TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CABLE OPERATOR [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power cable ferry operator
1, fiche 1, Anglais, power%20cable%20ferry%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conducteur de bac à câble électrique
1, fiche 1, Français, conducteur%20de%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conductrice de bac à câble électrique 1, fiche 1, Français, conductrice%20de%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- conducteur de traversier à câble électrique 1, fiche 1, Français, conducteur%20de%20traversier%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- conductrice de traversier à câble électrique 1, fiche 1, Français, conductrice%20de%20traversier%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cable ferry operator
1, fiche 2, Anglais, cable%20ferry%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conducteur de traversier à câble
1, fiche 2, Français, conducteur%20de%20traversier%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conductrice de traversier à câble 1, fiche 2, Français, conductrice%20de%20traversier%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
- opérateur de bac à câble 1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- opératrice de bac à câble 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manual cable ferry operator
1, fiche 3, Anglais, manual%20cable%20ferry%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conducteur de traversier à câble manuel
1, fiche 3, Français, conducteur%20de%20traversier%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conductrice de traversier à câble manuel 1, fiche 3, Français, conductrice%20de%20traversier%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20manuel
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cable-braiding machine operator
1, fiche 4, Anglais, cable%2Dbraiding%20machine%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cable braiding machine operator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à tresser les câbles
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20tresser%20les%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à tresser les câbles 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20tresser%20les%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- metal cable maker
1, fiche 5, Anglais, metal%20cable%20maker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- metal cable maker operator 1, fiche 5, Anglais, metal%20cable%20maker%20operator
correct
- wire rope maker 1, fiche 5, Anglais, wire%20rope%20maker
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fabricant de câbles métalliques
1, fiche 5, Français, fabricant%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fabricante de câbles métalliques 1, fiche 5, Français, fabricante%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- opérateur à la fabrication de câbles métalliques 1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- opératrice à la fabrication de câbles métalliques 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- ouvrier à la fabrication de câbles métalliques 1, fiche 5, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- ouvrière à la fabrication de câbles métalliques 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- metal cable machine operator
1, fiche 6, Anglais, metal%20cable%20machine%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à fabriquer les câbles métalliques
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à fabriquer les câbles métalliques 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cable skidder operator
1, fiche 7, Anglais, cable%20skidder%20operator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conducteur de débardeur à câble
1, fiche 7, Français, conducteur%20de%20d%C3%A9bardeur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conductrice de débardeur à câble 1, fiche 7, Français, conductrice%20de%20d%C3%A9bardeur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
- conducteur de débusqueuse à câble 1, fiche 7, Français, conducteur%20de%20d%C3%A9busqueuse%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- conductrice de débusqueuse à câble 1, fiche 7, Français, conductrice%20de%20d%C3%A9busqueuse%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cable yarding operator
1, fiche 8, Anglais, cable%20yarding%20operator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cable yarding system operator 1, fiche 8, Anglais, cable%20yarding%20system%20operator
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opérateur de câbles forestiers
1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20c%C3%A2bles%20forestiers
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- opératrice de câbles forestiers 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20c%C3%A2bles%20forestiers
correct, nom féminin
- opérateur de treuil de téléphérage à câble 1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20treuil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9ph%C3%A9rage%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- opératrice de treuil de téléphérage à câble 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20treuil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9ph%C3%A9rage%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
- opérateur de téléphérique forestier 1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9ph%C3%A9rique%20forestier
correct, nom masculin
- opératrice de téléphérique forestier 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20t%C3%A9l%C3%A9ph%C3%A9rique%20forestier
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cable car operator
1, fiche 9, Anglais, cable%20car%20operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opérateur de funiculaire
1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20funiculaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- opératrice de funiculaire 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20funiculaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- manual cable ferry operator
1, fiche 10, Anglais, manual%20cable%20ferry%20operator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conducteur de traversier à câble manuel
1, fiche 10, Français, conducteur%20de%20traversier%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- conductrice de traversier à câble manuel 1, fiche 10, Français, conductrice%20de%20traversier%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20manuel
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-04-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cable ferry operator
1, fiche 11, Anglais, cable%20ferry%20operator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conducteur de traversier à câble
1, fiche 11, Français, conducteur%20de%20traversier%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- conductrice de traversier à câble 1, fiche 11, Français, conductrice%20de%20traversier%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
- opérateur de bac à câble 1, fiche 11, Français, op%C3%A9rateur%20de%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- opératrice de bac à câble 1, fiche 11, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-04-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- power cable ferry operator
1, fiche 12, Anglais, power%20cable%20ferry%20operator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conducteur de traversier à câble électrique
1, fiche 12, Français, conducteur%20de%20traversier%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- conductrice de traversier à câble électrique 1, fiche 12, Français, conductrice%20de%20traversier%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- conducteur de bac à câble électrique 1, fiche 12, Français, conducteur%20de%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- conductrice de bac à câble électrique 1, fiche 12, Français, conductrice%20de%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organized Recreation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cable car operator
1, fiche 13, Anglais, cable%20car%20operator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opérateur de funiculaire
1, fiche 13, Français, op%C3%A9rateur%20de%20funiculaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- opératrice de funiculaire 1, fiche 13, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20funiculaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Occupation Names (General)
- Radioelectricity
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cable operator
1, fiche 14, Anglais, cable%20operator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cable distributor 2, fiche 14, Anglais, cable%20distributor
correct
- cable TV operator 3, fiche 14, Anglais, cable%20TV%20operator
correct
- cable television operator 4, fiche 14, Anglais, cable%20television%20operator
- cablecaster 5, fiche 14, Anglais, cablecaster
correct
- cable broadcaster 6, fiche 14, Anglais, cable%20broadcaster
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Recognizing the potential importance of public services on cable, the FCC has mandated one cable channel for education and one for local government access in the major markets. The cable operator is to furnish these channels free of charge on an experimental basis for at least five years. 7, fiche 14, Anglais, - cable%20operator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Radioélectricité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- télédistributeur
1, fiche 14, Français, t%C3%A9l%C3%A9distributeur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- câblodistributeur 2, fiche 14, Français, c%C3%A2blodistributeur
correct, nom masculin, Canada
- exploiteur du câble 3, fiche 14, Français, exploiteur%20du%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- exploitant d'entreprise de télédistribution 4, fiche 14, Français, exploitant%20d%27entreprise%20de%20t%C3%A9l%C3%A9distribution
nom masculin
- exploitant du câble 3, fiche 14, Français, exploitant%20du%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- exploitant de câble 5, fiche 14, Français, exploitant%20de%20c%C3%A2ble
nom masculin
- exploitant de télédiffusion par câble 5, fiche 14, Français, exploitant%20de%20t%C3%A9l%C3%A9diffusion%20par%20c%C3%A2ble
nom masculin
- exploitant de système de télédiffusion par câble 5, fiche 14, Français, exploitant%20de%20syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9diffusion%20par%20c%C3%A2ble
nom masculin
- exploitant de système de câble 5, fiche 14, Français, exploitant%20de%20syst%C3%A8me%20de%20c%C3%A2ble
nom masculin
- câblo-opérateur 6, fiche 14, Français, c%C3%A2blo%2Dop%C3%A9rateur
nom masculin, France
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale dont l'activité consiste à réémettre par câble coaxial à l'intention de ses abonnés des programmes de radio ou de télévision ou des films de cinéma. 7, fiche 14, Français, - t%C3%A9l%C3%A9distributeur
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Grâce aux améliorations techniques, on] dispose [...] de plus en plus de canaux [dans les réseaux de télévision par câble]. Les câblodistributeurs se sont efforcés de les occuper eux-mêmes, faute de trouver sur les ondes assez de programmes à transmettre. Comme on ne s'improvise pas producteur d'images, ils ont commencé par ce qui semblait le plus facile. Les câblodistributeurs consacrent ainsi quelques-uns de leurs canaux vacants à des informations : l'heure exacte, la météo, les cours de la bourse ou des fruits et légumes [...] 8, fiche 14, Français, - t%C3%A9l%C3%A9distributeur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'expression «câble opérateur» rencontrée parfois dans les publications françaises semble superflue. 7, fiche 14, Français, - t%C3%A9l%C3%A9distributeur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Radioelectricidad
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- operador de cable
1, fiche 14, Espagnol, operador%20de%20cable
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Audio Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- multichannel video programming distributor
1, fiche 15, Anglais, multichannel%20video%20programming%20distributor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MVPD 2, fiche 15, Anglais, MVPD
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a person such as, but not limited to, a cable operator, a multichannel multipoint distribution service, a direct broadcast satellite service, or a television receive-only satellite program distributor, who makes available for purchase, by subscribers or customers, multiple channels of video programming... 3, fiche 15, Anglais, - multichannel%20video%20programming%20distributor
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- multi-channel video programming distributor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Électroacoustique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- distributeur multicanal de programmes audiovisuels
1, fiche 15, Français, distributeur%20multicanal%20de%20programmes%20audiovisuels
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MVPD 1, fiche 15, Français, MVPD
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Distributeur multicanal de programmes audiovisuels (comprend les opérateurs de service de radiodiffusion directe par satellite (DBS), les câblodistributeurs locaux et les câblodistributeurs multiréseaux)[.] 1, fiche 15, Français, - distributeur%20multicanal%20de%20programmes%20audiovisuels
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forestry Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cable yarding system operator
1, fiche 16, Anglais, cable%20yarding%20system%20operator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cable yarding operator 1, fiche 16, Anglais, cable%20yarding%20operator
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 8241 - Logging Machinery Operators. 2, fiche 16, Anglais, - cable%20yarding%20system%20operator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation forestière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opérateur de treuil de téléphérage à câble
1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20de%20treuil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9ph%C3%A9rage%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- opératrice de treuil de téléphérage à câble 1, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20treuil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9ph%C3%A9rage%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
- opérateur de câbles forestiers 1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20de%20c%C3%A2bles%20forestiers
correct, nom masculin
- opératrice de câbles forestiers 1, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20c%C3%A2bles%20forestiers
correct, nom féminin
- opérateur de téléphérique forestier 1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9ph%C3%A9rique%20forestier
correct, nom masculin
- opératrice de téléphérique forestier 1, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20t%C3%A9l%C3%A9ph%C3%A9rique%20forestier
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
téléférage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 16, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20treuil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9ph%C3%A9rage%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8241 - Conducteurs/conductrices de machines d'abattage. 3, fiche 16, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20treuil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9ph%C3%A9rage%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- opérateur de treuil de téléférage à câble
- opératrice de treuil de téléférage à câble
- opérateur de téléférique forestier
- opératrice de téléférique forestier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- must-carry rule
1, fiche 17, Anglais, must%2Dcarry%20rule
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- must carry rule 2, fiche 17, Anglais, must%20carry%20rule
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] rule [which] under certain conditions allows the national regulatory authority to oblige a cable network operator to carry a certain number of programs. 3, fiche 17, Anglais, - must%2Dcarry%20rule
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- obligation réglementaire de transmission
1, fiche 17, Français, obligation%20r%C3%A9glementaire%20de%20transmission
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- obligation de diffusion 2, fiche 17, Français, obligation%20de%20diffusion
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Obligation contractuelle incombant à un opérateur de réseau de communications électroniques de diffuser un programme particulier. 2, fiche 17, Français, - obligation%20r%C3%A9glementaire%20de%20transmission
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- communal distribution
1, fiche 18, Anglais, communal%20distribution
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
There are some 30 cable operators in Belgium each covering a particular region and not always providing the same stations.... in Brussels Coditel covers eight communes including the centre. Brutélé 5 and TVD cover most of the others. There is no pattern in the communal distribution and the channels offered vary slightly from one cable operator to another. 1, fiche 18, Anglais, - communal%20distribution
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- découpage communal
1, fiche 18, Français, d%C3%A9coupage%20communal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En France, l'organisation territoriale repose principalement sur trois niveaux d'administration : la commune, le département et la région, qui sont à la fois des circonscriptions administratives de l'État et des collectivités territoriales décentralisées. [...] La commune est la plus petite division administrative. Elle est administrée par un conseil municipal élu au suffrage universel par scrutin de liste tous les 6 ans, conseil qui élit en son sein le maire et ses adjoints. La commune dispose d'une autorité exécutive, le maire, et d'un organe délibérant, le conseil municipal. Les ressources des communes sont de plusieurs ordres : subventions de l'État, impôts locaux et emprunts. [...] Le découpage communal est plus serré le long du réseau hydrographique, s'élargissant dans les montagnes et les terres pauvres (Landes, Sologne, Camargue, Champagne Sèche). 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9coupage%20communal
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le hasard du découpage communal a fait que Rennes possède un territoire de plus de 5 000 hectares; ce qui correspond à un cercle de 3 à 4 kilomètres de rayon. 3, fiche 18, Français, - d%C3%A9coupage%20communal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- metal cable maker operator
1, fiche 19, Anglais, metal%20cable%20maker%20operator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9516 - Other Metal Products Manufacturing Machine Operators. 2, fiche 19, Anglais, - metal%20cable%20maker%20operator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- opérateur à la fabrication de câbles métalliques
1, fiche 19, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- opératrice à la fabrication de câbles métalliques 1, fiche 19, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9516 - Opérateurs/opératrices de machines à fabriquer d'autres produits métalliques. 2, fiche 19, Français, - op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20c%C3%A2bles%20m%C3%A9talliques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cable-braiding machine operator
1, fiche 20, Anglais, cable%2Dbraiding%20machine%20operator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9516 - Other Metal Products Manufacturing Machine Operators. 2, fiche 20, Anglais, - cable%2Dbraiding%20machine%20operator
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- cable braiding machine operator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à tresser les câbles
1, fiche 20, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20tresser%20les%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à tresser les câbles 1, fiche 20, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20tresser%20les%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9516 - Opérateurs/opératrices de machines à fabriquer d'autres produits métalliques. 2, fiche 20, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20tresser%20les%20c%C3%A2bles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forestry Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cable skidder operator
1, fiche 21, Anglais, cable%20skidder%20operator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8421 - Chainsaw and Skidder Operators. 2, fiche 21, Anglais, - cable%20skidder%20operator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation forestière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conducteur de débusqueuse à câble
1, fiche 21, Français, conducteur%20de%20d%C3%A9busqueuse%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- conductrice de débusqueuse à câble 1, fiche 21, Français, conductrice%20de%20d%C3%A9busqueuse%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
- conducteur de débardeur à câble 1, fiche 21, Français, conducteur%20de%20d%C3%A9bardeur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- conductrice de débardeur à câble 1, fiche 21, Français, conductrice%20de%20d%C3%A9bardeur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8421 - Opérateurs/opératrices de scies à chaîne et conducteurs/conductrices de débusqueuses. 2, fiche 21, Français, - conducteur%20de%20d%C3%A9busqueuse%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
- Telecommunications Transmission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cable service provider
1, fiche 22, Anglais, cable%20service%20provider
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cable TV operator 1, fiche 22, Anglais, cable%20TV%20operator
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Like Rogers’ cable in Ottawa. 1, fiche 22, Anglais, - cable%20service%20provider
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- câble-opérateur
1, fiche 22, Français, c%C3%A2ble%2Dop%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- câblopérateur 1, fiche 22, Français, c%C3%A2blop%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 1998-01-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pigtail connector
1, fiche 23, Anglais, pigtail%20connector
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When Operator A removed the drive cable from the camera, he noticed that the cable connector had become separated and he correctly deduced that it was still attached to the source pigtail connector. 1, fiche 23, Anglais, - pigtail%20connector
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- raccord de la queue de cochon
1, fiche 23, Français, raccord%20de%20la%20queue%20de%20cochon
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'opérateur «A» a sorti le câble de commande hors de l'appareil, il a remarqué que le raccord du câble s'était détaché et il a déduit correctement que celui-ci était toujours accroché au raccord de la queue de cochon de la source. 1, fiche 23, Français, - raccord%20de%20la%20queue%20de%20cochon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-04-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- optional-to-basic rule
1, fiche 24, Anglais, optional%2Dto%2Dbasic%20rule
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rule whereby a service is not required to be carried by a cable operator, but if carried, the service must be distributed as part of the basic service-this rule applies to all specialty authorized in 1987, but not to TSN and MuchMusic. 1, fiche 24, Anglais, - optional%2Dto%2Dbasic%20rule
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- règle de distribution optionnelle au service de base
1, fiche 24, Français, r%C3%A8gle%20de%20distribution%20optionnelle%20au%20service%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Règle selon laquelle un titulaire n'est pas tenu d'offrir un certain service, mais s'il l'offre, celui-ci doit faire partie du service de base - cette règle s'applique à tous les services spécialisés autorisés en 1987, sauf TSN et MuchMusic. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A8gle%20de%20distribution%20optionnelle%20au%20service%20de%20base
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- SENTRAX sensor system
1, fiche 25, Anglais, SENTRAX%20sensor%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The SENTRAX sensor system consists of six main components : buried parallel leaky coaxial Cable Sets(CS), Transceiver Modules(TM), a Control Module(CM), an Operator Terminal(OT), a printer(PR) and an Interface Unit(IU). 1, fiche 25, Anglais, - SENTRAX%20sensor%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système capteur SENTRAX
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20capteur%20SENTRAX
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 1995-01-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cable connector
1, fiche 26, Anglais, cable%20connector
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
When Operator A removed the drive cable from the camera, he noticed that the cable connector had become separated and he correctly deduced that it was still attached to the source pigtail connector. 1, fiche 26, Anglais, - cable%20connector
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- raccord du câble de commande
1, fiche 26, Français, raccord%20du%20c%C3%A2ble%20de%20commande
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'opérateur «A» a sorti le câble de commande hors de l'appareil, il a remarqué que le raccord du câble s'était détaché et il a déduit correctement que celui-ci était toujours accroché au raccord de la queue de cochon de la source. 2, fiche 26, Français, - raccord%20du%20c%C3%A2ble%20de%20commande
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-09-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Farm Tractors
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tractor operator
1, fiche 27, Anglais, tractor%20operator
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- tractor driver 2, fiche 27, Anglais, tractor%20driver
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Tractor operator(any industry).... Drives gasoline or diesel powered tractor to move materials, draw implements, pull out objects imbedded in ground, or pull cable of winch to raise, lower, or load heavy material or equipment.... 3, fiche 27, Anglais, - tractor%20operator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tracteurs agricoles
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tractoriste
1, fiche 27, Français, tractoriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conducteur de tracteur. 2, fiche 27, Français, - tractoriste
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-01-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Mechanical Construction
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- field marker
1, fiche 28, Anglais, field%20marker
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- marker 2, fiche 28, Anglais, marker
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The field marker... makes a guideline that helps the operator to avoid overlaps and skips between rounds. The marker is attached to the field sprayer with a rope or cable. 1, fiche 28, Anglais, - field%20marker
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Construction mécanique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- traceur guide
1, fiche 28, Français, traceur%20guide
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- traceur 2, fiche 28, Français, traceur
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le traceur pour grandes cultures [...] laisse une empreinte qui guide l'opérateur et évite les chevauchements et les manques entre deux passages. Le traceur est fixé au pulvérisateur au moyen d'une corde ou d'un câble. 3, fiche 28, Français, - traceur%20guide
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- priority service
1, fiche 29, Anglais, priority%20service
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Television and radio stations, and services(e. g. community channel) which a cable operator is required to carry, on a priority ranking basis, as part of its basic cable service, and on the basic band, pursuant to s. 9 & 16(for Class 1 & 2 systems), or 22(for Part III systems) of the Regulations. 1, fiche 29, Anglais, - priority%20service
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- service prioritaire
1, fiche 29, Français, service%20prioritaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Stations de télévision et de radio et services (par exemple : canal communautaire) qu'un titulaire est requis de distribuer, en ordre de priorité, sur son volet de base et sur la bande de base, conformément aux a. 9 & 16 (pour les systèmes de classe 1 & 2) ou 22 (pour les systèmes assujettis à la partie III) du Règlement. 1, fiche 29, Français, - service%20prioritaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- addressable technology
1, fiche 30, Anglais, addressable%20technology
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Technology allowing the cable operator to control signals provided to individual subscribers through apparatus installed at the head end, and addressable receiving apparatus installed on or off the subscriber's premises. 1, fiche 30, Anglais, - addressable%20technology
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- technologie de l'adressabilité
1, fiche 30, Français, technologie%20de%20l%27adressabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Technologie permettant au télédistributeur de contrôler l'accès à ses signaux à l'aide d'un dispositif installé à sa tête de ligne. Le dispositif adressable est installé soit à l'intérieur soit à l'extérieur des locaux de l'abonné. 1, fiche 30, Français, - technologie%20de%20l%27adressabilit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television Arts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- specific indicator
1, fiche 31, Anglais, specific%20indicator
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
These Specific Indicators allow cable TV operators and customers the necessary information in order for them to monitor the standard of service provided by the cable TV operator. These are minimum standards that cable TV operators are expected to achieve. 1. Standards of Operation.... 2. Service.... 1, fiche 31, Anglais, - specific%20indicator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- indicateur particulier
1, fiche 31, Français, indicateur%20particulier
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-03-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cable-reel shuttle-car 1, fiche 32, Anglais, cable%2Dreel%20shuttle%2Dcar
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cable type shuttle car 2, fiche 32, Anglais, cable%20type%20shuttle%20car
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cable-Reel Shuttle Cars... were introduced in 1939, the year following the first(battery) shuttle car. Practically all present shuttle cars are powered through cable reels. Reels usually hold 500 ft of cable and, therefore, the maximum haul distance should be kept under 400 ft whenever possible. Cable-reel cars are either standard-hand or opposite-standard-hand models. Standard-hand control means that the seats for the operator, together with the controls, are located on the left front or discharge end of the car similar to the operator's position in an American car or truck. An opposite-hand-control car would have the operator sitting on the right-hand side of the car facing forward when traveling to the discharge point. The cable reel always is located on the side opposite the operator. 1, fiche 32, Anglais, - cable%2Dreel%20shuttle%2Dcar
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- camion-navette à alimentation par câble
1, fiche 32, Français, camion%2Dnavette%20%C3%A0%20alimentation%20par%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Les] camions-navettes [...] sont électriques, quelquefois à accus, et bien plus souvent à alimentation par câble, avec tambour enrouleur, en courant continu. Des shuttle-cars Diesel électriques qui suppriment la sujétion gênante du câble à traîner derrière soi, se répandent dans le fer lorrain. 1, fiche 32, Français, - camion%2Dnavette%20%C3%A0%20alimentation%20par%20c%C3%A2ble
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1983-08-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- shield
1, fiche 33, Anglais, shield
nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An arc welding outfit consists of a welding generator or transformer(...) proper lengths of cable, an electrode holder and a suitable shield or helmet for protecting the eyes of the operator. 1, fiche 33, Anglais, - shield
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dispositif isolant protégeant le visage du soudeur contre le rayonnement et les projections de l'arc et permettant de suivre l'opération du soudage. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9cran
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1983-01-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- gripper assembly
1, fiche 34, Anglais, gripper%20assembly
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Using the picture provided by the TV camera, the PAP operator guides the submersible towards the mooring cable until the gripper makes contact closes the gripper arms and then releases the gripper assembly. 1, fiche 34, Anglais, - gripper%20assembly
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ensemble pince-charge 1, fiche 34, Français, ensemble%20pince%2Dcharge
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A l'aide de la caméra de télévision, l'opérateur amène la pince au contact de l'orin, provoque la fermeture des mâchoires et détache l'ensemble pince-charge du PAP 104. 1, fiche 34, Français, - ensemble%20pince%2Dcharge
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- community programmer 1, fiche 35, Anglais, community%20programmer
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
person employed by the cable television operator who makes arrangements with community groups to broadcast or tape programs and who analyses feedback 1, fiche 35, Anglais, - community%20programmer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- responsable d'émissions locales 1, fiche 35, Français, responsable%20d%27%C3%A9missions%20locales
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(le 13 sept. 1972) 1, fiche 35, Français, - responsable%20d%27%C3%A9missions%20locales
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :