TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CAVEAT BOOK [4 fiches]

Fiche 1 2015-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

An attorney or solicitor may inspect the caveat books.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Tout procureur ou "solicitor" peut examiner les registres des caveat.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Practice and Procedural Law
  • Maritime Law
OBS

Any person desiring to prevent the release of any property under arrest shall file a notice, and thereupon the Registry shall enter a caveat in the caveat release book...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit judiciaire
  • Droit maritime
OBS

Toute personne désirant empêcher la mainlevée d'une saisie de biens doit déposer un avis, et le greffe doit, sur ce, enregistrer un caveat dans le registre des caveat-mainlevées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Maritime Law
OBS

Any person desiring to prevent the payment of money out of court shall file a notice, and thereupon the legal Registry shall event a caveat in the caveat payment book...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit maritime
OBS

Toute personne désirant empêcher le versement d'argent consigné à la Cour doit déposer un avis, et le greffe doit, sur ce, enregistrer un caveat dans le registre des caveat-paiements [...]

OBS

«caveat» doit être mis en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
OBS

caveat devrait être en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :