TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAWS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Customer Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- client access workstation 1, fiche 1, Anglais, client%20access%20workstation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Service Canada centres. 3, fiche 1, Anglais, - client%20access%20workstation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Relations avec la clientèle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste d'accès de service aux citoyens
1, fiche 1, Français, poste%20d%27acc%C3%A8s%20de%20service%20aux%20citoyens
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PASC 1, fiche 1, Français, PASC
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centres Service Canada. 2, fiche 1, Français, - poste%20d%27acc%C3%A8s%20de%20service%20aux%20citoyens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sales (Marketing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Wholesale Sales Representatives
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Wholesale%20Sales%20Representatives
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAWS 1, fiche 2, Anglais, CAWS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vente
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association canadienne des représentants de ventes en gros
1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20des%20repr%C3%A9sentants%20de%20ventes%20en%20gros
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Citizen Access Workstation Service
1, fiche 3, Anglais, Citizen%20Access%20Workstation%20Service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAWS 1, fiche 3, Anglais, CAWS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insurance, Social Development Canada, Human Resources and Social Development Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Citizen%20Access%20Workstation%20Service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Poste d'accès de services aux citoyens
1, fiche 3, Français, Poste%20d%27acc%C3%A8s%20de%20services%20aux%20citoyens
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PASC 1, fiche 3, Français, PASC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Système de l'assurance, des services nationaux et du travail (SASNT), Développement social Canada/Ressources humaines et Développement des compétences. 2, fiche 3, Français, - Poste%20d%27acc%C3%A8s%20de%20services%20aux%20citoyens
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Poste accès Internet pour les citoyens
- PAIC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- close assault weapon system
1, fiche 4, Anglais, close%20assault%20weapon%20system
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAWS 2, fiche 4, Anglais, CAWS
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'arme d'assaut rapproché
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20d%27assaut%20rapproch%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :