TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CBD [29 fiches]

Fiche 1 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Clinical Psychology
DEF

... an abnormal impulse for buying things.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Psychologie clinique
DEF

Manie liée au besoin irrépressible d'acheter, peu importe les besoins et sans se soucier des conséquences.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Psicología clínica
DEF

Impulso morboso que mueve a ciertos individuos a hacer compras sin necesidad alguna.

OBS

oniomanía; oneomanía: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que en psicología se emplea: "oniomanía" (y su variante "oneomanía"); de este término especializado se forma "oniomaníaco" u "oniomaniaco" (ambas acentuaciones son válidas) para referirse a la persona que sufre de "oniomanía".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
CONT

Endolysins are peptidoglycan hydrolases characterized by an enzymatically active domain that catalyzes cell wall breakdown, and a cell wall-binding domain(CBD) that directs the enzymes to their substrates by recognizing specific cell wall-associated ligand molecules.

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
CONT

Les endolysines sont des hydrolases du peptidoglycane caractérisées par un domaine enzymatique qui catalyse la dégradation de la paroi cellulaire et un domaine de liaison à la paroi cellulaire qui dirige les enzymes vers leurs substrats en reconnaissant des molécules de ligand spécifiques associées à la paroi cellulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Ecology (General)
OBS

The United Nations Convention on Biological Diversity(CBD) entered into force on 29 December 1993. The three main objectives of the CBD are[ :] the conservation of biological diversity; the sustainable use of the components of biological diversity; and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of the utilization of genetic resources.

OBS

The Convention on Biological Diversity provides a global legal framework for action on biodiversity. It brings together the Parties in the Conference of the Parties (COP), which is the Convention’s governing body that meets every two years, or as needed, to review progress in the implementation of the Convention, to adopt programmes of work, to achieve its objectives and provide policy guidance.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écologie (Généralités)
OBS

La Convention sur la diversité biologique (CDB) est entrée en vigueur le 29 décembre 1993. Elle a 3 objectifs principaux : [la] conservation de la diversité biologique[;] [l'utilisation] durable des composantes de la diversité biologique[;] [et le partage] juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques.

OBS

La Convention sur la diversité biologique fournit un cadre juridique mondial d'action sur la biodiversité. Elle rassemble les Parties au sein de la Conférence des Parties (COP), représentant l'organe directeur de la Convention qui se rencontre à tous les deux ans, ou au besoin, afin d'examiner les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Convention, d'adopter des programmes de travail, de réaliser ses objectifs, et de fournir des orientations politiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ecología (Generalidades)
OBS

En la Cumbre para la Tierra celebrada en 1992 en Río de Janeiro, los líderes mundiales se pusieron de acuerdo en una estrategia exhaustiva de "desarrollo sostenible" que atienda a nuestras necesidades y al mismo tiempo permita legar a las generaciones futuras un mundo sano y viable. Uno de los acuerdos fundamentales aprobados en Río fue el Convenio sobre la Diversidad Biológica. Este pacto entre la gran mayoría de los gobiernos mundiales establece los compromisos de mantener los sustentos ecológicos mundiales a medida que avanzamos en el desarrollo económico. El Convenio establece tres metas principales: la conservación de la diversidad biológica, la utilización sostenible de sus componentes y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de la utilización de los recursos genéticos.

Terme(s)-clé(s)
  • Convenio sobre la Biodiversidad
  • Convención sobre la Biodiversidad
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Cannabis isolate is the purest form of cannabis you can get. [It comes] in either THC [tetrahydrocannabinol] isolate or CBD [cannabidiol] isolate, which basically provides you with the pure molecule of each and nothing else.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Cannabis tinctures are liquid, cannabis-infused products. The products are made by using a solvent like alcohol to pull the terpenes and cannabinoids like CBD [cannabidiol] and THC [tetrahydrocannabinol] from the plant. The final product is essentially alcohol that is infused with the pertinent components of the cannabis plant.... CBD tinctures are usually derived from hemp and not derived from marijuana, while a THC tincture is derived from marijuana.

Terme(s)-clé(s)
  • tetra-hydrocannabinol tincture

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
Terme(s)-clé(s)
  • teinture de tétra-hydrocannabinol

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Cannabis tinctures are liquid, cannabis-infused products. The products are made by using a solvent like alcohol to pull the terpenes and cannabinoids like CBD [cannabidiol] and THC [tetrahydrocannabinol] from the plant. The final product is essentially alcohol that is infused with the pertinent components of the cannabis plant.... CBD tinctures are usually derived from hemp and not derived from marijuana, while a THC tincture is derived from marijuana.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Cannabis isolate is the purest form of cannabis you can get. [It comes] in either THC [tetrahydrocannabinol] isolate or CBD isolate, which basically provides you with the pure molecule of each and nothing else.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Cannabis isolate is the purest form of cannabis you can get. [It comes] in either THC isolate or CBD [cannabidiol] isolate, which basically provides you with the pure molecule of each and nothing else.

Terme(s)-clé(s)
  • tetra-hydrocannabinol isolate

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
Terme(s)-clé(s)
  • isolat de tétra-hydrocannabinol

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

When CBD solids are emulsified in nanoemulsions, they remain stable and disperse more easily.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
CONT

The phytocannabinoid cannabidiol(CBD) possesses neuroprotective, antioxidant and anti-inflammatory properties and reduces amyloid-β production and tau hyperphosphorylation in vitro.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
CONT

CBD mints are most often a combination of a variety of herbals as well. Many of these are synergistic with CBD, meaning that a proper botanical preparation should be more effective than pure CBD alone... CBD mints tend to be much lower in dosage than the average gelcap or liquid.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

A biosafety working group(BSWG) was established under the CBD [Convention on Biological Diversity] to draft a protocol dealing with the "transfer, handling and use of ’living modified organisms’... derived from biotechnology that may have an adverse effect on the conservation and sustainable use of biodiversity. "

Terme(s)-clé(s)
  • bio-safety working group

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Condensed CBD oil can be taken as a thick paste, but this is the least pleasant option. More commonly, the CBD oil is mixed with a carrier oil, such as hemp oil or coconut oil, to a specific concentration of CBD.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
CONT

L'huile de CBD est fabriquée à partir de la plante de cannabis (y compris la variété de chanvre) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A constituent of cannabis which, upon isomerization to a tetrahydrocannabinol, has some of the physiologic activity of marijuana.

PHR

cannabidiol and tetrahydrocannabinol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Cannabinoïde non psychoactif présent dans le cannabis.

CONT

Le CBD est un composé du cannabis et du chanvre salué pour ses effets thérapeutiques, mais qui ne produit pas d'effet narcotique.

PHR

cannabidiol et tétrahydrocannabinol

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
DEF

The principal area of a city’s retail, commercial, governmental, and service functions. Often called "downtown".

OBS

"Downtown" is used in everyday language as a synonym for the more technical "central business district". The former may include residential areas but the latter does not.

Terme(s)-clé(s)
  • business section
  • centre-town
  • center town
  • downtown area
  • core

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
DEF

Zone qui constitue le centre morphologique et fonctionnel de la cité.

DEF

Lieu de rencontre privilégié, point de convergence et de rayonnement, où les activités urbaines se réunissent et atteignent leur plus grande intensité, d'où elles émanent, se répandent et exercent leur influence.

CONT

Le concept de centre urbain est [...] un concept fonctionnel, avant d'être un concept spatial : il désigne moins la zone située au centre que la zone où s'exercent les fonctions centrales de l'agglomération.

OBS

centre-ville : terme obligatoire d'après les arrêtés ministériels du Journal Officiel de la République Française.

OBS

«Hypercentre» est un néologisme assez répandu en France. Il est plus restreint que «centre-ville», ce dernier comprenant également, dans la langue technique, les quartiers résidentiels au cœur d'une ville.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordenación urbana
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environment
OBS

The Access and Benefit-sharing Clearing-House(ABS Clearing-House) is a platform for exchanging information on access and benefit-sharing established by Article 14 of the [Nagoya] Protocol, as part of the Clearing-House of the CBD [Convention on Biological Diversity] established under Article 18, paragraph 3 of the Convention. Parties are to provide and update the information required under the Protocol through this information-exchange system.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Environnement
OBS

Le Centre d'échange d'informations sur l'accès et le partage des avantages (Centre d'échange d'informations APA) est une plateforme d'échange d'informations sur l'accès et le partage des avantages instaurée par l'article 14 du Protocole [de Nagoya] et qui fait partie du Centre d'échange de la Convention, lui instauré en vertu de l'article 18, paragraphe 3 de la Convention [sur la diversité biologique]. Les Parties fourniront et mettront à jour les informations demandées en vertu du Protocole sur cette plateforme d'échange d'information.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

Corticobasal degeneration(CBD) and progressive supranuclear palsy(PSP) are Parkinson's-plus syndromes, meaning that they are diseases that share some of the symptoms of Parkinson disease such as slowing of movements, stiffness, tremors, falls, and shuffling of the feet.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

La dégénérescence corticobasale est une maladie neurodégénérative rare.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

This secretariat , based in Montreal, Canada, was established to support the goals of the Convention. Its primary functions are to organize meetings, prepare reports, assist member governments in the implementation of the various programmes of work, coordinate with other international organizations and collect and disseminate information.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
OBS

Ce secrétariat, basé à Montréal, Canada, a été établi pour faciliter la réalisation des objectifs de la Convention. Ses premières fonctions sont d'organiser des réunions, de préparer des rapports, soutenir les gouvernements membres dans la mise en œuvre des programmes de travail, coordonner avec d'autres organisations internationales, collecter et distribuer de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Management
OBS

The Initiative was endorsed by the Conference of Parties of CBD [Convention on Biological Diversity](COP5) in May 2000. It operates under the framework of the Joint Work Plan between CBD and the Ramsar Convention, to support implementation of convention decisions related to better management of inland water ecosystems and associated biodiversity, water resources and wetlands.

OBS

Goal: To establish a global network to share information and link and support activities where the principles of integrated management of biodiversity, wetlands and river basins are demonstrated.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Gestion environnementale
OBS

[...] initiative conjointe du Bureau Ramsar et du Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique (CDB), conçue dans le cadre du deuxième Plan de travail conjoint CDB/Ramsar.

OBS

But : Établir un réseau mondial pour échanger l'information, tisser des liens entre les activités qui appliquent les principes de la gestion intégrée de la diversité biologique, des zones humides et des bassins hydrographiques et soutenir ces activités.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Environmental Management
OBS

The Protocol Concerning Specially Protected Areas and Wildlife(the SPAW Protocol) has been internationally recognized as the most comprehensive treaty of its kind. Adopted in Kingston, Jamaica by the member governments of the Caribbean Environment Programme on 18 January 1990, the SPAW Protocol preceded other international environmental agreements in utilizing an ecosystem approach to conservation. The Protocol acts as a vehicle to assist with regional implementation of the broader and more demanding global Convention on Biological Diversity(CBD). The objective of the Protocol is to protect rare and fragile ecosystems and habitats, thereby protecting the endangered and threatened species residing therein. The Caribbean Regional Co-ordinating Unit pursues this objective by assisting with the establishment and proper management of protected areas, by promoting sustainable management(and use) of species to prevent their endangerment and by providing assistance to the governments of the region in conserving their coastal ecosystems.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Gestion environnementale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Gestión del medio ambiente
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
Terme(s)-clé(s)
  • component-based development

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Source(s) : PC Expert, no 78, p. ER24.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
Terme(s)-clé(s)
  • CBD

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

S'emploie généralement au pluriel, ex. : les folios de recherche.

OBS

Source(s) : OPIC [Office de la propriété intellectuelle du Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • folio de recherche

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
OBS

Publication américaine portant sur les marchés publics américains.

OBS

Source : Lefournisseur, no 7, hiver 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Advocates educating the irresponsible pet owner who has lost understanding both of the nature of his pet and of what ownership involves. Tries to bring priorities into a pet-oriented society by stressing that many children are undernourished, while pet food companies thrive

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1990-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Solicitation notices and awards of U. S. federal procurement opportunities [worth more than U. S. $25, 000] are published in the Commerce Business Daily(CBD) in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1984-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts plastiques
OBS

brevets dossier

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1984-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts plastiques
OBS

ensemble de dessins contenant les cartons Bristol (Brevets , CC M.M. Michaud chef. Trad. 15.12.69)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1983-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
OBS

Crosstown routes serve to connect the radial routes circumferentially outside of the CBD.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

... les lignes de rocade [assurent] des liaisons transversales plus difficilement réalisables par le métro du fait de sa contexture.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1983-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
OBS

Radial routes radiate from the CBD to the city fringe.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

[Lignes] reliant les quartiers résidentiels de la périphérie ou de certaines [municipalités] limitrophes au noyau central (centres administratif, commercial, universitaire et des affaires) qu'elles desservent de part en part.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :