TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAUTION INDICATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Volleyball
- Handball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yellow card
1, fiche 1, Anglais, yellow%20card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A warning card by which the referee indicates that a player has committed a serious foul. 2, fiche 1, Anglais, - yellow%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To administer an official caution to a player, the referee enters his name in his notebook, then holds a yellow card in the air as an indication that the player has been cautioned. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities. Under international rules a player cannot receive two yellow cards in one game. The second time he must be shown the red card and ejected from the game. 3, fiche 1, Anglais, - yellow%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Volleyball
- Handball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carton jaune
1, fiche 1, Français, carton%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte jaune 2, fiche 1, Français, carte%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler un avertissement. 2, fiche 1, Français, - carton%20jaune
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un premier avertissement est signalé par un carton jaune, le second, par un carton rouge; le joueur est alors expulsé du jeu. 3, fiche 1, Français, - carton%20jaune
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Vóleibol
- Balonmano
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta amarilla
1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20amarilla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cartulina de color amarillo que muestra un árbitro a jugadores o miembros del equipo técnico [...] por faltas al reglamento de carácter leve o moderado [...] 2, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20amarilla
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La acumulación de dos tarjetas amarillas supone una tarjeta roja o lo que es lo mismo la expulsión del terreno de juego. 2, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20amarilla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- caution annunciator light
1, fiche 2, Anglais, caution%20annunciator%20light
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As the aircraft approached the planned cruise altitude of 22, 000 ft, the pilot noted an unusually low indication on the engine oil pressure gauge, which was followed by the low-oil-pressure caution annunciator light, and then by the low-oil-pressure warning annunciator light. 2, fiche 2, Anglais, - caution%20annunciator%20light
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voyant annonciateur de mise en garde
1, fiche 2, Français, voyant%20annonciateur%20de%20mise%20en%20garde
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voyant annonciateur de mise en garde : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 2, Français, - voyant%20annonciateur%20de%20mise%20en%20garde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compensation quotient
1, fiche 3, Anglais, compensation%20quotient
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The result of dividing "Total Payments" by "Total Injuries". Although this statistic provides some indication of the relationship between the number of workers’ compensation claims and the total amount paid, caution should be used in attempting to interpret "Compensation Quotient" as a variation on "Payment per Claim". The reason is that the compensation totals shown cover all claims in that year, regardless of the accident or entry year, while the number of injuries relate only to newly-reported claims in that year. 1, fiche 3, Anglais, - compensation%20quotient
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quotient d'indemnisation
1, fiche 3, Français, quotient%20d%27indemnisation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le résultat est obtenu en divisant «total des versements» par «total des accidents». Cette opération démontre la relation entre le nombre de demandes d'indemnité présentées par les travailleurs et le montant total payé. 1, fiche 3, Français, - quotient%20d%27indemnisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- caution indication
1, fiche 4, Anglais, caution%20indication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- caution indicator 1, fiche 4, Anglais, caution%20indicator
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- témoin avertisseur
1, fiche 4, Français, t%C3%A9moin%20avertisseur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- master warning and caution system
1, fiche 5, Anglais, master%20warning%20and%20caution%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The master warning and caution system consists of master warning and caution lights on the glareshield, an annunciator panel for visual indication of fault signals, and a controller which controls switching of the warning and caution circuits. 2, fiche 5, Anglais, - master%20warning%20and%20caution%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système principal d'avertissement et d'alarme
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20principal%20d%27avertissement%20et%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système principal d'avertissement et d'alarme : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20principal%20d%27avertissement%20et%20d%27alarme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- three indication train order signal
1, fiche 6, Anglais, three%20indication%20train%20order%20signal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When an operator receives the signal 19Y at an office equipped with a three indication train order signal he must immediately display it at CAUTION for the direction specified(...) 1, fiche 6, Anglais, - three%20indication%20train%20order%20signal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- signal d'ordres de marche à trois indications 1, fiche 6, Français, signal%20d%27ordres%20de%20marche%20%C3%A0%20trois%20indications
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Quand un opérateur reçoit le signal 19Y dans un bureau utilisant un signal d'ordres de marche à trois indications, il doit immédiatement placer le signal à ATTENTION pour la direction spécifiée (...) 1, fiche 6, Français, - signal%20d%27ordres%20de%20marche%20%C3%A0%20trois%20indications
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :