TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CASCADING STYLE SHEETS [30 fiches]

Fiche 1 2023-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Internet and Telematics
DEF

A language used to define the styles to be applied to documents in a markup language through the insertion of code in the documents themselves or in one or more separate style sheets, where the contexts of application of the various styles are determined according to pre-established criteria and priority rules.

OBS

Cascading Style Sheets; CSS : nouns used with a singular verb.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Internet et télématique
DEF

Langage servant à définir les styles à appliquer à des documents en langage de balisage par l'insertion de code dans les documents mêmes ou dans une ou plusieurs feuilles de style distinctes, les contextes d'application des différents styles étant déterminés en fonction de règles de priorité et de critères préétablis.

OBS

feuilles de style en cascade : Certains auteurs utilisent ce terme comme un nom masculin singulier en raison du genre et du nombre du terme «langage», qui est sous-entendu. D'autres l'utilisent simplement comme un nom féminin pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Internet y telemática
CONT

Las hojas de estilo en cascada [se usan] para definir la presentación de un documento escrito en HTML [lenguaje de marcas de hipertexto]. […] El uso de CSS es la manera más adecuada de diseñar un sitio web, ya que nos permite mucho más flexibilidad a la hora de realizar cambios en el sitio.

OBS

CSS: sigla en inglés que significa "cascading style sheets".

Terme(s)-clé(s)
  • hoja de estilo en cascada
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
CONT

Red is the default active color for text links and image link borders in most browsers, but it can be changed in the <body> tag with the active attribute, and virtually all link attributes(color, underline, etc.) can be styled with [cascading style sheets’(CSS) ] a : active pseudo-class.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Widely deployed browsers do not implement CSS [cascading style sheets] consistently; however, the latest generation of browsers from a number of vendors demonstrate solid implementation of most of CSS1 and much of CSS2.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Les logiciels de navigation les plus répandus ne prennent pas en charge les feuilles CSS [feuilles de style en cascade] de façon uniforme. Toutefois, la dernière génération de logiciels de navigation d'un certain nombre de fournisseurs démontre une solide mise en œuvre de la plupart des feuilles CSS-1 et d'un grand nombre de feuilles CSS-2, et cette tendance ira en s'améliorant avec les éditions subséquentes de navigateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Add markup to a document.

CONT

... authors should mark up lists in HTML [HyperText Mark-up Language] with proper list markup and style them with CSS [cascading style sheets](e. g., to control spacing, bullets, numbering, etc.).

OBS

tag: term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Ajouter le balisage dans un document.

CONT

[...] les auteurs devraient baliser les listes en HTML [langage hypertexte] avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS [feuilles de style en cascade] (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.).

OBS

baliser : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

[...] en su concepción inicial, la intención de HTML [lenguaje de marcas de hipertexto] era incluir elementos que pudieran utilizarse para marcar la información de un documento de acuerdo a su significado. Se crearon etiquetas como <title>, <h1> <h2>, etc., para representar el contenido del documento HTML.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Special-Language Phraseology
CONT

CSS [cascading style sheets] allow users to override the Web developer's styles. This is very important for those users who cannot perceive a page with the Web developer's chosen fonts and color. CSS allows users to view documents with their own preferred fonts, colors, etc. by specifying them in a user style sheet.

OBS

view document: term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

visualiser un document; regarder un document : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Audio Technology
CONT

Aural [cascading] style sheets(ACSS) allow Web developers and users to specify the volume of spoken content, background sounds, spatial properties for sound, and a host of other properties that can add effects to synthesized speech analogous to those achieved with styled fonts for visual output.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Électroacoustique
CONT

Les feuilles de style [en cascade] sonores (ou feuilles de style ACSS) permettent aux développeurs de contenu et aux utilisateurs de préciser le volume du contenu sonore, des sons en arrière-plan, des propriétés spatiales du son, ainsi que toute une série de propriétés permettant d'ajouter des effets à la parole synthétisée comparables à celles utilisées à l'égard des polices stylisées pour créer des effets visuels.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Special-Language Phraseology
CONT

Until most browsers support CSS [cascading style sheets] consistently, Web developers may still wish to create accessible documents that mix supported features of CSS with some presentation features of HTML.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En attendant que la plupart des logiciels de navigation prennent en charge les feuilles CSS [feuilles de style en cascade] de façon uniforme, les développeurs de contenu peuvent encore vouloir créer des documents accessibles en combinant les caractéristiques prises en charge des feuilles CSS à certaines fonctions de présentation du HTML.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

Until most browsers support CSS [cascading style sheets] consistently, Web developers may still wish to create accessible documents that mix supported features of CSS with some presentation features of HTML.

PHR

Presentation features of HTML.

PHR

HTML presentation features.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

En attendant que la plupart des logiciels de navigation prennent en charge les feuilles CSS [feuilles de style en cascade] de façon uniforme, les développeurs de contenu peuvent encore vouloir créer des documents accessibles en combinant les caractéristiques prises en charge des feuilles CSS à certaines fonctions de présentation du HTML.

PHR

Caractéristiques de présentation du HTML.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Until most browsers support CSS [cascading style sheets] consistently, web developers may still wish to create accessible documents that mix supported features of CSS with some presentation features of HTML.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

En attendant que la plupart des logiciels de navigation prennent en charge les feuilles CSS [feuilles de style en cascade] de façon uniforme, les développeurs de contenu peuvent encore vouloir créer des documents accessibles en combinant les caractéristiques prises en charge des feuilles CSS à certaines fonctions de présentation du HTML.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
  • Internet and Telematics
CONT

A mobile widget is a simple Web app that's built with open Web technology like HTML [HyperText Mark-up Language], CSS [cascading style sheets] and JavaScript.

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
  • Internet et télématique
CONT

[...] Webwag synchronise sur mobile sa page d'accueil personnalisable, et permet de créer ses widgets mobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

[A] method of building interactive applications for the Web that process user requests immediately.

OBS

[AJAX] combines several programming tools including JavaScript, dynamic HTML(DHTML), Extensible Markup Language(XML), cascading style sheets(CSS), the Document Object Model(DOM), and the Microsoft object, XMLHttpRequest.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Méthode informatique de développement d'applications Web réunissant plusieurs techniques de développement (HTML, CSS , DOM, Javascript, XML,etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Las aplicaciones construidas con AJAX eliminan la recarga constante de páginas mediante la creación de un elemento intermedio entre el usuario y el servidor. La nueva capa intermedia de AJAX mejora la respuesta de la aplicación, ya que el usuario nunca se encuentra con una ventana del navegador vacía esperando la respuesta del servidor.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
CONT

Aural [cascading] style sheets(ACSS) allow Web developers and users to specify the volume of spoken content, background sounds, spatial properties for sound, and a host of other properties that can add effects to synthesized speech analogous to those achieved with styled fonts for visual output.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

Les feuilles de style [en cascade] sonores (ou feuilles de style ACSS) permettent aux développeurs de contenu et aux utilisateurs de préciser le volume du contenu sonore, des sons en arrière-plan, des propriétés spatiales du son, ainsi que toute une série de propriétés permettant d'ajouter des effets à la parole synthétisée comparables à celles utilisées à l'égard des polices stylisées pour créer des effets visuels.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Aural [cascading] style sheets(ACSS) allow Web developers and users to specify the volume of spoken content, background sounds, spatial properties for sound, and a host of other properties that can add effects to synthesized speech analogous to those achieved with styled fonts for visual output.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Because CSS [cascading style sheets] allows precise control over spacing, alignment and positioning, Web developers can avoid "tag misuse"-the practice of misusing a structural element for its expected stylistic effects.

OBS

tag misuse: term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les feuilles [de style en cascade] permettent de définir avec exactitude l'espacement, l'alignement et le positionnement des éléments en plus d'éviter aux développeurs de contenu de faire une mauvaise utilisation des balises (c.-à-d. l'utilisation des balises pour une fonction autre que ce pourquoi elles sont conçues).

OBS

mauvaise utilisation des balises; mésusage des balises : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
CONT

CSS [cascading style sheets] was designed to allow precise control-outside of HTML [HyperText Mark-up Language]-over character spacing, text alignment, positioning on the page, audio and speech output, font characteristics, etc.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

Les feuilles [de style en cascade] ont été conçues pour permettre de définir de façon précise - séparément du HTML [langage hypertexte] - les aspects tels que l'espacement entre les caractères, l'alignement du texte, la position des éléments dans la page, les sons et la voix, les caractéristiques des polices de caractères, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

In addition to preventing element misuse, CSS can help to reduce image misuse. For instance, Web developers sometimes use 1-pixel invisible images to position content. This not only bloats documents, making them slow to download, but can also confuse software agents looking for alternative text (the ALT attribute) for these images. CSS positioning properties mean that invisible images are no longer required to control positioning.

Terme(s)-clé(s)
  • cascading style sheet positioning property

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

En plus de prévenir une utilisation détournée des balises, les feuilles CSS peuvent aider à réduire la mauvaise utilisation d'images. Par exemple, les développeurs utilisent parfois des images invisibles d'un pixel pour positionner le contenu de leur page. En plus d'alourdir les documents, ce qui ralentit leur téléchargement, cette méthode désoriente également les agents logiciels qui cherchent du texte optionnel (attribut «alt») pour ces images. Grâce aux propriétés de positionnement des feuilles CSS, il n'est plus nécessaire d'utiliser des images invisibles pour définir la position des objets dans la page.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Internet and Telematics
CONT

CSS [cascading style sheets] was designed to allow precise control-outside of HTML-over character spacing, text alignment, positioning on the page, audio and speech output, font characteristics, etc.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Internet et télématique
CONT

Les feuilles CSS [feuilles de style en cascade] ont été conçues pour permettre de définir de façon précise - séparément du HTML - les aspects tels que l'espacement entre les caractères, l'alignement du texte, la position des éléments dans la page, les sons et la voix, les caractéristiques des polices de caractères, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Internet y telemática
DEF

Características que distinguen un carácter de imprenta; incluyendo la orientación, la altura, estilo, peso de impresión.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS(e. g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.)

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
  • Programas y programación (Informática)
  • Lenguaje de programación
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Computer Graphics
DEF

The separation of letters, words or lines of type by the insertion of space.

CONT

... Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS(e. g., to control spacing, bullets, numbering, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Infographie
DEF

Action d'insérer entre chaque mot, parfois entre chaque lettre, le blanc convenable.

CONT

[...] les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.

OBS

Le terme «espacement», employé seul, est souvent synonyme d'«espacement entre les mots».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 2000. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This document(2000) is the gateway to a series of related documents that provide techniques for satisfying the requirements defined in "Web Content Accessibility Guidelines 1. 0" [WCAG10]. This series includes :-1. "Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1. 0", the current document, which is the gateway to the other documents.-2. Core Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1. 0"([WCAG10-CORE-TECHNIQUES]), which discusses the accessibility themes and general techniques that apply across technologies(e. g., validation, testing, etc.).-3. "HTML Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1. 0"([WCAG10-HTML-TECHNIQUES]), which provides examples and strategies for authoring accessible Hypertext Markup Language(HTML) content.-4. "CSS Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1. 0"([WCAG10-CSS-TECHNIQUES]), which provides examples and strategies to help authors write Cascading Style Sheets(CSS) as part of accessible content design.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C, 1999. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Ce document est une liste de techniques qui met en place la liste des contrôles définie dans le guide des "règles d'accessibilité du contenu Web 1.0". Il fait partie d'une série de documents sur l'accessibilité publiés par le groupe d'initiative sur l'accessibilité du Web (WAI). Il est une NOTE rendue disponible par le W3C pour discussion uniquement. La publication de cette note par le W3C n'implique aucune adhésion de la part du W3C, ou de l'équipe du W3C, ou des membres du W3C.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide d'accès au Web

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 1998. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines Cascading Style Sheets, level 2(CSS2). CSS2 is a style sheet language that allows authors and users to attach style(e. g., fonts, spacing, and aural cues) to structured documents(e. g., HTML documents and XML applications). By separating the presentation style of documents from the content of documents, CSS2 simplifies Web authoring and site maintenance. CSS2 builds on CSS1(see [CSS1]) and, with very few exceptions, all valid CSS1 style sheets are valid CSS2 style sheets. CSS2 supports media-specific style sheets so that authors may tailor the presentation of their documents to visual browsers, aural devices, printers, braille devices, handheld devices, etc. This specification also supports content positioning, downloadable fonts, table layout, features for internationalization, automatic counters and numbering, and some properties related to user interface.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C, 1998. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit CSS2 : les feuilles de style en cascade, niveau 2. CSS2 est un langage de feuille de style qui permet aux auteurs et aux lecteurs de lier du style (ex. les polices de caractères, l'espacement et un signal auditif) aux documents structurés (ex. documents HTML et applications XML). En séparant la présentation du style du contenu des documents, CSS2 simplifie l'édition pour le Web et la maintenance d'un site. CSS2 est construit sur CSS1 (voir [CSS1]), ainsi toute feuille de style valide en CSS1 est également valide en CSS2 à très peu d'exceptions près. CSS2 prévoit des feuilles de style liées à un média spécifique ce qui autorise les auteurs à présenter des documents sur mesure pour les navigateurs visuels, les synthétiseurs de parole, les imprimantes, les lecteurs en Braille, les appareils portatifs, etc. Cette spécification introduit aussi les notions de positionnement du contenu, de téléchargement des polices, de mise en forme des tables, de fonctions d'internationalisation, de compteurs et de numérotage automatiques et quelques propriétés concernant l'interface utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 2 Style Sheets and Cascading Style Sheets(CSS), a platform-and language-neutral interface that allows programs and scripts to dynamically access and update the content and of style sheets documents. The Document Object Model Level 2 Style builds on the Document Object Model Level 2 Core [DOM Level 2 Core] and on the Document Object Model Level 2 Views [DOM Level 2 Views].

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 2 Style Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit les feuilles de style et feuilles de style en cascade (CSS) du Modèle Objet de Document niveau 2, une interface indépendante de la plateforme et du langage qui offre aux programmes et aux scripts un accès et une réactualisation dynamique du contenu et des feuilles de style d'un document. Le Modèle Objet de Document niveau 2 - Style repose sur le Modèle Objet de Document niveau 2 - Noyau [DOM niveau 2 Core] et sur le Modèle Objet de Document niveau 2 - Vues[DOM niveau 2 Views].

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 1999. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This document specifies level 1 of the Cascading Style Sheet mechanism(CSS1). CSS1 is a simple style sheet mechanism that allows authors and readers to attach style(e. g. fonts, colors and spacing) to HTML documents. The CSS1 language is human readable and writable, and expresses style in common desktop publishing terminology. One of the fundamental features of CSS is that style sheets cascade; authors can attach a preferred style sheet, while the reader may have a personal style sheet to adjust for human or technological handicaps. The rules for resolving conflicts between different style sheets are defined in this specification.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C, 1999. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Ce document spécifie le niveau 1 du mécanisme des feuilles de style en cascade. Le CSS1 est un mécanisme de feuille de style simple qui permet aux auteurs et aux lecteurs de lier un style (par exemple les polices de caractères, les couleurs et l'espacement) à un document HTML. Le langage CSS1 peut être lu et écrit par un humain, les styles sont exprimés dans la terminologie habituelle de la publication par ordinateur. La cascade des feuilles de style est une des caractéristiques fondamentales des CSS ; les auteurs peuvent attacher une feuille de style préférée tandis que les lecteurs ont la possibilité de choisir une feuille de style personnelle pour pallier un handicap physique ou technologique. Cette spécification définit les règles de résolution des conflits entre différentes feuilles de style.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

Course given by The Knowledge Institute of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) at the Algonquin College.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Ce cours se donne seulement en anglais.

OBS

Cours donné par l'Institut du savoir de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada au Collège Algonquin.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS(e. g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS(e. g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS(e. g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS(e. g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS(e. g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :