TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALCANEUM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beak fracture
1, fiche 1, Anglais, beak%20fracture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A posterosuperior avulsion fracture of the calcaneum at the tendo achillis insertion. 2, fiche 1, Anglais, - beak%20fracture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fracture en bec de canard
1, fiche 1, Français, fracture%20en%20bec%20de%20canard
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arrachement du bord postéro-supérieur du calcanéum par la traction du tendon d'Achille. 2, fiche 1, Français, - fracture%20en%20bec%20de%20canard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- calcaneus
1, fiche 2, Anglais, calcaneus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- calcaneal bone 1, fiche 2, Anglais, calcaneal%20bone
correct
- heel bone 1, fiche 2, Anglais, heel%20bone
correct
- calcaneum 1, fiche 2, Anglais, calcaneum
correct
- os calcis 1, fiche 2, Anglais, os%20calcis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The largest of the tarsal bones; it forms the heel and articulates with the cuboid anteriorly and the talus above. 1, fiche 2, Anglais, - calcaneus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plural form: calcanei. 1, fiche 2, Anglais, - calcaneus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calcanéum
1, fiche 2, Français, calcan%C3%A9um
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- calcanéus 1, fiche 2, Français, calcan%C3%A9us
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Os du talon. 1, fiche 2, Français, - calcan%C3%A9um
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Bones and Joints
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fibulare
1, fiche 3, Anglais, fibulare
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- calcaneum 2, fiche 3, Anglais, calcaneum
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The heel bone. 2, fiche 3, Anglais, - fibulare
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Os et articulations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- péronien
1, fiche 3, Français, p%C3%A9ronien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- calcanéum 1, fiche 3, Français, calcan%C3%A9um
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chez le mammifère, on peut distinguer typiquement les tarsiens suivants : a) pour la rangée proximale, le tibial, l'intermédiaire et péronien qui sont appelés astragale et calcanéum pour les mammalogistes [...] 1, fiche 3, Français, - p%C3%A9ronien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mammals
- Birds
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- calcar
1, fiche 4, Anglais, calcar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The spur on the leg of a bird. A bony or cartilaginous process on the calcaneum of a bat; projecting backwards and inwards from the heel and helping to support the part of the wing-membrane which is between the legs. 2, fiche 4, Anglais, - calcar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pl. calcaria. 3, fiche 4, Anglais, - calcar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mammifères
- Oiseaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calcar
1, fiche 4, Français, calcar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- préhallux 2, fiche 4, Français, pr%C3%A9hallux
correct, nom masculin
- éperon calcaire 3, fiche 4, Français, %C3%A9peron%20calcaire
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Structure cartilagineuse attachée au tarse des chiroptères et supportant la membrane interfémorale. 4, fiche 4, Français, - calcar
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les phalanges varient en nombre, au pied comme à la main [...] On appelle Calcar [...] un élément osseux additionnel du côté médial du premier métatarsien. 2, fiche 4, Français, - calcar
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spastic flatfoot
1, fiche 5, Anglais, spastic%20flatfoot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- spastic flat foot 2, fiche 5, Anglais, spastic%20flat%20foot
correct
- spasmodic flatfoot 2, fiche 5, Anglais, spasmodic%20flatfoot
correct
- spasmodic flat foot 2, fiche 5, Anglais, spasmodic%20flat%20foot
correct
- spasmodic talipes planus 2, fiche 5, Anglais, spasmodic%20talipes%20planus
correct
- peroneal spastic flatfoot 2, fiche 5, Anglais, peroneal%20spastic%20flatfoot
correct
- peroneal spastic flat foot 2, fiche 5, Anglais, peroneal%20spastic%20flat%20foot
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A painful form of flatfoot characterized by the eversion of the foot with spasm of the peroneal muscles on the outer side; often associated with abnormal bars of bone, i. e., tarsal coalition, between the calcaneum and the navicular(scaphoid) or between the navicular and the talus. 2, fiche 5, Anglais, - spastic%20flatfoot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The condition usually occurs between the ages 12 and 16 years. The less specific term rigid flatfoot is often used to describe this deformity. 3, fiche 5, Anglais, - spastic%20flatfoot
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Definition from DOMED, 1981, p. 509 and STEDM, 1982, p. 548. 3, fiche 5, Anglais, - spastic%20flatfoot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pied plat spastique
1, fiche 5, Français, pied%20plat%20spastique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] variété de pied plat [...] [caractérisée] par des douleurs tarsiennes [...] et un pied plat valgus dont une contracture des péroniers latéraux empêche la correction. Assez souvent existe une synostose congénitale calcanéo-scaphoïdienne ou calcanéo-astragalienne [...] 1, fiche 5, Français, - pied%20plat%20spastique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Très souvent, le pied plat spastique représente une forme évolutive du pied plat valgus statique de l'enfant apparaissant vers 14 ou 15 ans. On parle alors de pied plat contracturé de l'adolescent ou de tarsalgie des adolescents. Le pied plat invétéré, irréductible, représentant le 3e degré du pied plat, ne s'observe guère qu'en fin de croissance vers 16-18 ans, ou beaucoup plus tard, et s'associe à des lésions d'arthrose sous-astragalienne et médiotarsienne. 2, fiche 5, Français, - pied%20plat%20spastique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pie plano espástico
1, fiche 5, Espagnol, pie%20plano%20esp%C3%A1stico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1978-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paleontology
- Bones and Joints
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- calcaneum
1, fiche 6, Anglais, calcaneum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- calcaneus 1, fiche 6, Anglais, calcaneus
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... the large tarsal bone that forms the heel in man; heel bone ... 1, fiche 6, Anglais, - calcaneum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paléontologie
- Os et articulations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calcanéum
1, fiche 6, Français, calcan%C3%A9um
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Os du tarse qui forme le talon. 1, fiche 6, Français, - calcan%C3%A9um
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :