TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CASCADE VANE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverse thrust system
1, fiche 1, Anglais, reverse%20thrust%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The reverse thrust system provides means of decelerating aircraft during the landing roll, thus reducing landing roll length. The thrust reverser units are attached at the turbine outlet case of each engine. The clamshell door type thrust reverser provides reversal of thrust by blocking the engine exhaust gas and fan air flow and deflecting the gasses through openings made by repositioned defector doors or by fixed cascade vane openings depending on the type of reverser mechanism. Exhaust gases of the centre engine are deflected forward and out of the sides of the aft fuselage, and on strut mounted engines gases are deflected above and below the engine in a forward direction. 2, fiche 1, Anglais, - reverse%20thrust%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système inverseur de poussée
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20inverseur%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La CN 2001-128 a été diffusée pour exiger, en cas d'apparition sur l'ECAM du message «ISOL VALVE FAULT», la désactivation de l'inverseur de poussée affecté avant le prochain vol. À un moment donné, il a été jugé approprié de garantir la sécurité du système inverseur de poussée contre un déploiement intempestif en vol suite à un problème de qualité rencontré dans l'unité de commande hydraulique (HCU). 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20inverseur%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cascade
1, fiche 2, Anglais, cascade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- turning vane assembly 1, fiche 2, Anglais, turning%20vane%20assembly
correct
- cascade vane 1, fiche 2, Anglais, cascade%20vane
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
turning vane assembly (DC-8). 2, fiche 2, Anglais, - cascade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grille d'aubes
1, fiche 2, Français, grille%20d%27aubes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déflecteur en persienne 1, fiche 2, Français, d%C3%A9flecteur%20en%20persienne
correct, nom masculin, uniformisé
- cascade 1, fiche 2, Français, cascade
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grille d'aube; déflecteur en persienne : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - grille%20d%27aubes
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Grille d'aubes redresseuses à géométrie variable. 3, fiche 2, Français, - grille%20d%27aubes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cascade turning vane 1, fiche 3, Anglais, cascade%20turning%20vane
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouverture périphérique
1, fiche 3, Français, ouverture%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :