TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CBE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chemical beam epitaxy
1, fiche 1, Anglais, chemical%20beam%20epitaxy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBE 1, fiche 1, Anglais, CBE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chemical Beam Epitaxy(CBE) is an advanced crystal growth technology based on the precise delivery of atoms in an ultra high vacuum(UHV) environment. 2, fiche 1, Anglais, - chemical%20beam%20epitaxy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épitaxie par faisceaux chimiques
1, fiche 1, Français, %C3%A9pitaxie%20par%20faisceaux%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CBE 1, fiche 1, Français, CBE
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’épitaxie par faisceaux chimiques (CBE) est une méthode de croissance cristalline dans laquelle les atomes sont déposés de façon ordonnée au moyen de jets chimiques sur un substrat cristallin dans un environnement ultravide. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9pitaxie%20par%20faisceaux%20chimiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Centre for Biologics Research
1, fiche 2, Anglais, Centre%20for%20Biologics%20Research
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBR 1, fiche 2, Anglais, CBR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Biologics Research(CBR) is responsible for conducting regulatory scientific research and biostatistics activities to ensure the quality, safety, and efficacy of biological and radiopharmaceutical drugs and other therapeutics and to provide response to emerging issues. The Centre provides specialized scientific knowledge and technical expertise for supporting effective decision-making by CPRA, CBE and CERB, coincident with current federal government priorities. In order to provide an understanding of the most recent scientific advances and issues, the Centre develops and maintains excellence via participation in internationally recognized, peer reviewed research, academic collaborations, international collaborations and joint research projects, and by building partnerships with other research and regulatory organizations in Canada and abroad. 1, fiche 2, Anglais, - Centre%20for%20Biologics%20Research
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Center for Biologics Research
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de recherche sur les produits biologiques
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20recherche%20sur%20les%20produits%20biologiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CRPB 1, fiche 2, Français, CRPB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherche sur les produits biologiques (CRPB) est responsable des activités de réglementation de la recherche scientifique et de la biostatistique afin d'assurer la qualité, l'innocuité et l'efficacité des produits biologiques et radiopharmaceutiques et d'autres produits thérapeutiques et de donner suite aux questions nouvelles. Le Centre offre des connaissances scientifiques spécialisées et de l'expertise technique afin d'appuyer la prise de décisions efficaces par le CPAR, le CEPB et le CEPRB, et ce, conformément aux priorités actuelles du gouvernement fédéral. Afin de faire comprendre les tout derniers progrès et enjeux scientifiques, le Centre vise et atteint l'excellence grâce à sa participation à des travaux de recherche examinés par des pairs reconnus à l'échelle internationale, à des activités de collaboration avec diverses universités, à des activités de collaboration internationale et à des projets de recherche conjoints, et grâce à la création de partenariats avec d'autres organismes de recherche et de réglementation au Canada et à l'étranger. 1, fiche 2, Français, - Centre%20de%20recherche%20sur%20les%20produits%20biologiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Centre for Biologics Evaluation
1, fiche 3, Anglais, Centre%20for%20Biologics%20Evaluation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CBE 1, fiche 3, Anglais, CBE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Biologics Evaluation(CBE) is responsible for the regulation of whole blood and its components; blood derived products; viral, bacterial and cancer vaccines; cells, tissues, organs and xenografts. One of the key functions of CBE includes evaluation of quality and clinical data for determining the safety and efficacy of products prior to sale in Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Centre%20for%20Biologics%20Evaluation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Center for Biologics Evaluation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre d'évaluation des produits biologiques
1, fiche 3, Français, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20produits%20biologiques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CEPB 1, fiche 3, Français, CEPB
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'évaluation des produits biologiques (CEPB) est responsable de la réglementation du sang entier et de ses composantes, des produits dérivés du sang, des vaccins antiviraux et bactériens et des vaccins contre le cancer, des cellules, des tissus, des organes et des xénogreffes. L'une des fonctions principales du CEPB comprend l'évaluation des données sur la qualité et les données cliniques afin de déterminer l'innocuité et l'efficacité des produits avant leur vente au Canada. 1, fiche 3, Français, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20produits%20biologiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- long conventional cab
1, fiche 4, Anglais, long%20conventional%20cab
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- long cab 1, fiche 4, Anglais, long%20cab
correct
- long nose cab 1, fiche 4, Anglais, long%20nose%20cab
correct
- long nose truck 1, fiche 4, Anglais, long%20nose%20truck
correct
- cab-behind-engine 1, fiche 4, Anglais, cab%2Dbehind%2Dengine
correct
- CBE 1, fiche 4, Anglais, CBE
correct
- CBE 1, fiche 4, Anglais, CBE
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cab located completely behind the engine compartment. 1, fiche 4, Anglais, - long%20conventional%20cab
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cabine reculée
1, fiche 4, Français, cabine%20recul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cabine à capot long 1, fiche 4, Français, cabine%20%C3%A0%20capot%20long
correct, nom féminin
- cabine classique 1, fiche 4, Français, cabine%20classique
correct, nom féminin
- cabine conventionnelle 1, fiche 4, Français, cabine%20conventionnelle
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite fixe placée entièrement derrière le compartiment moteur. 1, fiche 4, Français, - cabine%20recul%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cabina convencional larga
1, fiche 4, Espagnol, cabina%20convencional%20larga
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cabina fija dispuesta totalmente atrás del motor. 1, fiche 4, Espagnol, - cabina%20convencional%20larga
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Commander of the Order of the British Empire
1, fiche 5, Anglais, Commander%20of%20the%20Order%20of%20the%20British%20Empire
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CBE 2, fiche 5, Anglais, CBE
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commandeur de l'Ordre de l'Empire britannique
1, fiche 5, Français, Commandeur%20de%20l%27Ordre%20de%20l%27Empire%20britannique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CBE 2, fiche 5, Français, CBE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- axillary tail
1, fiche 6, Anglais, axillary%20tail
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Task Force on Mammography(CTFM) recommends a clinical breast examination(CBE) annually by a trained health professional as part of a complete breast assessment. The breasts should be examined both in the sitting and recumbent positions and include the regional lymphatics; anterior, cervical, supraclavicular, and axillary compartments. The recumbent position affords the best access to the axillary tail. 1, fiche 6, Anglais, - axillary%20tail
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prolongement axillaire
1, fiche 6, Français, prolongement%20axillaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pratique mammographique. Trois incidences en général sont pratiquées par sein : deux incidences orthogonales face et profil et une incidence oblique qui analyse plus particulièrement le quadrant supéro-externe, siège de la plupart des lésions, et son prolongement axillaire. 1, fiche 6, Français, - prolongement%20axillaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- computer-based education
1, fiche 7, Anglais, computer%2Dbased%20education
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CBE 2, fiche 7, Anglais, CBE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
With support from the National Science Foundation, a major program of computer-based education is now under way. In some content areas the computer terminal is the primary resource for problem solving, simulation, and instruction, while in other fields it is only an occasional accessory. 3, fiche 7, Anglais, - computer%2Dbased%20education
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
One project investigating computer-based education for the hearing-impaired has been supported by Control Data Corporation .... 4, fiche 7, Anglais, - computer%2Dbased%20education
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éducatique
1, fiche 7, Français, %C3%A9ducatique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- éducation informatisée 2, fiche 7, Français, %C3%A9ducation%20informatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «éducatique», trouvé dans la Presse du 27 septembre 1987, figurait dans la chronique «La langue bien pendue», conçue et réalisée par la Société des traducteurs du Québec. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9ducatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- capillary-array based equipment 1, fiche 8, Anglais, capillary%2Darray%20based%20equipment
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- electrophorèse en rangées de capillaires
1, fiche 8, Français, electrophor%C3%A8se%20en%20rang%C3%A9es%20de%20capillaires
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ERC 2, fiche 8, Français, ERC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le développement de nouveaux systèmes d'EC dits «d'électrophorèse en rangées de capillaires» (ERC, en anglais capillary-based equipment), car constitués de l'association de nombreux capillaires étroitement rangés en parallèle, réduit le coût de la séparation des EC en augmentant la cadence d'analyse. 1, fiche 8, Français, - electrophor%C3%A8se%20en%20rang%C3%A9es%20de%20capillaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Biological Sciences
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Council of Biology Editors
1, fiche 9, Anglais, Council%20of%20Biology%20Editors
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CBE 1, fiche 9, Anglais, CBE
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Conference of Biological Editors 2, fiche 9, Anglais, Conference%20of%20Biological%20Editors
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sciences biologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Council of Biology Editors
1, fiche 9, Français, Council%20of%20Biology%20Editors
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CBE 1, fiche 9, Français, CBE
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Conference of Biological Editors 2, fiche 9, Français, Conference%20of%20Biological%20Editors
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 3, fiche 9, Français, - Council%20of%20Biology%20Editors
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-07-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clinical breast examination 1, fiche 10, Anglais, clinical%20breast%20examination
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- examen clinique des seins
1, fiche 10, Français, examen%20clinique%20des%20seins
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'examen clinique du sein, siège du cancer le plus fréquent de la femme, est trop souvent négligé, au profit d'examens complémentaires. Si la clinique ne permet jamais d'affirmer formellement le diagnostic qui revient à l'examen anatomopathologique, elle permet, dans bien des cas, de soupçonner le diagnostic de cancer du sein; par ailleurs, elle participe au bilan d'extension et au dépistage. 3, fiche 10, Français, - examen%20clinique%20des%20seins
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Secretariat for Inter-Agency Co-operation in Basic Education
1, fiche 11, Anglais, Secretariat%20for%20Inter%2DAgency%20Co%2Doperation%20in%20Basic%20Education
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Unit for Inter-Agency Co-operation in Basic Education 1, fiche 11, Anglais, Unit%20for%20Inter%2DAgency%20Co%2Doperation%20in%20Basic%20Education
ancienne désignation, correct, international
- ED/BAS/CBE 1, fiche 11, Anglais, ED%2FBAS%2FCBE
ancienne désignation, correct, international
- ED/BAS/CBE 1, fiche 11, Anglais, ED%2FBAS%2FCBE
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 11, Anglais, - Secretariat%20for%20Inter%2DAgency%20Co%2Doperation%20in%20Basic%20Education
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Secrétariat pour la coopération interinstitutions en matière d'éducation de base
1, fiche 11, Français, Secr%C3%A9tariat%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20interinstitutions%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation%20de%20base
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Unité de coopération interinstitutions en matière d'éducation de base 1, fiche 11, Français, Unit%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20interinstitutions%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation%20de%20base
ancienne désignation, correct, international
- ED/BAS/CBE 1, fiche 11, Français, ED%2FBAS%2FCBE
ancienne désignation, correct, international
- ED/BAS/CBE 1, fiche 11, Français, ED%2FBAS%2FCBE
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría de Cooperación Interinstitucional para la Educación Básica
1, fiche 11, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Interinstitucional%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%20B%C3%A1sica
correct, nom féminin, international
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- Unidad de Cooperación Interinstitucional para la Educación Básica 1, fiche 11, Espagnol, Unidad%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Interinstitucional%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%20B%C3%A1sica
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- ED/BAS/CBE 1, fiche 11, Espagnol, ED%2FBAS%2FCBE
ancienne désignation, correct, international
- ED/BAS/CBE 1, fiche 11, Espagnol, ED%2FBAS%2FCBE
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Commission for Biological Education
1, fiche 12, Anglais, International%20Commission%20for%20Biological%20Education
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CBE 2, fiche 12, Anglais, CBE
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commission internationale de l'enseignement en biologie
1, fiche 12, Français, Commission%20internationale%20de%20l%27enseignement%20en%20biologie
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- demonstration housing survey 1, fiche 13, Anglais, demonstration%20housing%20survey
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«Pseudo-enquête» menée dans le cadre du Cours de base sur les enquêtes(CBE) à Statistique Canada. 1, fiche 13, Anglais, - demonstration%20housing%20survey
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enquête-exercice sur le logement
1, fiche 13, Français, enqu%C3%AAte%2Dexercice%20sur%20le%20logement
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée 1, fiche 13, Français, - enqu%C3%AAte%2Dexercice%20sur%20le%20logement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Order of the British Empire (Commander)
1, fiche 14, Anglais, Order%20of%20the%20British%20Empire%20%28Commander%29
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CBE 2, fiche 14, Anglais, CBE
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Ordre de l'Empire britannique (Commandeur)
1, fiche 14, Français, Ordre%20de%20l%27Empire%20britannique%20%28Commandeur%29
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CBE 2, fiche 14, Français, CBE
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
on garde en français l'abréviation anglaise. 3, fiche 14, Français, - Ordre%20de%20l%27Empire%20britannique%20%28Commandeur%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :