TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CAL [67 fiches]

Fiche 1 2025-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Protection of Property
  • Air Defence
  • Counter-Measures (Military operations)
DEF

In defensive counter-air operations, a prioritized list of assets and areas that should be defended.

OBS

critical-asset list; CAL : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

critical asset list; CAL : designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Sécurité des biens
  • Défense aérienne
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
DEF

Dans le contexte des opérations défensives contre le potentiel aérien, liste des ressources et des zones prioritaires qui doivent être défendues.

OBS

liste des ressources critiques; LRC; CAL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

liste des ressources critiques : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
Cb cal
correct, symbole
cal
correct, symbole
DEF

[A] cumulonimbus [cloud] in which ... some protuberances of the upper part are beginning to lose their cumuliform outlines ...

Terme(s)-clé(s)
  • cumulo-nimbus calvus

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
Cb cal
correct, symbole
cal
correct, symbole
DEF

[Nuage] cumulonimbus dans lequel [...] quelques protubérances de sa région supérieure ont commencé à perdre leurs contours cumuliformes [...]

Terme(s)-clé(s)
  • cumulo-nimbus calvus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
Cb cal
correct, symbole
cal
correct, symbole
DEF

[Nube] cumulonimbus en que algunas [...] de las protuberancias de su parte superior comienzan a perder su aspecto cumuliforme [...]

Terme(s)-clé(s)
  • cumulo-nimbus calvus
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Information Technology (Informatics)
  • Legal Documents
CONT

One of the most talked about innovations in technology assisted review is continuous active learning(CAL). Understanding how this technology can be applied to document review exercises in disputes or investigations is fundamental to getting to the most relevant documents at the earliest stage whilst also keeping costs down.... CAL identifies and prioritises the documents it believes are most likely to be relevant to the matter being investigated. The system then creates a prioritised queue for review. As this manual review exercise proceeds, the review queue is continuously reshuffled and reprioritised throughout the process as the system learns more about what is relevant and adjusts its predictions accordingly.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Documents juridiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

Learning that relies on educational or training tools designed to be used with a computer.

CONT

In computer-based learning (CBL), the computer is used for instructional purposes ... CBL assists individuals in learning using multiple representations of information for a specific educational purpose.

OBS

Computer-based learning can involve using courseware, CD-ROMs or online tools from a computer workstation.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Mode d'apprentissage qui repose sur l'utilisation d'outils pédagogiques ou de formation conçus pour être utilisés à partir d'un ordinateur.

OBS

L'apprentissage assisté par ordinateur peut comprendre l'utilisation de didacticiels et de CD-ROM ainsi que l'emploi d'outils en ligne depuis un poste informatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
CONT

Aprendizaje asistido por computadora es un término genérico que hace referencia al uso de tecnologías que facilitan el proceso de aprendizaje.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A cartridge with a steel, ceramic or teflon projectile that can pierce through armor.

CONT

The 12. 7 x 99 mm(. 50 Cal) armour piercing(AP)... cartridge is designed to fire from 12. 7 mm sniper rifles.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Cartouche dont la balle fabriquée en acier, en céramique ou en téflon peut perforer le blindage.

CONT

La cartouche perforante [...] de 12,7 x 99 mm (cal. .50) [...] est conçue pour l'utilisation dans les fusils de tireur d'élite de 12,7 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science
  • Agriculture - General
OBS

[Canadian Agriculture Library] provides information services to Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC), the Canadian Food Inspection Agency, portfolio partners and the general public in support of research and innovation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bibliothéconomie
  • Agriculture - Généralités
OBS

La [Bibliothèque canadienne de l'agriculture] fournit des services d'information à Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), à l'Agence canadienne d'inspection des aliments, aux partenaires du portefeuille et à la population en général au chapitre de la recherche et de l'innovation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Physicians at the University of Pittsburgh Medical Center(UPMC) are evaluating the use of LBS-Neurons in the world's first clinical human neuron transplant into a patient's brain. This is the first effort to treat stroke patients with an intracerebral graft of cells. These neurons are provided by Layton Science, Inc., located in Atherton, Cal. Specifically, the Pitt research team expects the LBS-neurons to improve the function of neurons damaged after a stroke. Based on previous studies with an animal model of stroke, researchers think that grafted LBS-Neurons will either enhance the function of host neurons that survive a stroke but are impaired, or replace host neurons that have been destroyed by a stroke.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Les premiers résultats de la greffe intracérébrale de neurones fœtaux réalisés chez cinq patients atteints de la maladie de Huntington, viennent d'être publiés par des chercheurs de l'Inserm, associés à des médecins de l'Assistance publique - Hôpitaux de Paris [...] Trois ans après la greffe, trois patients présentent une nette amélioration de leurs capacités intellectuelles et motrices. Ils peuvent à nouveau réaliser des tâches qu'ils n'avaient pu faire depuis des années, comme rouler à bicyclette, nager, faire du bricolage ou jouer de la guitare. Ces résultats, qui paraissent dans la revue «The Lancet» (The Lancet, vol. 356, n° 9246, 9 décembre 2000) montrent pour la première fois, qu'il est possible, de restaurer les fonctions cérébrales déficientes de ces patients, pour lesquels aucun traitement n'est, à ce jour, disponible.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Heat (Physics)
  • Thermodynamics
OBS

Originally defined as 1/100 part of the quantity of heat required to raise 1 lbm of water from its freezing to its boiling point at atmospheric pressure. ... Now largely obsolete.

OBS

1 Chu=1. 8 Btu=453. 592 cal=1899. 10 J.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chaleur (Physique)
  • Thermodynamique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Calor (Física)
  • Termodinámica
DEF

Unidad de energía calorífica igual a 0.01 de la cantidad de calor necesaria para elevar una libra de agua, exenta de aire, de 0 °C a 100 °C, a la presión constante de una atmósfera normal.

OBS

La abreviatura CHU corresponde al término en inglés "Celsius heat unit".

OBS

Es igual a 1900.44 joules.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Analytical Chemistry
CONT

Application of radiometric emanation method. CAL [Central analytical laboratory] has been operating a unique apparatus for Emanation Thermal Analysis(ETA) developed at the NRI [Nuclear Research Institute]... Emanation Thermal Analysis has been very useful in the characterization of inorganic sorbents developed in the frame of the bilateral US-Czech Science and Technology Programme on the environmental pollutants study. ETA made it possible to establish optimum conditions for the sorbents preparation as well as to optimize methods for the used sorbents treatment. The ETA has been recommended as a suitable tool for monitoring of the intermediate and final products, for following the morphology changes of inorganic sorbents...

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Chimie analytique
DEF

Technique thermoanalytique dans laquelle on mesure l'émanation radioactive d'une substance (et/ou de son ou de ses produits de réaction) en fonction de la température, la substance étant soumise à une élévation programmée de la température.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de investigación científica
  • Química analítica
DEF

Técnica en la cual la liberación de emanaciones radiactivas de una sustancia se mide como una función de la temperatura mientras la sustancia se somete a un programa de temperatura controlada.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
74.A8
code de profession
OBS

74.A8: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
74.A8
code de profession
OBS

74.A8 : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Subdivision of the cloud genera taking into account one or more of the following features: (1) Forms (clouds in banks, veils, sheets, layers, etc.); (2) Dimensions (areas of their constituent elements, vertical extension, etc.); (3) Internal structure (ice crystals, water droplets, etc.); (4) Formation as a result of known or assumed physical processes (orographic lift, etc.).

OBS

The species are mutually exclusive.

OBS

Species of clouds : calvus(cal) ;capillatus(cap) ;castellanus(cas) ;congestus(con) ;fibratus(fib) ;floccus(flo) ;fractus(fra) ;humilis(hum) ;lenticularis(len) ;mediocris(med) ;nebulosus(neb) ;spissatus(spi) ;stratiformis(str) ;uncinus(unc).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Subdivision des genres de nuages déterminée selon au moins une des caractéristiques suivantes : 1) forme (nuages en bancs, en voile, en nappe, en couche, etc.); 2) dimensions (surface des éléments constitutifs, extension verticale, etc.); 3) structure interne (cristaux de glace, gouttelettes d'eau, etc.); 4) processus physiques, connus ou présumés, qui peuvent intervenir dans leur formation (soulèvement orographique, etc.).

OBS

Les espèces s'excluent mutuellement.

OBS

Les diverses espèces de nuages sont : fibratus (fib), lenticularis (len), uncinus (unc), fractus (fra), spissatus (spi), humilis (hum), castellanus (cas), mediocris (med), floccus (flo), congestus (con), stratiformis (str), calvus (cal), nebulosus (neb), capillatus (cap).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Subdivisión de los géneros de nubes teniendo en cuenta una o más de las siguientes características: 1) Forma (nubes en bancos, velos, sábanas, capas, etc.). 2) Dimensiones (extensión de los elementos constitutivos, extensión vertical, etc.). 3) Estructura interna (cristales de hielo, gotas de agua, etc.). 4) Procesos físicos, conocidos o hipotéticos, que pueden intervenir en la formación de la nube (nube orográfica, etc.).

OBS

Las especies son mutuamente excluyentes.

OBS

Especies de nubes: calvus (cal), capillatus (cap), castellanus (cas), congestus (con), fibratus (fib), floccus (flo), fractus (fra), humilis (hum), lenticularis (len), mediocris (med), nebulosus (neb), spissatus (spi), stratiformis (str), uncinus (unc).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
OBS

Cal seal™ : A trademark of Halliburton.

Terme(s)-clé(s)
  • Cal seal

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
OBS

Dénomination d'un ciment spécial à prise retardée [...]

OBS

Cal sealMC : Marque de commerce de la société Halliburton.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
OBS

Il s'agit d'une technique allemande.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A unit of bore measurement of a shotgun, using the number of solid round lead balls of bore diameter that could be cast from one pound of pure lead.

OBS

Thus, 12 gauge is the diameter of a round lead ball weighing 1/12 of a pound. Currently used gauges are 10, 12, 16, 20, 28 and 410, the latest being the only gauge ever given in actual bore diameter, .410 of an inch.

OBS

For smoothbore shotgun barrels.

OBS

calibre; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • caliber

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Unité de mesure de l'âme d'un fusil de chasse, soit le nombre de balles sphériques en plomb, du diamètre de l'âme du canon, contenues dans une livre de plomb pur.

OBS

Ainsi, le calibre 12 est le diamètre d'une balle sphérique en plomb pesant 1/12 de livre. Les calibres couramment utilisés sont les calibres 10, 12, 16, 20, 28 et 410, ce dernier étant le seul à représenter vraiment le diamètre de l'âme, soit .410 pouce.

OBS

Pour les canons lisses de fusil de chasse.

OBS

calibre : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
  • Caza y pesca deportiva
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Finance Canada, by Peter E. McQuillan and E. Cal Cochrane, 1996, 40 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Finances Canada, par Peter E. McQuillan et E. Cal Cochrane, 1996, 26 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Finance
OBS

The Estimate of Cost Calculation Screen(CAL) has been modified to display the Assigned Work Week(AWW) and Scheduled Work Week(SWW).

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Finances
OBS

L'écran «Calcul estimatif» (CAL) a été modifié; il présente maintenant l'information sur la semaine désignée de travail (SDT) et sur la semaine normale de travail (SNT).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

On some armament, coaxially mounted weapon used for ranging, e. g. 106 mm HAW. 50 cal spotter rifle.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Sur certains armements, arme coaxiale de réglage de tir, e.g. le fusil de réglage de calibre .50 du canon antichar sans recul de 106 mm.

OBS

fusil de réglage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Law
OBS

CAL provides advice on a wide range of constitutional and administrative law, and issues related to the machinery of government. This Section specializes in law relating to federal government institutions, offering in-depth legal expertise in areas such as federal-provincial relations and division of powers, constitution interpretion, parliamentary law, natural justice and fairness, crown liability, creation of government agencies, and practical issues related to regulatory reform.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit administratif
OBS

La SDCA fournit des conseils relativement à un large éventail de questions de droit constitutionnel et administratif, de même que sur des questions touchant le fonctionnement de l'appareil gouvernemental. Cette Section se spécialise dans le droit propre aux institutions du gouvernement fédéral, et offre des ressources juridiques approfondies en matière, notamment, de relations fédérales-provinciales, de partage des pouvoirs, d'interprétation constitutionnelle, de droit parlementaire, de justice naturelle et d'équité, de responsabilité de la Couronne, de création d'organismes gouvernementaux et de réforme réglementaire dans ses applications pratiques.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
CONT

Long distance flare cartridges 200-400 m, cal. 26. 5 mm...

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Industrial Standardization
DEF

Determination of the correct value of each setting on an instrument by comparison with a standard or known value.

OBS

calibration; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Normalisation industrielle
DEF

Détermination de l'appartenance d'une mesure à une classe d'intensité comprise entre deux valeurs limites prédéterminées.

OBS

calibrage; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Normalización industrial
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Weapon Systems
DEF

The diameter of the bore of a barrel.

OBS

In rifled barrels, the calibre is measured from land to land, and not from groove to groove.

OBS

Expressed either in decimals of an inch or in millimetres.

OBS

calibre; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Systèmes d'armes
DEF

Diamètre de l'âme d'un tube.

OBS

Dans les tubes rayés, le calibre est mesuré de cloison à cloison et non de rayure à rayure.

OBS

Donné en millièmes de pouce ou en millimètres.

OBS

calibre; cal : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Sistemas de armas
DEF

Diámetro interior de las armas de fuego.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Weapon Systems
DEF

For ammunition, [a] numerical term included in a cartridge designation to indicate a rough approximation or true dimension of the bullet diameter.

OBS

calibre; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • caliber

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Systèmes d'armes
DEF

Pour les munitions, expression numérique faisant partie de l'appellation de la cartouche et donnant une approximation ou une mesure exacte du diamètre de la balle.

OBS

calibre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Target Acquisition
OBS

calibrate; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Acquisition d'objectif
DEF

Fixer matériellement la position des repères (éventuellement de certains repères principaux seulement) d'un instrument de mesurage en fonction des valeurs correspondantes de la grandeur à mesurer.

OBS

calibrer; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Adquisición del objetivo
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Weapon Systems
DEF

A unit of measure of the relationship between the length and the diameter of the bore of the barrel of a weapon.

OBS

calibre; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • caliber

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Systèmes d'armes
DEF

Unité de mesure servant à établir le rapport entre la longueur et le diamètre de l'âme du tube d'une arme.

OBS

calibre; cal : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Bullet containing a tracer element and an incendiary charge which gives off a puff of smoke and a flash on impact with the target.

OBS

It is used in the ammunition of coaxially mounted ranging weapons, e. g. tank ranging machine-gun and 106 mm HAW. 50 cal spotter rifle. The ammunition is loaded so that the trajectory of the bullet closely approximates that of the main armament projectiles.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Balle contenant une composition traçante et une charge incendiaire conçue pour émettre une bouffée de fumée et une lueur à l'impact.

OBS

On s'en sert dans les munitions d'armes coaxiales de réglage de tir, e.g. la mitrailleuse de réglage d'un char et le fusil de réglage de calibre .50 du canon antichar sans recul de 106 mm. La munition est chargée de façon à ce que la trajectoire de la balle soit presque la même que celle des projectiles de l'armement principal.

OBS

balle traçante de réglage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

Ottawa, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Renseignements obtenus de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The Browning M2. 50 cal. Machine Gun is an automatic, belt-fed, recoil operated, air-cooled, crew-operated machine gun. By repositioning some of the component parts, ammunition may be fed from either the left or right side. A disintegrating metallic link-belt is used to feed the ammunition into the weapon.

Terme(s)-clé(s)
  • link belt

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The COF Element is a multi-purpose cylindrical pressurised laboratory with an Earth-like atmosphere, permanently attached to the ISS. It has a capacity for 10 international standard payload racks (5 of which are allocated for use by other International Partners) with the facilities to be used primarily for the materials science, fluid physics and compatible life science disciplines. The COF also has external attachment points providing resources for Space Science, Earth Observation and Technology disciplines. The COF ... will be attached to the "front-end" of the ISS at Node 2. The primary structure is based on the Italian Space Agency’s Mini Payload Logistics Module (MPLM) primary structure and is 6.7 m long by 4.46 m diameter.

OBS

The steady-state operations of the COF systems and the European Payloads located within the COF will be supported by a number of organisations, teams and ground segment facilities both in Europe and the US ... Each facility is interconnected with the ESA provided IGS (Interconnect Ground Subnet). This wide area network will be implemented around a hub in Europe, with relays at the major points of data entry (MCC-H, PDSS) and nodes at each of the sites in Europe involved in COF operations. It will be based on a combination of leased lines and a public service provided ATM Virtual Private Network (VPN).

OBS

Columbus orbital facility; COF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

Le COF se présente physiquement sous la forme d'un cylindre accusant 9500 kg au lancement, mesurant 6,7 mètres sur 4,5 mètres. Raccordé au point de branchement numéro 2 (node 2), il en recevra sa puissance électrique sous la forme de courant continu à 120 volts et d'autres ressources. Sa consommation pourra aller jusqu'à 13,5 kW. Vu de l'extérieur, le COF est une coque pressurisée cylindrique munie de deux cônes d'extrémité, ainsi que de tourillons servant au transport et à la manutention du module. Rigidifiée et recouverte de plusieurs couches d'isolant thermique et d'un blindage de protection contre les météorites ainsi que les débris spatiaux de plus en plus nombreux, elle est en outre équipée d'une structure d'accrochage sur la coque extérieure en vue des opérations de manutention et d'assemblage au moyen du bras télémanipulateur de la Station spatiale (SSRMS) pouvant aussi servir à la transmission de signaux électriques et de données au moyen de relais integrés.

OBS

[...] le laboratoire européen Columbus [est] doté d'un petit bras pour les manipulations extérieures.

OBS

module laboratoire Columbus; COF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Coque extérieure du COF.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Unit of radiant energy per unit area equal to 1 gram-calorie per cm².

CONT

The intensity of insolation or shortwave solar radiation is normally expressed in langleys(cal/sq. cm) per unit of time(min., hr., or day).

OBS

Named for Samuel P. Langley (1834-1906), a pioneering solar energy researcher at the Smithsonian Institution ...

OBS

Langley (L): Now obsolete.

OBS

Modern meteorologists tend to use the mks unit W m².

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité d'énergie rayonnante par unité de surface égale à l calorie-gramme par cm².

CONT

L'intensité de l'insolation ou rayonnement solaire de courte longueur d'onde est normalement exprimée en «Langleys» (cal/cm²) par unité de temps (minutes, heures ou jours).

CONT

274 langleys (ly), soit 274 petites calories par centimètre carré de surface horizontale par jour moyen ou 2637 Kilowatts (kW) par hectare, en ne comptant que les heures de jour.

OBS

langley, Ly : CGS - 1 cal/cm². Étymologie : vient du savant Samuel Langley.

OBS

[...] symbole lg.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad de energía radiante igual a 1 caloría-gramo por cm².

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Thermodynamics
  • Chemistry
DEF

The constant of proportionality R in the equation of state for a perfect gas, pv=RT, referred to one mole of gas.

OBS

In this equation p is the pressure, v the volume, and T the absolute temperature. R is equal to 8. 314 J/K, or 1. 985 cal/K.

OBS

perfect gas constant R = 8.32.

OBS

universal gas constant: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Thermodynamique
  • Chimie
DEF

Constante de proportionnalité qui intervient dans l'équation d'état d'un gaz parfait.

CONT

La constante des gaz parfaits joue un rôle de premier plan en thermodynamique; elle intervient dans l'équation d'état, cette dernière exprimant les lois de Boyle et de Charles [...], ces lois combinées en une relation bien connue pv=RT où R=pv/T est la constante universelle dite «des gaz parfaits» et dont la valeur dépend d'une part des unités choisies pour définir p, v et T, et, d'autre part, de la nature et de la masse du gaz parfait considéré.

OBS

Pour l'unité de masse, l'équation est pV = RT, où p est la pression; V, le volume; R, la constante des gaz parfaits; et T, la température absolue. Pour l'air sec, la valeur de R est de 287,05 J K-1 kg-1.

OBS

constante universelle des gaz : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Termodinámica
  • Química
DEF

Constante de proporcionalidad de la ley de los gases perfectos para un mol de gas. Su valor es R = 8.314 J.mol-1K-1.

CONT

Las tres magnitudes, p (presión), v (volumen) y T (temperatura absoluta) se hallan relacionadas en la ecuación de los gases perfectos: pv=RT, en la cual R es la constante de los gases perfectos, cuyo valor para una molécula es igual a [...] 1,987 calorías por gramo.

CONT

Constante de los gases [...] Su valor es de 0,08209 litros-atmósfera por molécula-gramo, u 8,315 x 107 ergios por molécula-gramo o 1,988 calorías por molécula-gramo.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A submachine gun that resembles a grease gun.

CONT

Nick named the "Grease Gun", the M3 was a blow back submachine entering service in December 1942. It could only be fired on fully-automatic. It used a. 45 cal. cartridge in 30-round magazines. It's rate of fire was 350-450 spm. The M3A1 was used during World War II and Korea. During the Vietnam War it was often carried by helicopter pilots, in case of being shot down, because of its small size.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Au cours de la deuxième guerre mondiale, les États-Unis produisirent diverses [...] mitraillettes. La Reising était compliquée et peu fiable, tandis que la M3, une arme fonctionnelle tout en métal, se voyait baptisée «grease-gun» (pompe à graisse), du fait de sa grande ressemblance avec cet outil.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A determinate quantity of heat adopted as a unit of measure.

CONT

The unit of heat is the calorie.

CONT

heat unit :[A unit such as] in the foot-pound-second system, the British Thermal Unit(Btu) in the centimeter-gramsecond system, the calorie(cal.).

OBS

heat-unit [is also]: A unit ... usually reckoned as the amount of heat required to raise the temperature of a unit weight (pound, gramme, etc.) of water one degree.

OBS

In America the British thermal unit is sometimes called the heat unit.

PHR

Scoville heat unit.

PHR

Thermal unit Kelvin.

PHR

British, caloric metric thermal unit.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

L'unité d'énergie, de chaleur et de travail est le joule [J]; l'ancienne unité de chaleur, la calorie, n'est plus utilisée.

OBS

unité de chaleur; unité thermique : termes descriptifs.

OBS

thermale : Qui a une température élevée à la source et des propriétés thérapeutiques.

PHR

Unité thermique de croissance, du maîs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)
  • Orbital Stations
CONT

The experience of calibration/validation operations(Cal/Val) during the T/P mission has demonstrated the need to develop sites and ground experiments to control the instrumental drifts, which can occur on space altimeter equipment in-situ and along time.... First of all, precise orbit validations, with the development and the systematic use of a short arc orbit determination method based on laser telemetry data from a regional network...

Français

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
  • Stations orbitales

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

Those payloads provisionally within the CAL, and included in the Joint Science Utilisation Study(JSUS) science test mission set formed the baseline payload set for the extraction of scientific requirements.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A combination of equipments which have been integrated to exploit their individual functions in satisfaction of an operational task.

OBS

For example, a tank complete with 105 main armament, 50 cal co-axial machine gun, 30 cal crew machine gun, radios and intercommunication systems, optics, fire control system, ammunition, etc.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Meteorology
  • Plant and Crop Production
CONT

... the moisture index-the difference between precipitation and potential evapotranspiration(PET), which is driven by topography-induced variability in radiation-gives an estimate of small-scale water availability. Monthly PET is calculated with the formula of Turc(1961) :... where T=monthly mean temperature(°C) and Rs=mean global radiation(cal/cm2).

Terme(s)-clé(s)
  • Turc’s formula
  • Turc empirical formula
  • Turc’s empirical formula

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Météorologie
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Pour modéliser l'évapotranspiration réelle il a fallut passer par plusieurs étapes : - distribuer l'évapotranspiration potentielle en utilisant la formule de Turc (basée sur T [la température] et le rayonnement solaire), - appliquer un facteur de correction pour tenir compte du type de végétation et de son état de développement, - appliquer un autre facteur correctif pour tenir compte des réserves en eau dans le sol.

CONT

On calcule plutôt l'évapotranspiration à l'aide de formules empiriques comme celle de Thornthwaite, de Penman ou de Turc. On distingue l'évapotranspiration potentielle (ETP) qui est le pouvoir évaporant de l'atmosphère sur un sol avec couvert végétal disposant de l'eau en abondance. L'évapotranspiration réelle (ETR) correspond à la perte en eau d'un sol quand l'eau vient à manquer: l'ETR est fonction de l'ETP et de la quantité d'eau présente dans le sol.

OBS

La formule de Turc a été établi à l'échelle des bassins versants : elle est valable dans ce cadre et pour des échelles de temps de l'ordre de la décade ou du mois.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Calorimetry
DEF

The amount of heat energy necessary to raise the temperature of 1 g of water 1°C.

OBS

A calorie is the metric version of the British thermal unit.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Calorimétrie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Calorimetría
DEF

Unidad de medida de calor.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

[In] The Steyr Army Universal Gun(Steyr AUG) cal. 5. 56 mm X 45 mm(. 223)... [there is] short overall length achieved by the bull-up design.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Opération qui a pour but de déterminer le régime d'une pièce. Le régime d'une pièce est la différence algébrique entre la vitesse initiale donnée par cette pièce et la vitesse initiale de référence des tables de tir.

OBS

régimage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • de armer
  • . 50 cal de armer

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
OBS

Neutralisation des explosifs et munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The predominant unit of energy in the United States. Frequently written MBtu in non-metric, historical usage.

OBS

One Btu is equal to 0. 252 kg-cal(Cal), 252 cal, 1055 Joules, 1. 055 kJ, and 778. 2 ft lb.

Français

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Unités de mesure et métrologie

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Measuring Instruments

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Appareils de mesure

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Management Operations (General)
OBS

Title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Forme abrégée et appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Scientific Research
  • Education Theory and Methods
Terme(s)-clé(s)
  • Subcommittee on Research Funding for Computer-assisted Learning
  • Research Funding for CAL Subcommittee
  • Research Funding for Computer-assisted Learning Subcommittee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Recherche scientifique
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Special-Language Phraseology
OBS

CAL

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

CAL

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Air Navigation Aids
Terme(s)-clé(s)
  • Consolidation of Cal Labs

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

Titre de programme.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1994-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Scientific Research Facilities

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Installations de recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1994-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

Hartley and Sleeman's prestructured systems correspond to Carbonell' s frame-oriented ones. But between traditional CAl and ITS, they see the intermediate type of generative systems which are programmed to generate tasks by piercing problems together in a simple way.

CONT

The potential advantages of generative systems are : (a) They provide an unlimited resource of teaching material; (b) the store occupied by teaching material is reduced; (c) they can provide as many problems as the student needs to achieve some level of competence....

CONT

Generative systems are oriented towards providing a drill rather than a tutorial, and therefore do not compete with ... the bulk of branching programs.

CONT

SCHOLAR is a generative system, in that it constructs questions and responses from the information it has stored and does not have them pre-specified....

CONT

TRIP ... is, to some extent, a generative system in that new problems can be created by editing the template for trainwreck (and other) problems - the new problem would inherit the properties of all collision problems.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
OBS

Comparer à tutoriel génératif.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
OBS

These semi-automatic pistols fire only one shot with each pull of the trigger. Examples are the. 45 cal. U. S. pistol, German Luger, etc.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Naval)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Navires)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1992-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Biochemistry
CONT

The first requisite of an adequate diet is a source of energy, provided by oxidation of the three bulk nutrients : carbohydrate, fat, and protein. The unit of energy used in calculating energy requirements is the kilocalorie(kcal), also called the nutritional calorie(abbreviated Cal, with a capital C), the amount of energy which in the form of heat is required to raise the temperature of 1. 0 kg of water by 1 degree, from 15 to 16 ° C. Kilocalories are the same units used in calculating standard-free-energy changes of metabolic reactions.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Biochimie
CONT

La première condition d'une alimentation adéquate est une source d'énergie fournie par l'oxydation des 3 principaux nutriments : glucides, graisses et protéines. L'unité énergétique utilisée dans le calcul des besoins énergétiques est la kilocalorie (kcal), également appelée calorie nutritionnelle (en abrégé Cal), quantité d'énergie qui, sous forme de chaleur, est nécessaire pour élever la température de 1,0 kg d'eau de 1 ° C (de 15 à 16 ° C). Les kilocalories sont les mêmes unités que celles utilisées dans les calculs de modification d'énergie libre standard pour les réactions métaboliques.

OBS

Noter que l'abréviation Cal prend la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1991-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information confirmed with the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1991-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1991-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Channel in which the mainspring rides, e. g. US 45 cal Model 1911 pistol.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Canal dans lequel se déplace le ressort de percussion, e.g. le pistolet américain modèle 1911 de calibre .45 pouce.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1991-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Machine-gun belt-feed system wherein the cartridge is pulled out of the belt during the rearward movement of the bolt/breechblock and inserted into the chamber during the recovery stroke, e. g.. 50 cal HMG.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Système d'alimentation de mitrailleuses dans lequel la cartouche est extraite de la bande-chargeur durant le recul de la culasse et introduite dans la chambre durant le retour en batterie, e.g. la mitrailleuse lourde de calibre .50.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1989-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1988-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
Terme(s)-clé(s)
  • . 50 cal machinegun

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1987-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

CAL has an improved version, its SLAR 150 Synthetic-Aperture Fixed-Focus Imaging Radar Equipment(SAFFIRE), under development. This is a synthetic-aperture radar, which uses Doppler beam sharpening and multiple digital filters with extensive signal processing to reduce interference and improve the image.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1987-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Pig Raising
CONT

One sow-equivalent is equal to one sow or 15 market-weight hog sold annually.

CONT

A high incidence of Stephanurus dentatus lesions was found in the condemned livers of sows and market-weight hogs slaughtered in North and South Carolina and Georgia, USA.(Cal Abstracts).

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Élevage des porcs

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1986-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Calorimetry
  • Geothermal Power Plants
CONT

... in expanding from 193 ° C to 148 ° C the isentropic heat drop is 2. 683 cal/g and the theoretical jet velocity would approach 150m/sec.

Français

Domaine(s)
  • Calorimétrie
  • Centrales géothermiques

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1985-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Programming Languages
OBS

In CAL [computer assisted learning] software you need an authoring language and the courseware, the lessons. We have two authoring languages available : NATAL and CAN-8, developed at the Ontario Institute for Studies in Education, and marketed in association with Homecom Ltd. of Toronto.

OBS

CAN stands for: Completely Arbitrary Name. A different (earlier ?) version exists: CAN-4.

Terme(s)-clé(s)
  • CAN
  • completely arbitrary name
  • CAN-4
  • CAN-eight
  • CAN-four

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Langages de programmation
OBS

langages d'enseignement informatisés Natal et CAN-8. Allocution du Ministre des communications, 16 octobre 1982.

Terme(s)-clé(s)
  • CAN-huit
  • CAN
  • CAN-4
  • CAN-quatre

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1985-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1985-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

ASPDI 72 10

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

ASPDI 72 11 (administration et gestion) (industries) 95ms2 /5.11.73

Terme(s)-clé(s)
  • Division des armes portatives des arsenaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1985-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

a general purpose language designed to be used extensively in time sharing; developed at the University of California; similar in usage to BASIC.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 67

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :