TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CALVING INTERVAL [3 fiches]

Fiche 1 2021-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Cattle Raising
DEF

The amount of time ... between the birth of a calf and the birth of a subsequent calf, both from the same cow.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Élevage des bovins
CONT

Le groupe ayant un intervalle de vêlage de 472 jours présente un écart moyen entre les saillies de 80 jours, alors que le groupe de troupeaux ayant un intervalle de vêlage de 409 jours affiche un intervalle moyen entre les saillies de 38 jours.

Terme(s)-clé(s)
  • intervalle de vêlages

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Cattle Raising
CONT

The heritabilities of calving interval, days open, dystocia, and other commonly recorded reproduction traits are less than 1.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Élevage des bovins
OBS

Jours où la vache n'est pas en gestation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
CONT

A stochastic computer simulation model was used to predict heritability and repeatability of derived reproductive traits in beef cattle as a function of underlying, normally-distributed genetic variation in single-service conception rate. Traits simulated were mating rate, first-service conception rate, overall conception rate, date of first service, number of services during a 63-day breeding season, calving date and postpartum interval.(Medline data base).

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :