TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARPET TAPE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carpet tape machine tender
1, fiche 1, Anglais, carpet%20tape%20machine%20tender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à fabriquer les rubans à tapis
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20rubans%20%C3%A0%20tapis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à fabriquer les rubans à tapis 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20rubans%20%C3%A0%20tapis
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seaming tape
1, fiche 2, Anglais, seaming%20tape
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Seaming Tape for underpadding or rubber-backed carpet. Strong cloth liner 2" x 30’ roll. 1, fiche 2, Anglais, - seaming%20tape
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande adhésive
1, fiche 2, Français, bande%20adh%C3%A9sive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- galon pour joints 2, fiche 2, Français, galon%20pour%20joints
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Galon pour joints de sous-tapis ou tapis à envers caoutchouc. Tissu résistant. Rouleau de 2" x 30'. 2, fiche 2, Français, - bande%20adh%C3%A9sive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y tejidos para tapizado
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cinta adhesiva
1, fiche 2, Espagnol, cinta%20adhesiva
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para superficies pequeñas [...] la moqueta no deberá pegarse completamente. Quite cuidadosamente el polvo del suelo [...] pegue a continuación la cinta adhesiva de cara doble alrededor del cuarto sin olvidar los rincones. 1, fiche 2, Espagnol, - cinta%20adhesiva
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- binding
1, fiche 3, Anglais, binding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A narrow fabric(as tape) or a narrow piece of fabric(as bias fabric) used to finish, strengthen, or decorate raw edges(as of a garment, carpet, or blanket). 2, fiche 3, Anglais, - binding
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Binding is a type of edge finish that calls for a separate strip of fabric to cover the raw edges of the quilt. It is neat, durable, and especially practical if the raw edges are worn and raveled from having been stretched in the quilting frame ... Cut from a contrasting fabric, binding becomes an attractive trim ... 3, fiche 3, Anglais, - binding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bordure
1, fiche 3, Français, bordure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ce qui garnit ou renforce le bord de quelque chose. 2, fiche 3, Français, - bordure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La bordure rapportée est une finition par laquelle on ajoute une bande de tissu au quilt pour en couvrir les bords francs. Nette et durable, elle est très pratique si les bords francs se sont effilochés [...]. La bordure constitue une attrayante garniture si elle est réalisée dans un tissu contrastant. 3, fiche 3, Français, - bordure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tape yarn
1, fiche 4, Anglais, tape%20yarn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Slit film woven: The woven fabric produced with yarns formed by longitudinally splitting a polymeric film to form a slit tape yarn. 2, fiche 4, Anglais, - tape%20yarn
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... the conventional statistical definition of industrial or technical textiles excludes important applications... In volume terms, even more important exclusions from such estimates include many tape yarn and monofilament products(carpet backings and packaging materials, papermakers’ felts, filters etc). 3, fiche 4, Anglais, - tape%20yarn
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fil de bandelette
1, fiche 4, Français, fil%20de%20bandelette
correct, proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fil de film coupé 1, fiche 4, Français, fil%20de%20film%20coup%C3%A9
correct, proposition, nom masculin
- fil plat 1, fiche 4, Français, fil%20plat
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fil plat, semblable à un ruban, obtenu à partir du découpage longitudinal d'une feuille mince extrudée. 1, fiche 4, Français, - fil%20de%20bandelette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carpet tape
1, fiche 5, Anglais, carpet%20tape
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Carpet can... be seamed by cementing carpet tape to the backing threads with laten adhesive. 1, fiche 5, Anglais, - carpet%20tape
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ruban à tapis
1, fiche 5, Français, ruban%20%C3%A0%20tapis
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ruban de tapissier 1, fiche 5, Français, ruban%20de%20tapissier
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cold seam tape
1, fiche 6, Anglais, cold%20seam%20tape
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cold seam tape. 10 cm wide, 4 m long(24 per case). No iron is needed. This pressure sensitive tape is great for closet, bathroom and installations where no stretching is required. Just position tape and step on carpet. 1, fiche 6, Anglais, - cold%20seam%20tape
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ruban pour joints à froid
1, fiche 6, Français, ruban%20pour%20joints%20%C3%A0%20froid
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- carpet seaming tape 1, fiche 7, Anglais, carpet%20seaming%20tape
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Carpet Seaming Tape for jute-back carpet. 4" x 15’ roll. 1, fiche 7, Anglais, - carpet%20seaming%20tape
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 7, La vedette principale, Français
- galon pour joints de tapis 1, fiche 7, Français, galon%20pour%20joints%20de%20tapis
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Galon pour joints de tapis à envers en jute. Rouleau 4" x 15'. 1, fiche 7, Français, - galon%20pour%20joints%20de%20tapis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :