TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BURST TRANSMISSION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Aircraft Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flexible hose
1, fiche 1, Anglais, flexible%20hose
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hose 1, fiche 1, Anglais, hose
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flexible tubing used in an aircraft plumbing system to allow relative movement between hose ends. 2, fiche 1, Anglais, - flexible%20hose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Because of the need for flexibility in many areas of aerospace vehicle construction, it is often necessary to employ hose instead of rigid tubing for the transmission of fluids and gases under pressure. Specifications for hose to be used in aerospace vehicle systems are given in the Air Force-Navy Aeronautical Design Standard(AND) 10340. This specification covers hoses for fuel, oil, hydraulic, pneumatic, and other systems. Hose and hose assemblies for aircraft plumbing systems are manufactured in four different pressure categories : low-pressure, with a maximum operating pressure of 300 psi [2068 kPa] ;medium-pressure(300 to 1500 psi) [2068 to 10 342 kPa] ;high pressure(1500 to 3000 psi) [10 342 to 20 685 kPa] ;and extra-high-pressure(3000 to 6000 psi) [20 865 to 41 370 kPa]. It must be noted that the pressure ranges given above are general and that variations will be encountered in specific systems and installations. Hose assemblies are usually pressure-tested at a pressure at least twice the maximum operating pressure. The burst pressure is usually required to be at least four times the maximum operating pressure. Thus a good margin of safety is provided. 3, fiche 1, Anglais, - flexible%20hose
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Circuits des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tuyau souple
1, fiche 1, Français, tuyau%20souple
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tuyau : Canal, conduit rigide ou souple, le plus souvent cylindrique, servant au passage d'un fluide ou d'un produit pulvérulent. 2, fiche 1, Français, - tuyau%20souple
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tuyau souple : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 1, Français, - tuyau%20souple
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Tuyau souple sous pression. 3, fiche 1, Français, - tuyau%20souple
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- WDM fiber transmission
1, fiche 2, Anglais, WDM%20fiber%20transmission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wavelength division multiplexing fiber transmission 2, fiche 2, Anglais, wavelength%20division%20multiplexing%20fiber%20transmission
correct
- wavelength division multiplexing fibre transmission 2, fiche 2, Anglais, wavelength%20division%20multiplexing%20fibre%20transmission
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
First, milestones in current, ongoing R&D programs supported by Japanese government agencies are introduced, including long-distance and WDM fiber transmission, wavelength routing, optical burst switching, and control plane technology for IP backbone networks. 1, fiche 2, Anglais, - WDM%20fiber%20transmission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transmission MRL
1, fiche 2, Français, transmission%20MRL
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transmission par multiplexage par répartition en longueur d'onde 2, fiche 2, Français, transmission%20par%20multiplexage%20par%20r%C3%A9partition%20en%20longueur%20d%27onde
proposition, nom féminin
- transmission à multiplexage par répartition en longueur d'onde 2, fiche 2, Français, transmission%20%C3%A0%20multiplexage%20par%20r%C3%A9partition%20en%20longueur%20d%27onde
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Military Communications
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- burst transmission
1, fiche 3, Anglais, burst%20transmission
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- burst isochronous 2, fiche 3, Anglais, burst%20isochronous
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of operating a data network by interrupting, at intervals, the transmission of data; such a method enables communication between terminals and a data network operating at different data signalling rates. 3, fiche 3, Anglais, - burst%20transmission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
burst transmission : term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee(GESC). 2, fiche 3, Anglais, - burst%20transmission
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions militaires
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transmission par rafales
1, fiche 3, Français, transmission%20par%20rafales
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'exploitation d'un réseau de données dans laquelle la transmission des données est interrompue par instants et qui permet d'effectuer la transmission entre des terminaux et un réseau de données opérant à des débits binaires différents. 2, fiche 3, Français, - transmission%20par%20rafales
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transmission par rafales : terme et définition uniformisés par le Comité de normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 3, Français, - transmission%20par%20rafales
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
transmission par rafales : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - transmission%20par%20rafales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Comunicaciones militares
- Transporte aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- transmisión comprimida
1, fiche 3, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20comprimida
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- transmisión por ráfagas 2, fiche 3, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20r%C3%A1fagas
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- VDL Mode 4 burst
1, fiche 4, Anglais, VDL%20Mode%204%20burst
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- VHF digital link mode 4 burst 1, fiche 4, Anglais, VHF%20digital%20link%20mode%204%20burst
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A VHF digital link (VDL) Mode 4 burst is composed of a sequence of source address, burst ID, information, slot reservation, and frame check sequence (FCS) field, bracketed by opening and closing flag sequences. 1, fiche 4, Anglais, - VDL%20Mode%204%20burst
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The start of a burst may occur only at quantized time intervals and this constraint allows the propagation delay between the transmission and reception to be derived. 1, fiche 4, Anglais, - VDL%20Mode%204%20burst
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
VDL Mode 4 burst: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - VDL%20Mode%204%20burst
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rafale VDL mode 4
1, fiche 4, Français, rafale%20VDL%20mode%204
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rafale constituée d'une suite de champs (adresse de la source, identificateur de rafale, information, réservation de créneau et séquence de contrôle de trame (FCS)) délimités par des séquences de drapeau de début et de fin. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 4, Français, - rafale%20VDL%20mode%204
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une rafale ne peut débuter qu'à un intervalle de temps quantifié; cette contrainte permet de déterminer le temps de propagation entre l'émission et la réception. 1, fiche 4, Français, - rafale%20VDL%20mode%204
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rafale VDL mode 4 : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - rafale%20VDL%20mode%204
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ráfaga VDL Modo 4
1, fiche 4, Espagnol, r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ráfaga de enlace digital VHF modo 4 1, fiche 4, Espagnol, r%C3%A1faga%20de%20enlace%20digital%20VHF%20modo%204
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Una ráfaga de enlace digital VHF (VDL) Modo 4 está compuesta de una secuencia de campos de dirección de fuente, ID de ráfaga, información, reserva de intervalo y secuencia de verificación de trama (FCS), encuadrados por secuencias de bandera iniciales y finales. 1, fiche 4, Espagnol, - r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El comienzo de una ráfaga puede ocurrir solamente en intervalos de tiempo cuantificados y esta restricción permite deducir el tiempo de propagación entre la transmisión y la recepción. 1, fiche 4, Espagnol, - r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ráfaga VDL Modo 4: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- burst acquisition
1, fiche 5, Anglais, burst%20acquisition
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In a TDMA [Time Division Multiple Access] system, the procedure whereby the equipment at an earth station is synchronised with an incoming reference burst so that the station can commence transmission of it own standard bursts without interfering with the bursts from other stations. 1, fiche 5, Anglais, - burst%20acquisition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acquisition de sursauts
1, fiche 5, Français, acquisition%20de%20sursauts
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slot
1, fiche 6, Anglais, slot
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One of a series of consecutive time intervals of equal duration. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 6, Anglais, - slot
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Each burst transmission starts at the beginning of a slot. 1, fiche 6, Anglais, - slot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Radio aids-VDL [VHF digital link]. 1, fiche 6, Anglais, - slot
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
slot: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - slot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- créneau
1, fiche 6, Français, cr%C3%A9neau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Intervalle d'une série d'intervalles de temps consécutifs de durée égale. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 6, Français, - cr%C3%A9neau
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chaque émission de rafale commence au début d'un créneau. 1, fiche 6, Français, - cr%C3%A9neau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
créneau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - cr%C3%A9neau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- intervalo
1, fiche 6, Espagnol, intervalo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Uno de los intervalos de la serie de intervalos consecutivos de igual duración. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 6, Espagnol, - intervalo
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cada ráfaga de transmisión se inicia en el comienzo de un intervalo. 1, fiche 6, Espagnol, - intervalo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intervalo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - intervalo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- channel rate
1, fiche 7, Anglais, channel%20rate
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The rate at which bits are transmitted over the RF [radiofrequency] channel. These bits include those bits used for framing and error correction, as well as the information bits. For burst transmission, the channel rate refers to the instantaneous burst rate over the period of the burst. 1, fiche 7, Anglais, - channel%20rate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
channel rate: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - channel%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- débit de canal
1, fiche 7, Français, d%C3%A9bit%20de%20canal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cadence à laquelle les bits sont émis sur le canal RF. Ces bits comprennent les bits servant à l'encadrement et à la correction d'erreurs, ainsi que les bits d'information. Pour les émissions par rafales, il s'agit de la cadence instantanée des rafales sur la période de la rafale. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9bit%20de%20canal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
débit de canal : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9bit%20de%20canal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de transmisión por canal
1, fiche 7, Espagnol, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20por%20canal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Velocidad a la cual se transmiten los bits por canal RF. Entre estos bits se incluyen aquellos de alineación de trama y de corrección de errores, asi como los de información. En la transmisión en ráfagas, la velocidad de transmisión por canal se refiere a la velocidad instantánea de ráfaga durante el período de la ráfaga. 1, fiche 7, Espagnol, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20por%20canal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
velocidad de transmisión por canal : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20por%20canal
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- burst data transmission
1, fiche 8, Anglais, burst%20data%20transmission
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MEROD [for combat net radio] uses a combination of high-speed burst data transmission and unique error detection and correction techniques... 1, fiche 8, Anglais, - burst%20data%20transmission
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transmission des données par rafales
1, fiche 8, Français, transmission%20des%20donn%C3%A9es%20par%20rafales
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le MEROD (pour radio militaire]) utilise une combinaison de transmission des données par rafales à vitesse élevée et de techniques uniques de détection d'erreur et de correction (...) 1, fiche 8, Français, - transmission%20des%20donn%C3%A9es%20par%20rafales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Military Communications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- high-speed burst transmission
1, fiche 9, Anglais, high%2Dspeed%20burst%20transmission
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Transmissions militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transmission en courtes rafales à haute vitesse
1, fiche 9, Français, transmission%20en%20courtes%20rafales%20%C3%A0%20haute%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rapid burst data transmission system 1, fiche 10, Anglais, rapid%20burst%20data%20transmission%20system
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de transmission de données en rafales brèves
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es%20en%20rafales%20br%C3%A8ves
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- burst transmission device
1, fiche 11, Anglais, burst%20transmission%20device
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bursty transmission device
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif de transmission par rafale
1, fiche 11, Français, dispositif%20de%20transmission%20par%20rafale
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :