TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BURST SPEED [4 fiches]

Fiche 1 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A burst of speed saved for the final stretch of a long race.

CONT

... in most races, victory is won by a finishing sprint during the final lap, or during the last two laps in longer races ... The finishing sprint must begin at the correct moment and at the right place ... If the pace has been slower than planned, start your final sprint sooner, and vice versa.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Le sprint final : - profiter de l'effet de surprise en fin de course; - la longueur du sprint dépend des qualités du coureur, et chacun doit s'efforcer de connaître les limites de son sprint final; - la vitesse du sprint est fonction de sa vitesse de base, mais surtout de sa résistance [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
DEF

Aceleración que realiza un corredor en un tramo determinado de la carrera, especialmente en la llegada a la meta para disputar la victoria a otros corredores.

OBS

esprint: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "esprint" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "sprint", según la vigésima tercera edición del Diccionario académico. Esta edición prefiere la forma "esprint" —cuyo plural adecuado conforme a lo que establece la Ortografía de la lengua española es "esprints"— a las adaptaciones "esprín/esprines", que el Diccionario panhispánico de dudas había propuesto en el 2005.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Track and Field
  • Cycling
DEF

A sudden, brief burst of energy, increased activity, etc., as near the end of a race.

CONT

To improve your position during a race or to "drop" your rivals from contact, it is necessary to make "spurts" of increased pace to pass and break away ... It is most advantageous to pass or break away on the straightaways, but if you want to ensure a surprise, you may spurt on the bends.

CONT

Riley’s spurt stratified the pack, as defending champion David Kimani and Villanova’s Adrian Blinoce were the only runners to cover the move.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Athlétisme
  • Cyclisme
CONT

L'athlète qui veut brusquement changer de vitesse effectue un démarrage [...] Ce démarrage se produit soit au moment du départ, soit pendant la course lorsqu'il est nécessaire de lâcher un adversaire, d'amorcer le sprint final.

CONT

A 300m de l'arrivée, Gebresselassie place un démarrage foudroyant et s'élance dans un sprint digne d'un coureur de 1500m.

CONT

La pointe de vitesse ça se fait toujours dans les derniers 20 metres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Atletismo
  • Ciclismo
DEF

Aceleración repentina en busca de la escapada.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A high speed data channel dedicated to one i/o device at a time, operating in burst mode.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Canal de datos de alta velocidad dedicado a un dispositivo de entrada/salida de cada vez, trabajando en el modo (modalidad) de ráfagas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Electronic Components
CONT

A direct memory access control system provides for the high speed burst transfer of data blocks from a data source to a data destination.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Composants électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :