TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUS HIGHWAY [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- highway
1, fiche 1, Anglais, highway
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a process computer system, the means for interconnection between the computer system and the process interface system. 2, fiche 1, Anglais, - highway
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bus may be used as a highway. 2, fiche 1, Anglais, - highway
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
highway: term and definition standardized by ISO; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - highway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 1, Français, canal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un calculateur de processus, dispositif d'interconnexion entre le système informatique et l'interface de commande. 2, fiche 1, Français, - canal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On se sert souvent d'un bus pour établir un canal. 2, fiche 1, Français, - canal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
canal : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - canal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vía principal
1, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADa%20principal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vía o canal por la cual las señales viajan desde uno o varios puntos de origen o fuentes hacia uno o diversos destinatarios. 1, fiche 1, Espagnol, - v%C3%ADa%20principal
Fiche 2 - données d’organisme externe 2012-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- highway
1, fiche 2, Anglais, highway
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
in a process computer system, means for interconnection between the computer system and the process interface system 1, fiche 2, Anglais, - highway
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bus may be used as a highway. 1, fiche 2, Anglais, - highway
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
highway: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 2, Anglais, - highway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 2, Français, canal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<commande de processus> dans un calculateur de processus, dispositif d'interconnexion entre le système informatique et l'interface de commande 1, fiche 2, Français, - canal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On se sert souvent d'un bus pour établir un canal. 1, fiche 2, Français, - canal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
canal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 2, Français, - canal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- merge into traffic
1, fiche 3, Anglais, merge%20into%20traffic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- merge 2, fiche 3, Anglais, merge
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The City reminds drivers that they are legally required to yield to buses as they leave bus bays to merge into traffic under the Highway Traffic Act. 1, fiche 3, Anglais, - merge%20into%20traffic
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
While on the ramp, as soon as you can see freeway traffic approaching from behind, check your mirrors and blind spot for a space to merge safely. 2, fiche 3, Anglais, - merge%20into%20traffic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- s'engager dans la circulation
1, fiche 3, Français, s%27engager%20dans%20la%20circulation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- s'insérer dans la circulation 2, fiche 3, Français, s%27ins%C3%A9rer%20dans%20la%20circulation
correct
- s'insérer dans le flot de voitures 2, fiche 3, Français, s%27ins%C3%A9rer%20dans%20le%20flot%20de%20voitures
- s'incorporer dans le flot des voitures 3, fiche 3, Français, s%27incorporer%20dans%20le%20flot%20des%20voitures
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«Le conducteur n'aurait pas vu le véhicule qui s'en venait lorsqu'il a décidé de s'engager dans la circulation. Il s'agit d'une bête erreur d'inattention», a affirmé la porte-parole de la Sûreté du Québec, Anne Mathieu. 1, fiche 3, Français, - s%27engager%20dans%20la%20circulation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Pour s'y engager [carrefour giratoire], il suffit de s'insérer dans la circulation tout en respectant l’obligation de céder le passage aux véhicules qui y circulent déjà. 2, fiche 3, Français, - s%27engager%20dans%20la%20circulation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dual-mode bus
1, fiche 4, Anglais, dual%2Dmode%20bus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The dual-mode bus is capable of operating along a separate or specially prepared right-of-way, such as railroad tracks, an automated highway lane, or a reserved bus lane, and of leaving this right-of-way for operation on streets shared with other vehicular traffic. 1, fiche 4, Anglais, - dual%2Dmode%20bus
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dual mode bus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autobus bimode
1, fiche 4, Français, autobus%20bimode
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- autobus bi-mode 1, fiche 4, Français, autobus%20bi%2Dmode
correct, nom masculin
- duo-bus 2, fiche 4, Français, duo%2Dbus
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'autobus bimode utiliserait [...] un site propre sur la grande partie de son parcours et la voirie banale pour la desserte terminale. 1, fiche 4, Français, - autobus%20bimode
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Mass Transit
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- park-and-ride lot
1, fiche 5, Anglais, park%2Dand%2Dride%20lot
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- park and ride 2, fiche 5, Anglais, park%20and%20ride
correct, nom
- park-and-ride facility 1, fiche 5, Anglais, park%2Dand%2Dride%20facility
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Park and ride consists of parking facilities at transit stations, bus stops and highway onramps, particularly at the urban fringe, to facilitate transit and rideshare use.... Parking is generally free or significantly less expensive than in urban centers. 3, fiche 5, Anglais, - park%2Dand%2Dride%20lot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
park-and-ride lot: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 5, Anglais, - park%2Dand%2Dride%20lot
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- park and ride lot
- park-and-ride
- park and ride facility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stationnement
- Transports en commun
Fiche 5, La vedette principale, Français
- parc de stationnement incitatif
1, fiche 5, Français, parc%20de%20stationnement%20incitatif
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- stationnement incitatif 1, fiche 5, Français, stationnement%20incitatif
correct, nom masculin, Canada
- parc relais 2, fiche 5, Français, parc%20relais
correct, nom masculin, Europe
- parc de dissuasion 3, fiche 5, Français, parc%20de%20dissuasion
correct, nom masculin, Europe
- parcobus 4, fiche 5, Français, parcobus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parc de stationnement où on laisse sa voiture pour poursuivre son trajet en transport en commun. 5, fiche 5, Français, - parc%20de%20stationnement%20incitatif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
parcobus : Ce terme est un quasi-synonyme des termes «parc de stationnement incitatif», «stationnement incitatif», «parc relais» et «parc de dissuasion». En effet, il ne peut être employé que pour désigner un stationnement incitatif où l'autobus est le transport en commun que les usagers peuvent utiliser. 4, fiche 5, Français, - parc%20de%20stationnement%20incitatif
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
parc de stationnement incitatif : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 5, Français, - parc%20de%20stationnement%20incitatif
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
parc relais : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, fiche 5, Français, - parc%20de%20stationnement%20incitatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Transporte público
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estacionamiento de disuasión
1, fiche 5, Espagnol, estacionamiento%20de%20disuasi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- aparcamiento disuasorio 1, fiche 5, Espagnol, aparcamiento%20disuasorio
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lugar emplazado en la periferia de una población o en un punto adecuado fuera de su centro, bien conectado con los medios de transporte público y debidamente acondicionado para el estacionamiento de vehículos, que se ofrece como alternativa al uso del vehículo privado, para disminuir la congestión de la circulación en las poblaciones o grandes aglomeraciones. 2, fiche 5, Espagnol, - estacionamiento%20de%20disuasi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
estacionamiento de disuasión; aparcamiento disuasorio: términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 5, Espagnol, - estacionamiento%20de%20disuasi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
- Pricing (Water Transport)
- Pricing (Road Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transportation token
1, fiche 6, Anglais, transportation%20token
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- transit token 1, fiche 6, Anglais, transit%20token
correct
- vecture 1, fiche 6, Anglais, vecture
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A token used to pay the fare or toll on a bus, ferry, train, bridge, causeway, tunnel, or highway. 1, fiche 6, Anglais, - transportation%20token
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Bout de l’Isle tokens are Canada’s earliest. 1, fiche 6, Anglais, - transportation%20token
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
- Tarification (Transport par eau)
- Tarification (Transport routier)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jeton de transport
1, fiche 6, Français, jeton%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vecteur 1, fiche 6, Français, vecteur
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Jeton utilisé pour payer le tarif sur un train, un autobus ou un traversier, ou pour utiliser un pont, un tunnel, une autoroute ou une jetée. 1, fiche 6, Français, - jeton%20de%20transport
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automated airport people mover
1, fiche 7, Anglais, automated%20airport%20people%20mover
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Major project elements include construction of an intermodal center for transit, commuter rail, and intercity bus services; an automated airport people mover; and highway improvements. 1, fiche 7, Anglais, - automated%20airport%20people%20mover
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- navette aéroportuaire automatisée
1, fiche 7, Français, navette%20a%C3%A9roportuaire%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-10-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stolmobile 1, fiche 8, Anglais, stolmobile
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Transport Canada demonstration indicated good passenger acceptance of flight-specific STOLmobiles for travelling between the city centre and the STOLport. An improved version of this concept was successfully tested in Toronto in November, 1983, by City Centre Airways Ltd. who used a highway bus to transfer a plane load of passengers from a downtown curb to a Dash 7 aircraft parked on the apron at Toronto Island Airport. 1, fiche 8, Anglais, - stolmobile
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- adacmobile 1, fiche 8, Français, adacmobile
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Games and Toys
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bus highway 1, fiche 9, Anglais, bus%20highway
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
see "bus" 1, fiche 9, Anglais, - bus%20highway
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Jeux et jouets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jeu de barres 1, fiche 9, Français, jeu%20de%20barres
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :