TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CAUTION INDICATION [6 fiches]

Fiche 1 2015-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Volleyball
  • Handball
DEF

A warning card by which the referee indicates that a player has committed a serious foul.

CONT

To administer an official caution to a player, the referee enters his name in his notebook, then holds a yellow card in the air as an indication that the player has been cautioned. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities. Under international rules a player cannot receive two yellow cards in one game. The second time he must be shown the red card and ejected from the game.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Volleyball
  • Handball
DEF

Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler un avertissement.

OBS

Un premier avertissement est signalé par un carton jaune, le second, par un carton rouge; le joueur est alors expulsé du jeu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Vóleibol
  • Balonmano
DEF

Cartulina de color amarillo que muestra un árbitro a jugadores o miembros del equipo técnico [...] por faltas al reglamento de carácter leve o moderado [...]

OBS

La acumulación de dos tarjetas amarillas supone una tarjeta roja o lo que es lo mismo la expulsión del terreno de juego.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

As the aircraft approached the planned cruise altitude of 22, 000 ft, the pilot noted an unusually low indication on the engine oil pressure gauge, which was followed by the low-oil-pressure caution annunciator light, and then by the low-oil-pressure warning annunciator light.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

voyant annonciateur de mise en garde : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
OBS

The result of dividing "Total Payments" by "Total Injuries". Although this statistic provides some indication of the relationship between the number of workers’ compensation claims and the total amount paid, caution should be used in attempting to interpret "Compensation Quotient" as a variation on "Payment per Claim". The reason is that the compensation totals shown cover all claims in that year, regardless of the accident or entry year, while the number of injuries relate only to newly-reported claims in that year.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Le résultat est obtenu en divisant «total des versements» par «total des accidents». Cette opération démontre la relation entre le nombre de demandes d'indemnité présentées par les travailleurs et le montant total payé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
OBS

Camcorder

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
OBS

Caméscope

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

The master warning and caution system consists of master warning and caution lights on the glareshield, an annunciator panel for visual indication of fault signals, and a controller which controls switching of the warning and caution circuits.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

système principal d'avertissement et d'alarme : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

When an operator receives the signal 19Y at an office equipped with a three indication train order signal he must immediately display it at CAUTION for the direction specified(...)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Quand un opérateur reçoit le signal 19Y dans un bureau utilisant un signal d'ordres de marche à trois indications, il doit immédiatement placer le signal à ATTENTION pour la direction spécifiée (...)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :