TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CBI [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Finances
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forfeiture
1, fiche 1, Anglais, forfeiture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The deprivation of the pay and allowances of an officer or non-commissioned member for any specific day or days, except allowances set out in CBI [Compensation and Benefits Instructions] Chapter 10(Military Foreign Service Instructions), isolation allowance under CBI Chapter 11(Isolated Post Instructions) and any other special allowance that is authorized from time to time if issued at a rate that recognizes that the dependants of the officer or non-commissioned member are located in the allowance area. 2, fiche 1, Anglais, - forfeiture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
- Finances militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suppression
1, fiche 1, Français, suppression
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Privation imposée à un officier ou militaire du rang de sa solde et de ses indemnités, pendant un nombre de jours déterminés, à l'exception des indemnités prévues au chapitre 10 (Directives sur le service militaire à l'étranger) des DRAS [Directives sur la rémunération et les avantages sociaux applicables aux Forces canadiennes], de l'indemnité d'isolement prévue au chapitre 11 (Directives sur les postes isolés) des DRAS et de toute autre indemnité spéciale autorisée à l'occasion, lorsque l'indemnité en question est versée selon un taux qui est justifié par le fait que les personnes à charge de l'officier ou du militaire du rang habitent le poste visé par cette indemnité. 2, fiche 1, Français, - suppression
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Great Canadian Bio-Blitz
1, fiche 2, Anglais, Great%20Canadian%20Bio%2DBlitz
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Biodiversity Institute(CBI) is coordinating the Great Canadian Bio-Blitz to be held in communities across Canada in 2001. The goal of the Bio-Blitz is to involve over 100 communities and thousands of Canadians in taking a valuable local level snapshot, across a broad taxonomic spectrum, of the state of biodiversity in this country. The Bio-Blitz is a unique activity which encourages initiative and leadership at the local level to help achieve goals set out in Canada's National Biodiversity Strategy. 2, fiche 2, Anglais, - Great%20Canadian%20Bio%2DBlitz
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La Grande rencontre-éclair biologique canadienne
1, fiche 2, Français, La%20Grande%20rencontre%2D%C3%A9clair%20biologique%20canadienne
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- confidential business information
1, fiche 3, Anglais, confidential%20business%20information
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CBI 2, fiche 3, Anglais, CBI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- confidential commercial information 3, fiche 3, Anglais, confidential%20commercial%20information
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... an organization is not required to give access to personal information only if ... (b) to do so would reveal confidential commercial information; ... 4, fiche 3, Anglais, - confidential%20business%20information
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- renseignements commerciaux confidentiels
1, fiche 3, Français, renseignements%20commerciaux%20confidentiels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RCC 2, fiche 3, Français, RCC
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
- information commerciale confidentielle 3, fiche 3, Français, information%20commerciale%20confidentielle
correct, nom féminin
- ICC 4, fiche 3, Français, ICC
correct, nom féminin
- ICC 4, fiche 3, Français, ICC
- renseignements de nature commerciale confidentiels 5, fiche 3, Français, renseignements%20de%20nature%20commerciale%20confidentiels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'organisation n'est pas tenue de communiquer à l'intéressé des renseignements personnels dans les cas suivants seulement : [...] b) la communication révélerait des renseignements commerciaux confidentiels; [...] 6, fiche 3, Français, - renseignements%20commerciaux%20confidentiels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biodiversity Index
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Biodiversity%20Index
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CBI 2, fiche 4, Anglais, CBI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Biodiversity Index(CBI) was developed from a need for a consistent mechanism to assess and convey biodiversity issues and management across Canada. The CBI is a tool for capturing and conveying credible information on the status and trends in biodiversity in a consistent manner and presents it in a composite index. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Biodiversity%20Index
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Écologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Indice canadien de la biodiversité
1, fiche 4, Français, Indice%20canadien%20de%20la%20biodiversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ICB 2, fiche 4, Français, ICB
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’Indice canadien de la biodiversité (ICB) a vu le jour parce qu’on avait besoin d’un mécanisme uniforme d’évaluation et d’information relativement aux enjeux de biodiversité partout au Canada. L’ICB permet de saisir et de rapporter de façon systématique une information crédible sur l’état et les tendances de la biodiversité, et de présenter cette information sous forme d’indice composite. 3, fiche 4, Français, - Indice%20canadien%20de%20la%20biodiversit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- certificate-based infrastructure
1, fiche 5, Anglais, certificate%2Dbased%20infrastructure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CBI 1, fiche 5, Anglais, CBI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- certificate based infrastructure 2, fiche 5, Anglais, certificate%20based%20infrastructure
correct
- CBI 2, fiche 5, Anglais, CBI
correct
- CBI 2, fiche 5, Anglais, CBI
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A certificate-based infrastructure(CBI) provides Type 1, high-grade cryptography as opposed to PKI [public key infrastructure], which provides commercial-grade cryptography. 1, fiche 5, Anglais, - certificate%2Dbased%20infrastructure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- infrastructure à certificats
1, fiche 5, Français, infrastructure%20%C3%A0%20certificats
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IC 1, fiche 5, Français, IC
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une infrastructure à certificats (IC) assure une cryptographie de haut niveau de type 1 alors que l'ICP [infrastructure à clé publique] offre une cryptographie sûre mais de qualité commerciale. 1, fiche 5, Français, - infrastructure%20%C3%A0%20certificats
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Basin Initiative 1, fiche 6, Anglais, Caribbean%20Basin%20Initiative
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CBI 2, fiche 6, Anglais, CBI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Political program comprising economic arrangements between the United States and Caribbean countries, announced in February 1982 by U.S. President Ronald Reagan at a meeting of the Organization of American States (OAS). 3, fiche 6, Anglais, - Caribbean%20Basin%20Initiative
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There are 22 regional countries that are beneficiaries of the program: Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Bermuda, Belize, British Virgin Islands, Costa Rica, Dominica, the Dominican Republic, El Salvador, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Montserrat, the Netherlands Antilles, Nicaragua, Panama, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, and Trinidad and Tobago. 4, fiche 6, Anglais, - Caribbean%20Basin%20Initiative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Initiative concernant le bassin des Caraïbes
1, fiche 6, Français, Initiative%20concernant%20le%20bassin%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de la Cuenca del Caribe
1, fiche 6, Espagnol, Iniciativa%20de%20la%20Cuenca%20del%20Caribe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- ICC 1, fiche 6, Espagnol, ICC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Los beneficiarios de este programa de acuerdo preferencial son: Antillas Neerlandesas, Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Belice, Costa Rica, Dominica, El Salvador, Granada, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, Islas Vírgenes Británicas, Montserrat, Nicaragua, Panamá, República Dominicana, San Cristóbal y Nieves, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tobago. 2, fiche 6, Espagnol, - Iniciativa%20de%20la%20Cuenca%20del%20Caribe
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Economic Fluctuations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Basin Economic Recovery Act
1, fiche 7, Anglais, Caribbean%20Basin%20Economic%20Recovery%20Act
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CBERA 1, fiche 7, Anglais, CBERA
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Caribbean Basin Economic Recovery Act(CRERA), which was enacted on August 5, 1983(Public Law 98-67, title II), contains the trade component of the Caribbean Basin Initiative(CBI) that was launched in 1983 to expand private sector opportunities and investment in nontraditional sectors of the Caribbean Basin Beneficiaries as a way to help them diversify their economies and expand their exports. The CBERA authorized the President to proclaim duty-free treatment to eligible articles from designated beneficiary Caribbean Basin countries and dependent territories. The first proclamations and designations under the Act took effect on January 1, 1984. The Act was scheduled to remain in effect until September 30, 1995, but was expanded in 1990 by the Basin Economic Recovery Expansion Act(Public Law 101-382, title II) with no statutory expiration date. The primary goal of CBERA is to promote export-oriented growth in the Caribbean Basin countries and to diversify their economies away from such traditional agricultural products and raw materials as aluminum, bananas, coffee, petroleum, and sugar. 1, fiche 7, Anglais, - Caribbean%20Basin%20Economic%20Recovery%20Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Fluctuations économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Caribbean Basin Economic Recovery Act
1, fiche 7, Français, Caribbean%20Basin%20Economic%20Recovery%20Act
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CBERA 1, fiche 7, Français, CBERA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Compensation for Disability Reserve Force
1, fiche 8, Anglais, Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Entitlement) Subject to paragraphs(5),(6),(7) and(8), an officer or non-commissioned member of the Reserve Force who, on Class "A", "B" or "C" Reserve Service, suffers any injury, disease or illness attributable to the performance of that service, is entitled(a) while the member remains in hospital, to pay at the rate established for the member's rank for the class of Reserve Service the member was performing at the time the member suffered the injury, disease or illness, and(b) while the member continues to receive treatment but does not remain in hospital, to pay as provided in subparagraph(a) and, where applicable, Separation Expenses at the rate determined in CBI 209. 997(Separation Expense), except that Separation Expenses is not payable for any period during which the member actually resides with their family, for such period as the Minister may decide, but that period shall not extend beyond the date of release on medical grounds or the date on which treatment for the incapacitation is complete enabling the member to resume active participation with the Reserve Force or to resume or obtain civilian employment, whichever first occurs. 1, fiche 8, Anglais, - Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Indemnité d'invalidité - Force de réserve
1, fiche 8, Français, Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Droit à l'indemnité) Sous réserve des alinéas (5), (6), (7) et (8), tout officier ou militaire du rang de la force de réserve qui est blessé, atteint d'une affectation ou contracte une maladie dont la cause est attribuable à l'exercice de ses fonctions, lorsqu'il est en service de réserve de classe «A», «B» ou «C», a droit de toucher : a) au cours de son séjour à l'hôpital, une solde calculée au taux établi selon son grade et la classe où le militaire a subi sa blessure, a été atteint d'une affectation ou a contracté une maladie; b) pendant que le militaire continue de recevoir des soins sans être hospitalisé, un solde calculé conformément aux dispositions du sous-alinéa a) et, le cas échéant, le remboursement de ses frais d'absence du foyer au taux prévu à la DRAS 209.997 (Frais d'absence du Foyer), sauf que ces frais d'absence ne sont pas remboursables à l'égard de toute période au cours de laquelle le militaire réside chez lui, à l'égard de toute période autorisée par le ministre, laquelle ne doit cependant pas se prolonger au-delà de la date de libération du militaire pour raisons de santé, ou après la date où le militaire cesse de recevoir des soins parce qu'il est suffisamment rétabli pour prendre le service actif au sein de la force de réserve, ou reprendre ou obtenir un emploi civil, selon la première de ces éventualités. 2, fiche 8, Français, - Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecosystems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Boreal Initiative
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Boreal%20Initiative
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CBI 1, fiche 9, Anglais, CBI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Boreal Iniatitive is working with a wide range of conservation organizations, First Nations, industry and other interested parties to link science, policy and conservation activities in Canada’s boreal forest. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Boreal%20Initiative
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écosystèmes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Initiative boréale canadienne
1, fiche 9, Français, Initiative%20bor%C3%A9ale%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IBC 1, fiche 9, Français, IBC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative boréale canadienne (IBC) travaille de concert avec un vaste réseau d'organisations, de Premières nations, d'industries et d'autres parties intéressées pour établir des liens entre les activités scientifiques, d'orientation et de conservation qui se déroulent dans la forêt boréale canadienne. 1, fiche 9, Français, - Initiative%20bor%C3%A9ale%20canadienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Military (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Compensation and Benefits Instructions for the Canadian Forces
1, fiche 10, Anglais, Compensation%20and%20Benefits%20Instructions%20for%20the%20Canadian%20Forces
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CBI 1, fiche 10, Anglais, CBI
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Compensation and Benefits Instructions 1, fiche 10, Anglais, Compensation%20and%20Benefits%20Instructions
correct, Canada
- CBI 1, fiche 10, Anglais, CBI
correct, Canada
- CBI 1, fiche 10, Anglais, CBI
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Department of National Defence, 2003. 1, fiche 10, Anglais, - Compensation%20and%20Benefits%20Instructions%20for%20the%20Canadian%20Forces
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Militaire (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directives sur la rémunération et les avantages sociaux applicables aux Forces canadiennes
1, fiche 10, Français, Directives%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20les%20avantages%20sociaux%20applicables%20aux%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DRAS 1, fiche 10, Français, DRAS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Directives sur la rémunération et les avantages sociaux 1, fiche 10, Français, Directives%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20les%20avantages%20sociaux
correct, nom féminin, Canada
- DRAS 1, fiche 10, Français, DRAS
correct, nom féminin, Canada
- DRAS 1, fiche 10, Français, DRAS
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : ministère de la Défense nationale, 2003. 1, fiche 10, Français, - Directives%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20les%20avantages%20sociaux%20applicables%20aux%20Forces%20canadiennes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- code and byte independency
1, fiche 11, Anglais, code%20and%20byte%20independency
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CBI 1, fiche 11, Anglais, CBI
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
code and byte independency; CBI : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - code%20and%20byte%20independency
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indépendance par rapport aux codes et aux multiplets
1, fiche 11, Français, ind%C3%A9pendance%20par%20rapport%20aux%20codes%20et%20aux%20multiplets
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CBI 1, fiche 11, Français, CBI
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
indépendance par rapport aux codes et aux multiplets; CBI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - ind%C3%A9pendance%20par%20rapport%20aux%20codes%20et%20aux%20multiplets
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- independencia con respecto a códigos
1, fiche 11, Espagnol, independencia%20con%20respecto%20a%20c%C3%B3digos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- CBI 1, fiche 11, Espagnol, CBI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
independencia con respecto a códigos; CBI : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - independencia%20con%20respecto%20a%20c%C3%B3digos
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Cross Border Initiative 1, fiche 12, Anglais, Cross%20Border%20Initiative
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
It is a framework of harmonized policies to facilitate a market-driven concept of integration in Eastern and Southern Africa. It is not an institution or a new trading bloc. 1, fiche 12, Anglais, - Cross%20Border%20Initiative
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Cross-border Initiative
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Initiative transfrontières
1, fiche 12, Français, Initiative%20transfronti%C3%A8res
non officiel, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Initiative trans-frontières
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biodiversity Institute
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Biodiversity%20Institute
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CBI 2, fiche 13, Anglais, CBI
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Biodiversity%20Institute
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Écologie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Institut canadien sur la biodiversité
1, fiche 13, Français, Institut%20canadien%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 13, Français, - Institut%20canadien%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Community Business Initiative Program 1, fiche 14, Anglais, Community%20Business%20Initiative%20Program
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Community Business Initiative Programme
- Community Business Initiatives Program
- Community Business Initiatives Programme
- CBI Program
- CBI Programme
- CBIP
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Initiative locale pour le développement d'entreprises 1, fiche 14, Français, Initiative%20locale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27entreprises
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Programme de la Banque de développement du Canada. 1, fiche 14, Français, - Initiative%20locale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27entreprises
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Programme Initiative locale pour le développement d'entreprises
- Programme ILDE
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-07-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Central Bureau of Investigation 1, fiche 15, Anglais, Central%20Bureau%20of%20Investigation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Bureau central des enquêtes
1, fiche 15, Français, Bureau%20central%20des%20enqu%C3%AAtes
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Carbonated Beverage Institute
1, fiche 16, Anglais, Carbonated%20Beverage%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CBI 1, fiche 16, Anglais, CBI
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Carbonated Beverage Institute
1, fiche 16, Français, Carbonated%20Beverage%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CBI 1, fiche 16, Français, CBI
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-09-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Community Business Initiatives
1, fiche 17, Anglais, Community%20Business%20Initiatives
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CBI 2, fiche 17, Anglais, CBI
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
of the FBDB. 3, fiche 17, Anglais, - Community%20Business%20Initiatives
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Community Business Initiative
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Initiatives locales pour le développement d'entreprises
1, fiche 17, Français, Initiatives%20locales%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27entreprises
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ILDE 2, fiche 17, Français, ILDE
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Programme de la BFD (Banque fédérale de développement). 3, fiche 17, Français, - Initiatives%20locales%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27entreprises
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-02-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Cooperative Business International
1, fiche 18, Anglais, Cooperative%20Business%20International
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CBI 1, fiche 18, Anglais, CBI
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Cooperative Business International
1, fiche 18, Français, Cooperative%20Business%20International
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CBI 1, fiche 18, Français, CBI
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-04-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Union Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Confederation of British Industry
1, fiche 19, Anglais, Confederation%20of%20British%20Industry
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CBI 2, fiche 19, Anglais, CBI
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Confederation of British Industry
1, fiche 19, Français, Confederation%20of%20British%20Industry
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CBI 2, fiche 19, Français, CBI
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :