 27, Anglais, - binder%20speck
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- binder migration
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tache de sauce de couchage
1, fiche 27, Français, tache%20de%20sauce%20de%20couchage
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Petite tache due à une surface partiellement couchée. Une mauvaise dispersion de la sauce de couchage ou un couchage imparfait en sont les principales causes. 1, fiche 27, Français, - tache%20de%20sauce%20de%20couchage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-04-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sheer ground
1, fiche 28, Anglais, sheer%20ground
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Burn-out printing : a method of printing to obtain a raised design on a sheer ground. The design is applied with a special chemical onto a fabric woven of pairs of threads of different fibers. One of the fibers is then destroyed locally by chemical action. Burn-out printing is often used on velvet. 2, fiche 28, Anglais, - sheer%20ground
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
What is burnout velvet? ... the pile is removed in some areas by chemicals and heat, creating a pattern of velvet on a sheer ground. Also called devore, it is very soft and lush ... Don’t confuse it with embossed velvet, where the design is pressed into the pile to flatten it in certain areas. 3, fiche 28, Anglais, - sheer%20ground
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fond diaphane
1, fiche 28, Français, fond%20diaphane
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Impression par dévorage : Méthode d'impression permettant d'obtenir un dessin en relief sur un fond diaphane. Le dessin est appliqué à l'aide d'un produit chimique spécial sur un tissu réalisé avec deux paires de fils. L'impression par dévorage est souvent utilisée sur le velours. 1, fiche 28, Français, - fond%20diaphane
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Textile Industries
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- raised design
1, fiche 29, Anglais, raised%20design
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Burn-out printing : a method of printing to obtain a raised design on a sheer ground. The design is applied with a special chemical onto a fabric woven of pairs of threads of different fibers. One of the fibers is then destroyed locally by chemical action. Burn-out printing is often used on velvet. 1, fiche 29, Anglais, - raised%20design
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dessin en relief
1, fiche 29, Français, dessin%20en%20relief
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Impression par dévorage : Méthode d'impression permettant d'obtenir un dessin en relief sur un fond diaphane. Le dessin est appliqué à l'aide d'un produit chimique spécial sur un tissu réalisé avec deux paires de fils. L'impression par dévorage est souvent utilisée sur le velours. 1, fiche 29, Français, - dessin%20en%20relief
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- motif en relief
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Industries
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- burn-out paste
1, fiche 30, Anglais, burn%2Dout%20paste
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- burn out paste
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industries du textile
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pâte de dévorage
1, fiche 30, Français, p%C3%A2te%20de%20d%C3%A9vorage
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dévorage : Procédés d'impression ayant pour objet, dans un tissu mélangé, de détruire localement et sélectivement certaines des fibres du mélange. 2, fiche 30, Français, - p%C3%A2te%20de%20d%C3%A9vorage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textile Industries
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- destroy locally
1, fiche 31, Anglais, destroy%20locally
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Burn-out printing : a method of printing to obtain a raised design on a sheer ground. The design is applied with a special chemical onto a fabric woven of pairs of threads of different fibers. One of the fibers is then destroyed locally by chemical action. 1, fiche 31, Anglais, - destroy%20locally
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- détruire localement
1, fiche 31, Français, d%C3%A9truire%20localement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dévorage : Procédés d'impression ayant pour objet, dans un tissu mélangé, de détruire localement et sélectivement certaines des fibres du mélange. 1, fiche 31, Français, - d%C3%A9truire%20localement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- burn-out rate
1, fiche 32, Anglais, burn%2Dout%20rate
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - burn%2Dout%20rate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vitesse de combustion
1, fiche 32, Français, vitesse%20de%20combustion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - vitesse%20de%20combustion
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-09-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- burn-out
1, fiche 33, Anglais, burn%2Dout
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 33, La vedette principale, Français
- brûlage
1, fiche 33, Français, br%C3%BBlage
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le terme burn-out [...] désigne plutôt la conséquence destructrice de la caléfaction. 2, fiche 33, Français, - br%C3%BBlage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-02-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Space Weapons
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- burn-out time
1, fiche 34, Anglais, burn%2Dout%20time
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The time required for a missile to reach its final velocity at the end of its boost phase. 1, fiche 34, Anglais, - burn%2Dout%20time
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes orbitales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- temps de combustion
1, fiche 34, Français, temps%20de%20combustion
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fire Regulations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- burn-out test 1, fiche 35, Anglais, burn%2Dout%20test
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Réglementation (Sécurité incendie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- essai de destruction complète par le feu
1, fiche 35, Français, essai%20de%20destruction%20compl%C3%A8te%20par%20le%20feu
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- eroded pit 1, fiche 36, Anglais, eroded%20pit
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- burn-out 1, fiche 36, Anglais, burn%2Dout
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- plage érodée par le vent
1, fiche 36, Français, plage%20%C3%A9rod%C3%A9e%20par%20le%20vent
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- burn-out cycle 1, fiche 37, Anglais, burn%2Dout%20cycle
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cycle d'épuisement du combustible 1, fiche 37, Français, cycle%20d%27%C3%A9puisement%20du%20combustible
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :