TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CBA [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bison Association
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Bison%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 1, Anglais, CBA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Bison Association(CBA) is a non-profit organization that was established to represent the interests of the bison industry in Canada. CBA is responsible for providing guidance on a number of issues including : on-farm food safety, marketing, animal health, research, animal identification, government liaison, trade issues, bison traceability, the bison registry and other developmental initiatives. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Bison%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association canadienne du bison
1, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20du%20bison
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 1, Français, ACB
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne du bison (ACB) est un organisme sans but lucratif mis sur pied pour défendre les intérêts de l'industrie canadienne du bison. L'ACB est chargée de fournir des orientations sur diverses questions, dont la salubrité des aliments à la ferme, le marketing, la santé animale, la recherche, l'identification des animaux, les liens avec le gouvernement, les enjeux commerciaux, la traçabilité des bisons, le registre des bisons et autres projets de développement de l'industrie. 2, fiche 1, Français, - Association%20canadienne%20du%20bison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cría de ganado
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense del Bisonte
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20del%20Bisonte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Clothing (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- combat body armour
1, fiche 2, Anglais, combat%20body%20armour
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 2, Anglais, CBA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
combat body armour; CBA : designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - combat%20body%20armour
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the British armed forces[, ] body armour has gone through a similar evolution. Steel helmets, which had been standard-issue since World War I, were replaced in the 1980s by the first of a series of helmets fabricated of nylon. In the late 1980s a lightweight combat body armour(CBA) was introduced, consisting of a vest with soft ballistic filler capable of protecting against fragments and 9-mm pistol rounds. 4, fiche 2, Anglais, - combat%20body%20armour
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- combat body armor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Habillement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gilet pare-balles de combat
1, fiche 2, Français, gilet%20pare%2Dballes%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CBA 2, fiche 2, Français, CBA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gilet pare-balles de combat; CBA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - gilet%20pare%2Dballes%20de%20combat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- capture-based aquaculture
1, fiche 3, Anglais, capture%2Dbased%20aquaculture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CBA 1, fiche 3, Anglais, CBA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Capture-based aquaculture ... is … the practice of collecting live material from the wild and its use under aquaculture conditions. ... It encompasses a range of activities, from the capture of larvae, juveniles and subadults of desirable fish and invertebrate species as seed material for grow-out in captive conditions, to the taking of adults as broodstock and the use of wild-caught fishes and invertebrates for feed. 1, fiche 3, Anglais, - capture%2Dbased%20aquaculture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aquaculture de capture
1, fiche 3, Français, aquaculture%20de%20capture
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aquaculture en captivité 2, fiche 3, Français, aquaculture%20en%20captivit%C3%A9
correct, nom féminin
- AEC 2, fiche 3, Français, AEC
correct, nom féminin
- AEC 2, fiche 3, Français, AEC
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acuicultura basada en la captura
1, fiche 3, Espagnol, acuicultura%20basada%20en%20la%20captura
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Práctica de recoger en el medio natural material "de siembra", desde las primeras etapas de la vida hasta la edad adulta, para su engorde hasta que alcance una talla comercial utilizando técnicas de acuicultura. 1, fiche 3, Espagnol, - acuicultura%20basada%20en%20la%20captura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic dispute resolution
1, fiche 4, Anglais, electronic%20dispute%20resolution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The CBA [Canadian Bar Association] Legal Futures Initiative is identifying key drivers in the transformation of legal services, and technology and innovation are in the forefront... Digital literacy will play a crucial role in facilitating the commoditization of law and the growth of electronic filing in courts and electronic dispute resolution. 2, fiche 4, Anglais, - electronic%20dispute%20resolution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résolution électronique des différends
1, fiche 4, Français, r%C3%A9solution%20%C3%A9lectronique%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- résolution électronique des litiges 1, fiche 4, Français, r%C3%A9solution%20%C3%A9lectronique%20des%20litiges
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Team Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- offer sheet
1, fiche 5, Anglais, offer%20sheet
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The [team from Carolina] will match [Montreal' s] offer sheet for [its star player] within the timeframe allowed by the league's CBA [collective bargaining agreement]. By matching the offer sheet, Carolina signs [the player] to a five-year deal... 2, fiche 5, Anglais, - offer%20sheet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent "offre hostile" literally translates into "hostile offer" and expresses the fact that this kind of contract proposal is an aggressive strategy. 3, fiche 5, Anglais, - offer%20sheet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Sports d'équipe
Fiche 5, La vedette principale, Français
- offre hostile
1, fiche 5, Français, offre%20hostile
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La formation montréalaise a présenté] une offre hostile au joueur de centre [étoile de l'équipe de la Caroline] d'une valeur annuelle de 8 454 millions pendant 5 ans. [L'équipe de Raleigh peut] toujours égaler l'offre […] dans les sept prochains jours pour conserver les services de [son] attaquant. 2, fiche 5, Français, - offre%20hostile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
offre hostile : Alors que la désignation anglaise «offer sheet» semble décrire un simple document, la désignation française «offre hostile» met l'accent sur le fait que ce type d'offre de contrat est une démarche agressive. 3, fiche 5, Français, - offre%20hostile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Deportes de equipo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- oferta hostil
1, fiche 5, Espagnol, oferta%20hostil
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Beekeeping
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Central Beekeepers Association
1, fiche 6, Anglais, Central%20Beekeepers%20Association
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CBA 1, fiche 6, Anglais, CBA
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Central Beekeepers Association of New Brunswick is to support, educate, and advocate for beekeepers in order to ensure a vibrant and sustainable beekeeping community in central New Brunswick. 1, fiche 6, Anglais, - Central%20Beekeepers%20Association
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Central Beekeepers Association of New Brunswick
- Central Beekeepers Association of NB
- New Brunswick Central Beekeepers Association
- NB Central Beekeepers Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Élevage des abeilles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Central Beekeepers Association
1, fiche 6, Français, Central%20Beekeepers%20Association
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CBA 1, fiche 6, Français, CBA
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Central Beekeepers Association of New Brunswick
- Central Beekeepers Association of NB
- New Brunswick Central Beekeepers Association
- NB Central Beekeepers Association
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Beverages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Beverage Association
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Beverage%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 7, Anglais, CBA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Refreshments Canada 1, fiche 7, Anglais, Refreshments%20Canada
ancienne désignation, correct
- Canadian Soft Drink Association 1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Soft%20Drink%20Association
ancienne désignation, correct
- CSDA 2, fiche 7, Anglais, CSDA
ancienne désignation, correct
- CSDA 2, fiche 7, Anglais, CSDA
- Canadian Bottlers of Carbonated Beverages 3, fiche 7, Anglais, Canadian%20Bottlers%20of%20Carbonated%20Beverages
ancienne désignation, correct
- CBCB 4, fiche 7, Anglais, CBCB
ancienne désignation, correct
- CBCB 4, fiche 7, Anglais, CBCB
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Beverage Association is the national industry association representing the broad spectrum of companies that manufacture and distribute the majority of non-alcoholic refreshment beverages consumed in Canada. 5, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[Objectives:] Providing Canadians with the tools and products necessary to help make informed decisions about beverage choices for themselves and their families. Supporting the appropriate recycling of beverage packaging through efficient and cost-effective recovery systems. Promoting product innovation and availability to meet consumer demand. 5, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Canadian Bottlers of Carbonated Beverages: title in effect from 1942 to 1969. 6, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Canadian Soft Drink Association: title in effect from 1969 to 2001. 6, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Refreshments Canada: title in effect from 2001 to 2011. 6, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
Canadian Beverage Association: title in effect since 2011. 6, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Association canadienne des boissons
1, fiche 7, Français, Association%20canadienne%20des%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 7, Français, ACB
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Boissons rafraîchissantes 2, fiche 7, Français, Boissons%20rafra%C3%AEchissantes
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
- Association canadienne de l'industrie des boissons gazeuses 3, fiche 7, Français, Association%20canadienne%20de%20l%27industrie%20des%20boissons%20gazeuses
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACIBG 4, fiche 7, Français, ACIBG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACIBG 4, fiche 7, Français, ACIBG
- Canadian Bottlers of Carbonated Beverages 5, fiche 7, Français, Canadian%20Bottlers%20of%20Carbonated%20Beverages
ancienne désignation, correct
- CBCB 6, fiche 7, Français, CBCB
ancienne désignation, correct
- CBCB 6, fiche 7, Français, CBCB
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des boissons est l'association industrielle nationale qui représente le vaste éventail d'entreprises qui produisent et distribuent la majorité des boissons rafraîchissantes non alcoolisées consommées au Canada. 7, fiche 7, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[Objectifs :] Fournir aux Canadiens les outils et les produits dont ils ont besoin pour prendre des décisions éclairées en ce qui concerne les boissons, pour eux-mêmes et pour leur famille. Favoriser l'innovation et la disponibilité des produits, afin de répondre à la demande des consommateurs. Appuyer le recyclage approprié des emballages de boissons par l'entremise de systèmes de récupération efficaces et économiques. 7, fiche 7, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Canadian Bottlers of Carbonated Beverages : titre en vigueur de 1942 à 1969. 8, fiche 7, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Association canadienne de l'industrie des boissons gazeuses : titre en vigueur de 1969 à 2001. 8, fiche 7, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Boissons rafraîchissantes : titre en vigueur de 2001 à 2011. 8, fiche 7, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
Association canadienne des boissons : titre en vigueur depuis 2011. 8, fiche 7, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cost-benefit analysis
1, fiche 8, Anglais, cost%2Dbenefit%20analysis
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 8, Anglais, CBA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- benefit-cost analysis 3, fiche 8, Anglais, benefit%2Dcost%20analysis
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An economic evaluation consisting of comparing various options, in which costs and outcomes are quantified in common monetary units. 4, fiche 8, Anglais, - cost%2Dbenefit%20analysis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cost-benefit analysis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 8, Anglais, - cost%2Dbenefit%20analysis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cost-benefit analysis: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 8, Anglais, - cost%2Dbenefit%20analysis
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cost/benefit analysis
- benefit/cost analysis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- analyse coût/bénéfice
1, fiche 8, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 8, Français, ACB
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- analyse coûts/avantages 1, fiche 8, Français, analyse%20co%C3%BBts%2Favantages
correct, nom féminin, normalisé
- analyse coûts-bénéfices 3, fiche 8, Français, analyse%20co%C3%BBts%2Db%C3%A9n%C3%A9fices
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- analyse coûts-avantages 4, fiche 8, Français, analyse%20co%C3%BBts%2Davantages
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- ACA 5, fiche 8, Français, ACA
correct, nom féminin
- ACA 5, fiche 8, Français, ACA
- analyse coût-avantage 6, fiche 8, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Davantage
correct, voir observation, nom féminin
- analyse avantages-coûts 7, fiche 8, Français, analyse%20avantages%2Dco%C3%BBts
correct, voir observation, nom féminin
- analyse de rendement 8, fiche 8, Français, analyse%20de%20rendement
correct, nom féminin
- analyse coût-avantages 9, fiche 8, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Davantages
voir observation, nom féminin
- analyse de coût-avantages 9, fiche 8, Français, analyse%20de%20co%C3%BBt%2Davantages
voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Évaluation économique consistant à comparer différentes options, dans laquelle les coûts et les résultats sont quantifiés en unités monétaires communes. 1, fiche 8, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On voit le plus souvent les expressions coûts-bénéfices et coûts-avantages avec un trait d’union, mais cette graphie est discutable. En effet, le trait d’union sert à créer une apposition (mot composé) dans un rapport de coordination (avion-citerne) ou de subordination (auto-école), alors qu’en fait il s’agit ici d’une mise en relation : coût par rapport au bénéfice ou aux avantages. On réduit l’ambiguïté que crée le trait d’union en le remplaçant par une barre oblique, qui marque une relation ou une opposition entre deux éléments. 1, fiche 8, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
analyse coût-avantages; analyse de coût-avantages : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 10, fiche 8, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- analyse coûts/bénéfices
- analyse coût/avantage
- analyse coût-bénéfice
- analyse avantage-coût
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- análisis costo-beneficio
1, fiche 8, Espagnol, an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- análisis del costo beneficio 2, fiche 8, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20costo%20beneficio
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Técnica utilizada para analizar la viabilidad económica de grandes proyectos, generalmente en el área del sector público. 1, fiche 8, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Con ello se intenta identificar y valorar todos los costes y beneficios que van a producirse durante la vida del proyecto, teniendo en cuenta factores en muchas ocasiones difícilmente cuantificables (reducción de la contaminación, del tiempo de comunicación entre dos ciudades, etc.). 1, fiche 8, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
análisis costo-beneficio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Balloon Association
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Balloon%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 9, Anglais, CBA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Balloon Association(CBA) is a national organization made up of balloon pilots and qualified technical members(officials, crew and other people interested in ballooning). The objective of the CBA is to promote and represent ballooning for all canadians. 3, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Balloon%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- L'Association montgolfière canadienne
1, fiche 9, Français, L%27Association%20montgolfi%C3%A8re%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Cost-Benefit Analysis for Federal Regulators
1, fiche 10, Anglais, Cost%2DBenefit%20Analysis%20for%20Federal%20Regulators
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This course identifies the fundamental principles and managerial essentials of completing a CBA [Cost-Benefit Analysis] for federal regulatory initiatives. Participants will gain a better understanding of the planning and management of the CBA regulatory process, including triage and reporting requirements. 1, fiche 10, Anglais, - Cost%2DBenefit%20Analysis%20for%20Federal%20Regulators
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
R004: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 10, Anglais, - Cost%2DBenefit%20Analysis%20for%20Federal%20Regulators
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Analyse coûts-avantages pour les régulateurs fédéraux
1, fiche 10, Français, Analyse%20co%C3%BBts%2Davantages%20pour%20les%20r%C3%A9gulateurs%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce cours vise à déterminer les principes fondamentaux de la réalisation de l'ACA [Analyse coûts-avantages] et de sa gestion, dans le cadre des initiatives de réglementation du gouvernement fédéral. Les participants comprendront mieux en quoi consistent la planification et la gestion de l'ACA réalisée dans le cadre du processus de réglementation, y compris le triage et les exigences en matière de rapport. 1, fiche 10, Français, - Analyse%20co%C3%BBts%2Davantages%20pour%20les%20r%C3%A9gulateurs%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
R004 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 10, Français, - Analyse%20co%C3%BBts%2Davantages%20pour%20les%20r%C3%A9gulateurs%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Econometrics
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- net benefit
1, fiche 11, Anglais, net%20benefit
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The benefit of an option in monetary units, minus its total cost in monetary units. 1, fiche 11, Anglais, - net%20benefit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Net benefit is a basic decision criterion in cost-benefit analysis(CBA). 1, fiche 11, Anglais, - net%20benefit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
net benefit: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 11, Anglais, - net%20benefit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Économétrie
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bénéfice net
1, fiche 11, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20net
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bénéfice en unités monétaires moins le coût total en unités monétaires d’une option. 1, fiche 11, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20net
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le bénéfice net est un critère décisionnel de base en analyse coût/bénéfice (ACB). 1, fiche 11, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20net
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Comme le mot anglais benefit est souvent traduit indifféremment par bénéfice et avantage, [l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux a] choisi de réserver le terme bénéfice au gain monétaire, et le terme avantage aux autres types de gains. 1, fiche 11, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20net
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
bénéfice net : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 11, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20net
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- curriculum-based assessment
1, fiche 12, Anglais, curriculum%2Dbased%20assessment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 12, Anglais, CBA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A measurement that uses direct observation and recording of a student’s performance in the local curriculum as a basis for gathering information to make instructional decisions. 2, fiche 12, Anglais, - curriculum%2Dbased%20assessment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- évaluation basée sur le programme scolaire
1, fiche 12, Français, %C3%A9valuation%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20programme%20scolaire
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au cours des deux dernières décennies, le courant de l’évaluation basée sur le programme scolaire (curriculum-based assessment, CBA) s’est développé afin de répondre au besoin de suivre de près les progrès des élèves et plus particulièrement de ceux à risque ou en difficulté. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9valuation%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20programme%20scolaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Broadcasting Association
1, fiche 13, Anglais, Commonwealth%20Broadcasting%20Association
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CBA 1, fiche 13, Anglais, CBA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Commonwealth Broadcasting Secretariat 2, fiche 13, Anglais, Commonwealth%20Broadcasting%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- Commonwealth Broadcasting Conference 1, fiche 13, Anglais, Commonwealth%20Broadcasting%20Conference
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Association de radiodiffusion du Commonwealth
1, fiche 13, Français, Association%20de%20radiodiffusion%20du%20Commonwealth
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Association du Commonwealth pour la radiodiffusion 1, fiche 13, Français, Association%20du%20Commonwealth%20pour%20la%20radiodiffusion
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Automatic Control Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- computer-based automation
1, fiche 14, Anglais, computer%2Dbased%20automation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CBA 1, fiche 14, Anglais, CBA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- computer automation 2, fiche 14, Anglais, computer%20automation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The speed and accuracy of a digital computer to accomplish automated operating objectives. 1, fiche 14, Anglais, - computer%2Dbased%20automation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Two economic factors have led to many of his customers taking the computer automation route, Paterson says. 2, fiche 14, Anglais, - computer%2Dbased%20automation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Automatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- automatisation informatique
1, fiche 14, Français, automatisation%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- clinical behaviour analysis
1, fiche 15, Anglais, clinical%20behaviour%20analysis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 15, Anglais, CBA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- clinical behavior analysis 3, fiche 15, Anglais, clinical%20behavior%20analysis
correct
- CBA 4, fiche 15, Anglais, CBA
correct
- CBA 4, fiche 15, Anglais, CBA
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Clinical behavior analysis represents a movement in behavior therapy away from cognitivism and back toward radical behaviorism and other forms of behaviorism, in particular functional analysis (psychology) and behavioral models of verbal behavior. 5, fiche 15, Anglais, - clinical%20behaviour%20analysis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- analyse clinique du comportement
1, fiche 15, Français, analyse%20clinique%20du%20comportement
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Courant fondé sur] l'application des hypothèses, principes et méthodes du béhaviorisme radical [...] à des problèmes, questions et milieux touchant des populations cliniques. 2, fiche 15, Français, - analyse%20clinique%20du%20comportement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bar Association
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Bar%20Association
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 16, Anglais, CBA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Bar Association is a professional, voluntary organization which was formed in 1896, and incorporated by a Special Act of Parliament on April 15, 1921. The mandate of the Association is to: improve the law; improve the administration of justice; improve and promote access to justice; promote equality in the legal profession and in the justice system improve and promote the knowledge, skills, ethical standards and well-being of members of the legal profession; represent the legal profession nationally and internationally; and promote the interests of the members of The Canadian Bar Association. 3, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Bar%20Association
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 4, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Bar%20Association
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association du Barreau canadien
1, fiche 16, Français, Association%20du%20Barreau%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ABC 2, fiche 16, Français, ABC
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'Association du Barreau canadien (ABC) est un organisme bénévole, professionnel qui a été créé en 1896 et constitué en personne morale par une Loi spéciale du Parlement le 15 avril 1921. Le mandat de l’Association consiste à : améliorer et faire respecter le droit; améliorer l'administration de la justice; améliorer et promouvoir l'accès à la justice; promouvoir l’égalité des sexes au sein de la profession juridique et du système judiciaire; améliorer et promouvoir les connaissances, les aptitudes, les normes éthiques et le bien-être des membres de la profession juridique; représenter la profession juridique sur un plan international et national; et promouvoir les intérêts des membres de L'Association du Barreau canadien. 3, fiche 16, Français, - Association%20du%20Barreau%20canadien
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 4, fiche 16, Français, - Association%20du%20Barreau%20canadien
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Association du Barreau au Canada
- Barreau canadien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Colegio de Abogados de Canadá
1, fiche 16, Espagnol, Colegio%20de%20Abogados%20de%20Canad%C3%A1
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bankers Association
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Bankers%20Association
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CBA 1, fiche 17, Anglais, CBA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Established in 1891, the CBA is the main representative body for banks in Canada and the country's oldest industry association. All chartered banks are eligible for membership and currently all domestic and virtually all foreign banks doing business in Canada are members. The CBA is funded by its members and works with them to promote the strength and continued success of the industry, where building a greater understanding of the banking sector. 2, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Bankers%20Association
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Association of Canadian Bankers
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association des banquiers canadiens
1, fiche 17, Français, Association%20des%20banquiers%20canadiens
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ABC 1, fiche 17, Français, ABC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formée en 1891, l'Association des banquiers canadiens (ABC) est le principal organisme de représentation des banques du Canada et la plus ancienne association sectorielle du pays. Toutes les banques à charte peuvent y être membres. À l'heure actuelle, toutes les banques canadiennes et presque toutes les banques étrangères qui font affaire au Canada en sont membres. L'ABC est financée par ses membres et travaille en collaboration avec eux pour promouvoir la stabilité et le succès soutenu du secteur bancaire, tout en faisant mieux comprendre cette industrie. 2, fiche 17, Français, - Association%20des%20banquiers%20canadiens
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Operaciones bancarias
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Banqueros Canadienses
1, fiche 17, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Banqueros%20Canadienses
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 11th Commonwealth Law Conference & 1996 CBA Annual Meeting
1, fiche 18, Anglais, 11th%20Commonwealth%20Law%20Conference%20%26%201996%20CBA%20Annual%20Meeting
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CBA means "Canadian Bar Association". 2, fiche 18, Anglais, - 11th%20Commonwealth%20Law%20Conference%20%26%201996%20CBA%20Annual%20Meeting
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- 11e Conférence de droit du Commonwealth et de l'Assemblée annuelle 1996 de l'ABC
1, fiche 18, Français, 11e%20Conf%C3%A9rence%20de%20droit%20du%20Commonwealth%20et%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20annuelle%201996%20de%20l%27ABC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Du 25 au 29 août 1996 à Vancouver (Colombie-Britannique). ABC signifie «Association du Barreau canadien». 2, fiche 18, Français, - 11e%20Conf%C3%A9rence%20de%20droit%20du%20Commonwealth%20et%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20annuelle%201996%20de%20l%27ABC
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- CBA/CICA Joint Committee on Taxation-CBA Members
1, fiche 19, Anglais, CBA%2FCICA%20Joint%20Committee%20on%20Taxation%2DCBA%20Members
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Canadian Bar Association(Quebec Branch), Special Committee. CBA means "Canadian Bar Association" and CICA means "Canadian Institute of Chartered Accountants". 1, fiche 19, Anglais, - CBA%2FCICA%20Joint%20Committee%20on%20Taxation%2DCBA%20Members
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit fiscal
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité mixte sur la fiscalité de l'ABC/ICCA (Membres de l'ABC)
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20sur%20la%20fiscalit%C3%A9%20de%20l%27ABC%2FICCA%20%28Membres%20de%20l%27ABC%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de l'Association du Barreau canadien (Division du Québec), comité spécial. ABC signifie «Association du Barreau canadien» et ICCA signifie «Institut Canadien des Comptables Agréés». 1, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20sur%20la%20fiscalit%C3%A9%20de%20l%27ABC%2FICCA%20%28Membres%20de%20l%27ABC%29
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-07-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Banking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bank service fees
1, fiche 20, Anglais, bank%20service%20fees
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bank service charges 2, fiche 20, Anglais, bank%20service%20charges
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Bank service fees are a comparatively small household expense. Statistics Canada has found that households spend an average of about $15.60 per month on bank service fees, compared to $21.16 spent on lotteries, $51.56 on cable and satellite TV, $39.25 on prescription drugs, and $203.90 on household utilities. 3, fiche 20, Anglais, - bank%20service%20fees
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The Canadian Bankers Association(CBA)... indicates that before the introduction of bank service charges for basic transactions, basic banking services were funded through the spread between interest paid on deposits and interest earned on loans. 4, fiche 20, Anglais, - bank%20service%20fees
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
These terms are used more frequently in the plural in this field. 5, fiche 20, Anglais, - bank%20service%20fees
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Banque
Fiche 20, La vedette principale, Français
- frais de services bancaires
1, fiche 20, Français, frais%20de%20services%20bancaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les grandes banques veilleront à ce que des renseignements clairs et compréhensibles sur tous leurs produits et services, y compris sur les formules de services bancaires à bon marché et les façons de réduire au minimum les frais de services bancaires, soient disponibles dans une aire accessible au public. 2, fiche 20, Français, - frais%20de%20services%20bancaires
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Avec le compte Scotia1, non seulement vous obtenez un nombre illimité1 d'opérations bancaires, mais vous épargnez aussi sur vos frais de services bancaires. 3, fiche 20, Français, - frais%20de%20services%20bancaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Music (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Band Association
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Band%20Association
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CBA 1, fiche 21, Anglais, CBA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"To promote and develop the musical, educational and cultural values of band and band music in Canada". 1, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Band%20Association
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Musique (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Association canadienne des harmonies
1, fiche 21, Français, Association%20canadienne%20des%20harmonies
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
«Pour promouvoir et développer les valeurs musicales, éducatives et culturelles des orchestres d'harmonies du Canada». 1, fiche 21, Français, - Association%20canadienne%20des%20harmonies
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Botany
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Botanical Association
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Botanical%20Association
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CBA 1, fiche 22, Anglais, CBA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Botanical Association represents Canadian Botany and botanists in the national and international arenas and responds rapidly and professionally on matters that are of concern to Canadian botanists. 1, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Botanical%20Association
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Botanical%20Association
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Botanique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Association botanique du Canada
1, fiche 22, Français, Association%20botanique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ABC 1, fiche 22, Français, ABC
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 22, Français, - Association%20botanique%20du%20Canada
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bookkeepers Association
1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Bookkeepers%20Association
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CBA 1, fiche 23, Anglais, CBA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Bookkeepers Association(CBA) is a national, not-for-profit organization committed to the advancement of professional bookkeepers. 1, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Bookkeepers%20Association
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comptabilité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Canadian Bookkeepers Association
1, fiche 23, Français, Canadian%20Bookkeepers%20Association
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CBA 1, fiche 23, Français, CBA
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 23, Français, - Canadian%20Bookkeepers%20Association
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Legal System
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Douglas Miller Award
1, fiche 24, Anglais, Douglas%20Miller%20Award
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Douglas Miller Award honours the late Doug Miller of Yellowknife, a former president of the Association's Northwest Territories Branch and a very active CBA member who passed away in 1994. The award recognizes a CBA member who demonstrates outstanding dedication and team spirit. 1, fiche 24, Anglais, - Douglas%20Miller%20Award
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Théorie du droit
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Prix Douglas Miller
1, fiche 24, Français, Prix%20Douglas%20Miller
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Prix Douglas Miller a été créé à la mémoire de feu Douglas Miller, de Yellowknife, un membre actif de l'ABC qui a participé avec enthousiasme aux activités de l'Association, sachant apprécier autant le travail que ses collaborateur(trice)s. Ce prix récompense un membre de l'Association du Barreau canadien qui fait preuve d'un dévouement exceptionnel et d'un esprit d'équipe dans le cadre de son engagement continu au sein de l'ABC. 1, fiche 24, Français, - Prix%20Douglas%20Miller
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Banking
- Insurance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bankers Association Code of Conduct for Authorized Insurance Activities
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Bankers%20Association%20Code%20of%20Conduct%20for%20Authorized%20Insurance%20Activities
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- CBA Code of Conduct for Authorized Insurance Activities 2, fiche 25, Anglais, CBA%20Code%20of%20Conduct%20for%20Authorized%20Insurance%20Activities
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
This code outlines the banks’ standards for branch employees selling credit, travel and personal accident insurance. It deals with training, disclosure, promotion practices, customer privacy protection and customer redress. 3, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Bankers%20Association%20Code%20of%20Conduct%20for%20Authorized%20Insurance%20Activities
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Banque
- Assurances
Fiche 25, La vedette principale, Français
- code de conduite de l'Association des banquiers canadiens pour les activités d'assurance autorisées
1, fiche 25, Français, code%20de%20conduite%20de%20l%27Association%20des%20banquiers%20canadiens%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20d%27assurance%20autoris%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- code de conduite de l'ABC pour les activités d'assurance autorisées 2, fiche 25, Français, code%20de%20conduite%20de%20l%27ABC%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20d%27assurance%20autoris%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ce code présente les normes adoptées par les banques à l'intention des employés des succursales qui sont chargés d'offrir de l'assurance crédit, voyage et accident personnel. Il traite de la formation des employés; des renseignements à fournir; des pratiques en matière de promotion; de la protection de la vie privée des clients et des recours à la disposition de ceux-ci. 1, fiche 25, Français, - code%20de%20conduite%20de%20l%27Association%20des%20banquiers%20canadiens%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20d%27assurance%20autoris%C3%A9es
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Loans
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- debtor-in-possession financing
1, fiche 26, Anglais, debtor%2Din%2Dpossession%20financing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- DIP financing 2, fiche 26, Anglais, DIP%20financing
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
New financing for a reorganizing company which ranks ahead of existing creditors... 3, fiche 26, Anglais, - debtor%2Din%2Dpossession%20financing
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The CBA [Canadian Bankers Association] Section generally supports the recommendations of the Senate Committee in the area of Debtor-in-Possession(DIP) financing, but would prefer to see the name of this type of financing changed to reflect that there is no "debtor-in-possession" as the term is used in the United States. 2, fiche 26, Anglais, - debtor%2Din%2Dpossession%20financing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 26, La vedette principale, Français
- financement du débiteur-exploitant
1, fiche 26, Français, financement%20du%20d%C3%A9biteur%2Dexploitant
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Financement obtenu par un débiteur en cours de réorganisation. 3, fiche 26, Français, - financement%20du%20d%C3%A9biteur%2Dexploitant
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cette notion [financement du débiteur-exploitant] a comme caractéristique importante d'accorder au nouveau prêteur la priorité sur les autres créanciers existants. 3, fiche 26, Français, - financement%20du%20d%C3%A9biteur%2Dexploitant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Legal Profession: Organization
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Corporate Counsel Association
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Corporate%20Counsel%20Association
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CCCA 2, fiche 27, Anglais, CCCA
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Corporate Counsel Association was established in 1988 by the National Council of the Canadian Bar Association to replace the national corporate law section of the CBA. 3, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Corporate%20Counsel%20Association
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Association canadienne des conseillers juridiques d'entreprises
1, fiche 27, Français, Association%20canadienne%20des%20conseillers%20juridiques%20d%27entreprises
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- ACCJE 2, fiche 27, Français, ACCJE
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
- Military Finances
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- central departmental bank account
1, fiche 28, Anglais, central%20departmental%20bank%20account
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CDBA 1, fiche 28, Anglais, CDBA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A centralized account funded by the Receiver General. Each authorized department will have one central account which operates on a "zero balance" principle whereby no funds are actually held a deposit in the account and no deposits may be made to the account. 1, fiche 28, Anglais, - central%20departmental%20bank%20account
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- central bank account
- CBA
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
- Finances militaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- compte en banque central du Ministère
1, fiche 28, Français, compte%20en%20banque%20central%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CBCM 2, fiche 28, Français, CBCM
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Compte centralisé financé par le receveur général. Chaque ministère aura un compte central à «solde néant», en ce sens qu'il n'y a pas de fonds en dépôt dans ce compte et que l'on ne doit pas y faire de dépôts. 2, fiche 28, Français, - compte%20en%20banque%20central%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Treatment of Wood
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- copper boron azole
1, fiche 29, Anglais, copper%20boron%20azole
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 29, Anglais, CBA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A wood preservative produced by Hickson Corporation. 3, fiche 29, Anglais, - copper%20boron%20azole
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
copper boron azole: commercial name. 4, fiche 29, Anglais, - copper%20boron%20azole
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des bois
Fiche 29, La vedette principale, Français
- azole bore cuivre
1, fiche 29, Français, azole%20bore%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
azole bore cuivre : nom commercial. 1, fiche 29, Français, - azole%20bore%20cuivre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Electronic Procurement Through Settlement
1, fiche 30, Anglais, Electronic%20Procurement%20Through%20Settlement
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- EPTS 1, fiche 30, Anglais, EPTS
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Cross-functional Business Analysis Directorate 1, fiche 30, Anglais, Cross%2Dfunctional%20Business%20Analysis%20Directorate
ancienne désignation, correct, Canada
- CBA 1, fiche 30, Anglais, CBA
ancienne désignation, correct, Canada
- CBA 1, fiche 30, Anglais, CBA
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Electronic Procurement Throught Settlement is a Directorate within GTIS's Electronic Commerce Sector which until recently, was known as the Cross-functional Business Analysis Directorate. The mandate of the former CBA, as detailed in the 1998/99 business plan, was to re-engineer cross functional business processes(standardize, centralize and integrate) and to provide government employees with enabling electronic tools in order to eliminate paper and leverage automation to improve information management, data accuracy and accessibility. 1, fiche 30, Anglais, - Electronic%20Procurement%20Through%20Settlement
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Processus électronique intégré d'approvisionnement
1, fiche 30, Français, Processus%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27approvisionnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PEIA 1, fiche 30, Français, PEIA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Direction de l'analyse des activités interfonctionnelles 2, fiche 30, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20des%20activit%C3%A9s%20interfonctionnelles
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- AAI 2, fiche 30, Français, AAI
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- AAI 2, fiche 30, Français, AAI
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le groupe chargé du Processus électronique intégré d'approvisionnement forme une direction au sein du Secteur du commerce électronique des SGTI; jusqu'à tout récemment, était connue sous le nom de Direction de l'analyse des activités interfonctionnelles. Le mandat de L'AAI, tel qu'il est présenté en détail dans le plan d'affaires de 1998-99, constitue à restructurer les processus interfonctionnels (normaliser, centraliser et intégrer) et à fournir aux fonctionnaires des outils électroniques habilitants pour éliminer la paperasse et pour se servir de l'automatisation afin d'améliorer la gestion de l'information ainsi que l'exactitude et l'accessibilité des données. 2, fiche 30, Français, - Processus%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27approvisionnement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
- Finance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- CBA/CDIC/OSFI Liaison Task Force
1, fiche 31, Anglais, CBA%2FCDIC%2FOSFI%20Liaison%20Task%20Force
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Established in 1999 to review and resolve, as fully as possible, supervisory, regulatory, and insurance issues raised by the industry and to foster co-operation and constructive relationships between the industry, represented by the Canadian Bankers Association, the Canada Deposit Insurance Corporation and the Office of the Superintendent of Financial Institutions. 1, fiche 31, Anglais, - CBA%2FCDIC%2FOSFI%20Liaison%20Task%20Force
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Assurances
- Finances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Groupe de liaison ABC/SADC/BSIF
1, fiche 31, Français, Groupe%20de%20liaison%20ABC%2FSADC%2FBSIF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Groupe créé en 1999 afin d'examiner aussi complètement que possible et de régler les questions de surveillance, de réglementation et d'assurance soulevées par les intervenants du secteur et de favoriser la coopération et les relations constructives entre ces derniers, représentés par l'Association des banquiers canadiens, la Société d'assurance-dépôts du Canada et le Bureau du Surintendant des institutions financières. 1, fiche 31, Français, - Groupe%20de%20liaison%20ABC%2FSADC%2FBSIF
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Chief Business Architect 1, fiche 32, Anglais, Chief%20Business%20Architect
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Architecte en chef des activités
1, fiche 32, Français, Architecte%20en%20chef%20des%20activit%C3%A9s
nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 32, Français, ACA
nom masculin et féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Responsable ministériel - Gestion 1, fiche 32, Français, Responsable%20minist%C3%A9riel%20%2D%20Gestion
ancienne désignation, nom masculin et féminin
- RMG 1, fiche 32, Français, RMG
ancienne désignation, nom masculin et féminin
- RMG 1, fiche 32, Français, RMG
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit, en fait, du SMA [Sous-ministre adjoint] Opérations qui représente le Ministère en tant qu'utilisateur des systèmes. 1, fiche 32, Français, - Architecte%20en%20chef%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source : Gestion et technologies de l'information. 1, fiche 32, Français, - Architecte%20en%20chef%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Road Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bus Association
1, fiche 33, Anglais, Canadian%20Bus%20Association
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 33, Anglais, CBA
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Canadian Motor Coach Association 3, fiche 33, Anglais, Canadian%20Motor%20Coach%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 4, fiche 33, Anglais, - Canadian%20Bus%20Association
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport routier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Association canadienne de l'autobus
1, fiche 33, Français, Association%20canadienne%20de%20l%27autobus
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Canadian Motor Coach Association 2, fiche 33, Français, Canadian%20Motor%20Coach%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 33, Français, - Association%20canadienne%20de%20l%27autobus
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sequence effect
1, fiche 34, Anglais, sequence%20effect
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The effect upon treatments of the sequence in which they are administered in an experiment in which all treatments are administered to the same subject or group of subjects ... 1, fiche 34, Anglais, - sequence%20effect
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[To] be distinguished from order effect in which treatment A is third in either presentation BCA or CBA, though in these presentations the sequence differs. 1, fiche 34, Anglais, - sequence%20effect
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- effet séquentiel
1, fiche 34, Français, effet%20s%C3%A9quentiel
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les résultats reproduisent, entre autres, les effets de contraste et d'assimilation rapportés par Ward et Lockhead (1970, 1971) tout en démontrant l'existence d'un effet séquentiel affectant fortement les latences de réponses. De plus, l'étude démontre un effet de dissociation entre les probabilités d'erreur et les latences de réponse. 1, fiche 34, Français, - effet%20s%C3%A9quentiel
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Privacy Model Code: Protecting individual bank customers’ personal information
1, fiche 35, Anglais, Privacy%20Model%20Code%3A%20Protecting%20individual%20bank%20customers%26rsquo%3B%20personal%20information
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Canadian Bankers Association(CBA), 1996. 1, fiche 35, Anglais, - Privacy%20Model%20Code%3A%20Protecting%20individual%20bank%20customers%26rsquo%3B%20personal%20information
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Privacy Model Code
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Modèle de code de confidentialité : Pour protéger les renseignements personnels des clients des banques
1, fiche 35, Français, Mod%C3%A8le%20de%20code%20de%20confidentialit%C3%A9%20%3A%20Pour%20prot%C3%A9ger%20les%20renseignements%20personnels%20des%20clients%20des%20banques
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Association des banquiers canadiens, 1996. 1, fiche 35, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20code%20de%20confidentialit%C3%A9%20%3A%20Pour%20prot%C3%A9ger%20les%20renseignements%20personnels%20des%20clients%20des%20banques
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Confidentialité : Modèle de code
- Modèle de code de confidentialité
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-09-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Publication and Bookselling
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian Booksellers Association
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Booksellers%20Association
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 36, Anglais, CBA
correct, Canada
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Édition et librairie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Canadian Booksellers Association
1, fiche 36, Français, Canadian%20Booksellers%20Association
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CBA 2, fiche 36, Français, CBA
correct
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 36, Français, - Canadian%20Booksellers%20Association
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-06-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canadian Battery Association
1, fiche 37, Anglais, Canadian%20Battery%20Association
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 37, Anglais, CBA
correct, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Canadian Battery Manufacturers Association 3, fiche 37, Anglais, Canadian%20Battery%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 4, fiche 37, Anglais, - Canadian%20Battery%20Association
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Canadian Battery Association
1, fiche 37, Français, Canadian%20Battery%20Association
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CBA 2, fiche 37, Français, CBA
correct, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Canadian Battery Manufacturers Association 3, fiche 37, Français, Canadian%20Battery%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 4, fiche 37, Français, - Canadian%20Battery%20Association
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-10-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- CBA Services Inc.
1, fiche 38, Anglais, CBA%20Services%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Canadian Bar Association (Quebec Branch). 1, fiche 38, Anglais, - CBA%20Services%20Inc%2E
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Les Services du Barreau canadien Inc.
1, fiche 38, Français, Les%20Services%20du%20Barreau%20canadien%20Inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de l'Association du Barreau canadien (Division du Québec). 1, fiche 38, Français, - Les%20Services%20du%20Barreau%20canadien%20Inc%2E
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-08-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- General Vocabulary
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- CMA/CBA Liaison Committee 1, fiche 39, Anglais, CMA%2FCBA%20Liaison%20Committee
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Canadian Medical Association/Canadian Bar Association Liaison Committee 1, fiche 39, Anglais, - CMA%2FCBA%20Liaison%20Committee
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Vocabulaire général
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comité de liaison de l'Association médicale canadienne et de l'Association du Barreau canadien
1, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20de%20liaison%20de%20l%27Association%20m%C3%A9dicale%20canadienne%20et%20de%20l%27Association%20du%20Barreau%20canadien
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Association médicale canadienne à Ottawa. 1, fiche 39, Français, - Comit%C3%A9%20de%20liaison%20de%20l%27Association%20m%C3%A9dicale%20canadienne%20et%20de%20l%27Association%20du%20Barreau%20canadien
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-02-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation Law
- Finance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute of Chartered Accountants(CICA) and the Canadian Bar Association(CBA) Joint Committee on Valuation 1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Chartered%20Accountants%28CICA%29%20and%20the%20Canadian%20Bar%20Association%28CBA%29%20Joint%20Committee%20on%20Valuation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Institute of Chartered Accountants and the Canadian Bar Association Joint Committee on Valuation
- CICA and CBA Joint Committee on Valuation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit fiscal
- Finances
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Comité conjoint de l'Institut canadien des comptables agréés (ICCA) et de l'Association du Barreau canadien (ABC) sur l'établissement de la valeur
1, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20l%27Institut%20canadien%20des%20comptables%20agr%C3%A9%C3%A9s%20%28ICCA%29%20et%20de%20l%27Association%20du%20Barreau%20canadien%20%28ABC%29%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20la%20valeur
non officiel, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Comité conjoint de l'Institut canadien des comptables agréés et de l'Association du Barreau canadien sur l'établissement de la valeur
- Comité conjoint de l'ICCA et de l'ABC sur l'établissement de la valeur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Software
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- CBA IPI 1, fiche 41, Anglais, CBA%20IPI
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Software Engineering Institute. 1, fiche 41, Anglais, - CBA%20IPI
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 41, La vedette principale, Français
- CBA IPI 1, fiche 41, Français, CBA%20IPI
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Évaluation du processus logiciel basée sur le CMM à des fins internes d'amélioration du processus. 1, fiche 41, Français, - CBA%20IPI
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Modèle d'évolution des capacités logiciel (CMMsm). 1, fiche 41, Français, - CBA%20IPI
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Report of the CBA Task Force on Gender Equality in the Legal Profession 1, fiche 42, Anglais, Report%20of%20the%20CBA%20Task%20Force%20on%20Gender%20Equality%20in%20the%20Legal%20Profession
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
CBA : Canadian Bar Association. 1, fiche 42, Anglais, - Report%20of%20the%20CBA%20Task%20Force%20on%20Gender%20Equality%20in%20the%20Legal%20Profession
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Rapport du Groupe de travail de l'Association du Barreau canadien sur l'égalité des sexes dans la profession juridique 1, fiche 42, Français, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20de%20l%27Association%20du%20Barreau%20canadien%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%20dans%20la%20profession%20juridique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source : Association du Barreau canadien. 1, fiche 42, Français, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20de%20l%27Association%20du%20Barreau%20canadien%20sur%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%20dans%20la%20profession%20juridique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Caring Behaviors Assessment 1, fiche 43, Anglais, Caring%20Behaviors%20Assessment
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Instrument designed to measure a patient’s perception of the degree to which nursing behaviors communicate caring. 1, fiche 43, Anglais, - Caring%20Behaviors%20Assessment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- évaluation du degré d'empathie de l'infirmier
1, fiche 43, Français, %C3%A9valuation%20du%20degr%C3%A9%20d%27empathie%20de%20l%27infirmier
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-02-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Consumer Bankers Association
1, fiche 44, Anglais, Consumer%20Bankers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CBA 1, fiche 44, Anglais, CBA
correct, États-Unis
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Morris Plan Bankers Association 1, fiche 44, Anglais, Morris%20Plan%20Bankers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Consumer Bankers Association
1, fiche 44, Français, Consumer%20Bankers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CBA 1, fiche 44, Français, CBA
correct, États-Unis
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Morris Plan Bankers Association 1, fiche 44, Français, Morris%20Plan%20Bankers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1992-04-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Taxation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- CICA/CBA Joint Committee 1, fiche 45, Anglais, CICA%2FCBA%20Joint%20Committee
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fiscalité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité conjoint du barreau canadien et de l'ICCA 1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20conjoint%20du%20barreau%20canadien%20et%20de%20l%27ICCA
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce comité se réunit périodiquement avec des représentants de Revenu Canada, Impôt. 1, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20conjoint%20du%20barreau%20canadien%20et%20de%20l%27ICCA
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Rules of Court
- Translation (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- overlapping juror 1, fiche 46, Anglais, overlapping%20juror
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A CBA consultant recounted several cases involving overlapping jurors in which media access was a disadvantage to the accused, and Stanley Cohen agreed that overlapping jurors should be avoided. 1, fiche 46, Anglais, - overlapping%20juror
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Traduction (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- double assignation de juré
1, fiche 46, Français, double%20assignation%20de%20jur%C3%A9
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Juré exerçant successivement ses fonctions dans plusieurs affaires ou sessions de la cour. 1, fiche 46, Français, - double%20assignation%20de%20jur%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :