TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BURNT PULP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- recovery furnace
1, fiche 1, Anglais, recovery%20furnace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- recovering furnace 2, fiche 1, Anglais, recovering%20furnace
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The unit in a sulfate pulp mill in which concentrated spent cooking liquor(black liquor) is burnt to a smelt to recover inorganic sodium salts and to generate steam. 3, fiche 1, Anglais, - recovery%20furnace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaudière de récupération
1, fiche 1, Français, chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaudière à liqueur noire 2, fiche 1, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20liqueur%20noire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le combustible brûlé dans la chaudière de récupération, ou chaudière à liqueur noire («recovery furnace»), est essentiellement la matière organique (surtout la lignine et les hémicelluloses) dissoute dans la lessive au cours de la cuisson. 3, fiche 1, Français, - chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux procédés principaux de fabrication de la pâte cellulosique : le procédé au bisulfite, acide, et le procédé au sulfate, basique. Les caractéristiques des liqueurs résiduaires («spent liquor») de ces deux procédés, et partant, les procédés de récupération des réactifs, diffèrent considérablement. Toutefois, dans tous les cas, l'objectif est de tirer parti de la chaleur latente («latent heat») des matières combustibles. Les réactifs de la liqueur blanche, dégradés pendant la cuisson, sont récupérés sous forme de sels, tandis que les fumées, ou gaz de combustion («flue gas»), servent à produire de l'eau chaude ou de la vapeur pour les lessiveurs, les évaporateurs, la sécherie de la machine à papier, etc. 2, fiche 1, Français, - chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- burnt pulp
1, fiche 2, Anglais, burnt%20pulp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- black cook 2, fiche 2, Anglais, black%20cook
correct
- burnt cook 3, fiche 2, Anglais, burnt%20cook
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Darkened pulp resulting from cooking wood in a digester under chemically unbalanced conditions, with a too fast temperature rise and other improper procedures that will cause discoloration. 2, fiche 2, Anglais, - burnt%20pulp
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- discolored pulp
- discoloured pulp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pâte brûlée
1, fiche 2, Français, p%C3%A2te%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] [en] 1857 [...] un chimiste de Philadelphie, Benjamin Tilghman, découvrait qu'il était possible d'amollir et de défibrer le bois à l'aide d'acide sulfureux. Toutefois, Tilghman notait aussi que l'utilisation du seul acide sulfureux donnait une pâte «brûlée» ou décolorée. 1, fiche 2, Français, - p%C3%A2te%20br%C3%BBl%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pâte décolorée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :