TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CBR [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- case-based reasoning
1, fiche 1, Anglais, case%2Dbased%20reasoning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBR 2, fiche 1, Anglais, CBR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Case-based reasoning is a type of AI [artificial intelligence] that is used to solve problems by looking at similar cases that have already been solved. This type of AI is often used in fields such as medicine, law, and engineering. 3, fiche 1, Anglais, - case%2Dbased%20reasoning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raisonnement par cas
1, fiche 1, Français, raisonnement%20par%20cas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- raisonnement à partir de cas 2, fiche 1, Français, raisonnement%20%C3%A0%20partir%20de%20cas
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le raisonnement à partir de cas («case-based reasoning») est un type de raisonnement qui copie le comportement humain qui consiste à faire naturellement appel à l'expérience pour résoudre les problèmes de la vie quotidienne, en se remémorant les situations semblables déjà rencontrées et en les comparant à la situation actuelle pour construire une nouvelle solution qui, à son tour, s'ajoutera à l'expérience. 2, fiche 1, Français, - raisonnement%20par%20cas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research
- Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- community-based research
1, fiche 2, Anglais, community%2Dbased%20research
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBR 2, fiche 2, Anglais, CBR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- community research 3, fiche 2, Anglais, community%20research
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] a collaborative approach to research that equitably involves all partners in the research process and recognizes the unique strengths that each brings. CBR begins with a research topic of importance to the community with the aim of combining knowledge and action for social change... 4, fiche 2, Anglais, - community%2Dbased%20research
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Sociologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recherche communautaire
1, fiche 2, Français, recherche%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La recherche communautaire est une approche en collaboration qui vise une participation égale de tous les partenaires au processus de recherche et qui reconnaît les atouts uniques de chacun. La recherche communautaire naît d'un thème de recherche jugé important pour la collectivité et elle a pour but d'intégrer les connaissances à des mesures concrètes pour apporter un changement social [...] 2, fiche 2, Français, - recherche%20communautaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Sociología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- investigación basada en la comunidad
1, fiche 2, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20comunidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- investigación comunitaria 2, fiche 2, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20comunitaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método en ciencias sociales que da mayor protagonismo a los miembros de la comunidad para que colaboren en el proceso de la investigación, no sólo como personas que responden a las encuestas. 1, fiche 2, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20comunidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological and radiological
1, fiche 3, Anglais, chemical%2C%20biological%20and%20radiological
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CBR 2, fiche 3, Anglais, CBR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological and radiological; CBR : designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - chemical%2C%20biological%20and%20radiological
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chimique, biologique et radiologique
1, fiche 3, Français, chimique%2C%20biologique%20et%20radiologique
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CBR 2, fiche 3, Français, CBR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chimique, biologique et radiologique; CBR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - chimique%2C%20biologique%20et%20radiologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- químico, biológico o radiológico
1, fiche 3, Espagnol, qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CBR 2, fiche 3, Espagnol, CBR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La seguridad y protección física incluye tanto la protección estructural como las tecnologías que involucran la protección contra los agentes químicos, biológicos o radiológicos (CBR) en el aire. 2, fiche 3, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CBR, por sus siglas en inglés. 3, fiche 3, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Agente, amenaza, arma, elemento químico, biológico o radiológico. 3, fiche 3, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- decentralized case-based reasoning
1, fiche 4, Anglais, decentralized%20case%2Dbased%20reasoning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DzCBR 2, fiche 4, Anglais, DzCBR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- decentralized CBR 2, fiche 4, Anglais, decentralized%20CBR
correct
- DzCBR 2, fiche 4, Anglais, DzCBR
correct
- DzCBR 2, fiche 4, Anglais, DzCBR
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Decentralized case-based reasoning (DzCBR) is a reasoning framework that addresses the problem of adaptive reasoning in a multi-ontology environment. 2, fiche 4, Anglais, - decentralized%20case%2Dbased%20reasoning
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- decentralised case-based reasoning
- decentralised CBR
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- raisonnement par cas décentralisé
1, fiche 4, Français, raisonnement%20par%20cas%20d%C3%A9centralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- razonamiento descentralizado basado en casos
1, fiche 4, Espagnol, razonamiento%20descentralizado%20basado%20en%20casos
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CBR index
1, fiche 5, Anglais, CBR%20index
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The CBR [California Bearing Ratio] index is not considered an intrinsic soil classification parameter given that its value depends on density. Nonetheless, minimum values of this index are required for density when placing soils in the various fill zones. 1, fiche 5, Anglais, - CBR%20index
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indice CBR
1, fiche 5, Français, indice%20CBR
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'indice CBRportant californien n'est pas considéré comme un paramètre de classification intrinsèque du sol, car sa valeur dépend de la densité. Toutefois, des valeurs minimales de cet indice sont exigées pour la densité de mise en œuvre des sols dans les différentes zones du remblai. 1, fiche 5, Français, - indice%20CBR
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- CBRNE Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quadrilateral conference on chemical, biological or radiological counter-terrorism
1, fiche 6, Anglais, quadrilateral%20conference%20on%20chemical%2C%20biological%20or%20radiological%20counter%2Dterrorism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- quadrilateral conference on CBR counter-terrorism 2, fiche 6, Anglais, quadrilateral%20conference%20on%20CBR%20counter%2Dterrorism
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Opérations CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conférence quadrilatérale sur la lutte contre le terrorisme utilisant des agents chimiques, biologiques ou radiologiques
1, fiche 6, Français, conf%C3%A9rence%20quadrilat%C3%A9rale%20sur%20la%20lutte%20contre%20le%20terrorisme%20utilisant%20des%20agents%20chimiques%2C%20biologiques%20ou%20radiologiques
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conférence quadrilatérale sur la lutte contre le terrorisme utilisant des agents CBR 2, fiche 6, Français, conf%C3%A9rence%20quadrilat%C3%A9rale%20sur%20la%20lutte%20contre%20le%20terrorisme%20utilisant%20des%20agents%20CBR
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- California Bearing Ratio
1, fiche 7, Anglais, California%20Bearing%20Ratio
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CBR 2, fiche 7, Anglais, CBR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- California bearing ratio 3, fiche 7, Anglais, California%20bearing%20ratio
correct
- Californian bearing ratio 4, fiche 7, Anglais, Californian%20bearing%20ratio
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The bearing ratio of soil determined by comparing the penetration load of the soil to that of a standard material ... 5, fiche 7, Anglais, - California%20Bearing%20Ratio
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The method covers evaluation of the relative quality of subgrade soils but is applicable to sub-base and some base course materials. 5, fiche 7, Anglais, - California%20Bearing%20Ratio
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indice portant californien
1, fiche 7, Français, indice%20portant%20californien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CBR 2, fiche 7, Français, CBR
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- indice portant de Californie 3, fiche 7, Français, indice%20portant%20de%20Californie
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nombre exprimant en pourcentage le rapport entre les pressions produisant un enfoncement. 4, fiche 7, Français, - indice%20portant%20californien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- índice de penetración California
1, fiche 7, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20penetraci%C3%B3n%20California
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- CBR 1, fiche 7, Espagnol, CBR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- relación de soporte de California 2, fiche 7, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20soporte%20de%20California
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pseudo-marginality criterion
1, fiche 8, Anglais, pseudo%2Dmarginality%20criterion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... it has been found that if the core does not reach a CBR [California Bearing Ratio] value [equal or greater than] 3, for the referenced density conditions, then a custom study must be carried out. This case can thus be considered as a criterion of pseudo-marginality. 1, fiche 8, Anglais, - pseudo%2Dmarginality%20criterion
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pseudo-marginality criterion: term usually used in the plural. 2, fiche 8, Anglais, - pseudo%2Dmarginality%20criterion
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pseudo-marginality criteria
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 8, La vedette principale, Français
- critère de pseudo-marginalité
1, fiche 8, Français, crit%C3%A8re%20de%20pseudo%2Dmarginalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] il est établi que si le noyau ne présente pas une valeur CBR [(indice portant californien)] [plus grand ou égal à] 3, pour les conditions de densité mentionnées, une étude spéciale doit être réalisée. Ce cas peut donc être considéré comme un critère de pseudo-marginalité. 1, fiche 8, Français, - crit%C3%A8re%20de%20pseudo%2Dmarginalit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Protective Clothing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- test agent
1, fiche 9, Anglais, test%20agent
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A CBR [chemical, biological or radiological] material or simulant that is used in a test in order to assess protective performance. 1, fiche 9, Anglais, - test%20agent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Vêtements de protection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent d'essai
1, fiche 9, Français, agent%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Matière CBR [chimique, biologique ou radiologique] ou agent pseudo-chimique utilisé dans un essai pour évaluer l'efficacité de la protection. 1, fiche 9, Français, - agent%20d%27essai
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tribromo-tert-butyl alcohol
1, fiche 10, Anglais, tribromo%2Dtert%2Dbutyl%20alcohol
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- acetone-bromoform 1, fiche 10, Anglais, acetone%2Dbromoform
correct
- Brometone 2, fiche 10, Anglais, Brometone
correct, marque de commerce
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
tribromo-tert-butyl alcohol .... Fine white prismatic crystals; camphor odor and taste .... Slightly soluble in water; soluble in alcohol and ether .... Derivation: Reaction of acetone and bromoform with solid potassium hydroxide .... Use: Medicine. 3, fiche 10, Anglais, - tribromo%2Dtert%2Dbutyl%20alcohol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C4H7Br3O 4, fiche 10, Anglais, - tribromo%2Dtert%2Dbutyl%20alcohol
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CBr3</sub>C(CH3) 2OH 4, fiche 10, Anglais, - tribromo%2Dtert%2Dbutyl%20alcohol
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- alcool butylique tertiaire tribromé
1, fiche 10, Français, alcool%20butylique%20tertiaire%20tribrom%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- acétone-bromoforme 1, fiche 10, Français, ac%C3%A9tone%2Dbromoforme
correct, nom masculin
- alcool tri-bromobutylique tertiaire 2, fiche 10, Français, alcool%20tri%2Dbromobutylique%20tertiaire
correct, nom masculin
- Brométone 1, fiche 10, Français, Brom%C3%A9tone
correct, marque de commerce
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Alcool tri-bromobutylique tertiaire. (...) Cristaux blancs odeur camphrée. (...) Soluble alcool, éther, benzène, peu soluble eau. (...) Usage - Thérapeutique (hypnotique, antiépileptique, sédatif nerveux), analgésique, antiseptique. 2, fiche 10, Français, - alcool%20butylique%20tertiaire%20tribrom%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les chiffres apparaissant dans la formule chimique sont des indices. 3, fiche 10, Français, - alcool%20butylique%20tertiaire%20tribrom%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- brometona
1, fiche 10, Espagnol, brometona
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza el subíndice para las cifras (4, 7, 3; 3, 3, 2; 2, 3; 2, 3) dentro de las fórmulas químicas. 2, fiche 10, Espagnol, - brometona
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biological Sciences
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Centre for Biologics Research
1, fiche 11, Anglais, Centre%20for%20Biologics%20Research
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CBR 1, fiche 11, Anglais, CBR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Biologics Research(CBR) is responsible for conducting regulatory scientific research and biostatistics activities to ensure the quality, safety, and efficacy of biological and radiopharmaceutical drugs and other therapeutics and to provide response to emerging issues. The Centre provides specialized scientific knowledge and technical expertise for supporting effective decision-making by CPRA, CBE and CERB, coincident with current federal government priorities. In order to provide an understanding of the most recent scientific advances and issues, the Centre develops and maintains excellence via participation in internationally recognized, peer reviewed research, academic collaborations, international collaborations and joint research projects, and by building partnerships with other research and regulatory organizations in Canada and abroad. 1, fiche 11, Anglais, - Centre%20for%20Biologics%20Research
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Center for Biologics Research
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences biologiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre de recherche sur les produits biologiques
1, fiche 11, Français, Centre%20de%20recherche%20sur%20les%20produits%20biologiques
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CRPB 1, fiche 11, Français, CRPB
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherche sur les produits biologiques (CRPB) est responsable des activités de réglementation de la recherche scientifique et de la biostatistique afin d'assurer la qualité, l'innocuité et l'efficacité des produits biologiques et radiopharmaceutiques et d'autres produits thérapeutiques et de donner suite aux questions nouvelles. Le Centre offre des connaissances scientifiques spécialisées et de l'expertise technique afin d'appuyer la prise de décisions efficaces par le CPAR, le CEPB et le CEPRB, et ce, conformément aux priorités actuelles du gouvernement fédéral. Afin de faire comprendre les tout derniers progrès et enjeux scientifiques, le Centre vise et atteint l'excellence grâce à sa participation à des travaux de recherche examinés par des pairs reconnus à l'échelle internationale, à des activités de collaboration avec diverses universités, à des activités de collaboration internationale et à des projets de recherche conjoints, et grâce à la création de partenariats avec d'autres organismes de recherche et de réglementation au Canada et à l'étranger. 1, fiche 11, Français, - Centre%20de%20recherche%20sur%20les%20produits%20biologiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- 2,2,2-tribromoethane-1,1-diol
1, fiche 12, Anglais, 2%2C2%2C2%2Dtribromoethane%2D1%2C1%2Ddiol
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bromal hydrate 2, fiche 12, Anglais, bromal%20hydrate
correct
- 2,2,2-tribromo-1,1-ethanediol 2, fiche 12, Anglais, 2%2C2%2C2%2Dtribromo%2D1%2C1%2Dethanediol
ancienne désignation, à éviter
- tribromoacetaldehyde hydrate 2, fiche 12, Anglais, tribromoacetaldehyde%20hydrate
à éviter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bromal Hydrate. ... Deliquescent crystals .... Odor of chloral and pungent taste .... Soluble in water, alcohol, chloroform, ether, glycerol. 3, fiche 12, Anglais, - 2%2C2%2C2%2Dtribromoethane%2D1%2C1%2Ddiol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
2,2,2-tribromoethane-1,1-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 12, Anglais, - 2%2C2%2C2%2Dtribromoethane%2D1%2C1%2Ddiol
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula : C2H3Br3O2 or Br3CCH(OH) 2 or CBr3</sub>-CH(OH) 2 4, fiche 12, Anglais, - 2%2C2%2C2%2Dtribromoethane%2D1%2C1%2Ddiol
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- 2,2,2-tribromoéthane-1,1-diol
1, fiche 12, Français, 2%2C2%2C2%2Dtribromo%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- hydrate de bromal 2, fiche 12, Français, hydrate%20de%20bromal
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
2,2,2-tribromoéthane-1,1-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 12, Français, - 2%2C2%2C2%2Dtribromo%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiol
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H3Br3O2 ou Br3CCH(OH)2 ou CBr3-CH(OH)2 3, fiche 12, Français, - 2%2C2%2C2%2Dtribromo%C3%A9thane%2D1%2C1%2Ddiol
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- hidrato de bromal
1, fiche 12, Espagnol, hidrato%20de%20bromal
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H3Br3O2 o Br3CCH(OH)2 o CBr3-CH(OH)2 2, fiche 12, Espagnol, - hidrato%20de%20bromal
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bromal
1, fiche 13, Anglais, bromal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tribromoacetaldehyde 2, fiche 13, Anglais, tribromoacetaldehyde
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bromal. ... Yellowish, oily liquid; forms with water bromal hydrate which is solid at temps below 50°. 3, fiche 13, Anglais, - bromal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Uses: Medicine; organic synthesis. 4, fiche 13, Anglais, - bromal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula :CBr3</sub>CHO or C2HBr3O or CBr3</sub>-CHO or Br3C-CHO 5, fiche 13, Anglais, - bromal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bromal
1, fiche 13, Français, bromal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tribromoacétaldéhyde 2, fiche 13, Français, tribromoac%C3%A9tald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- tribromo-acétaldéhyde 3, fiche 13, Français, tribromo%2Dac%C3%A9tald%C3%A9hyde
à éviter, nom masculin
- aldéhyde tribromé 3, fiche 13, Français, ald%C3%A9hyde%20tribrom%C3%A9
à éviter, nom masculin
- tribromo-éthanal 3, fiche 13, Français, tribromo%2D%C3%A9thanal
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Préparé par action du brome sur l'éthanol, le bromal est normalement conservé sous forme de son hydrate Br3C-CH(OH)2, qui est stable et solide. En milieu alcalin, l'hydrate se décompose en formiate et bromoforme, source de son action sédative. 4, fiche 13, Français, - bromal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CBr3CHO ou C2HBr3O ou CBr3-CHO ou Br3C-CHO 5, fiche 13, Français, - bromal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Química
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- bromal
1, fiche 13, Espagnol, bromal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- tribromoacetaldehído 1, fiche 13, Espagnol, tribromoacetaldeh%C3%ADdo
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CBr3CHO o C2HBr3O o CBr3-CHO o Br3C-CHO 2, fiche 13, Espagnol, - bromal
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-06-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Construction
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 14, Anglais, assessment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- condition survey 2, fiche 14, Anglais, condition%20survey
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Collecting data on the structural and functional condition of a pavement. 2, fiche 14, Anglais, - assessment
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Assessment of the Pavement. This is not only a question of selecting the right assessment parameters but of having a sufficient number of measurements. For example, taking a single CBR [California Bearing Ratio Test] test per kilometre would be adequate only in cases of exceptional uniform conditions. 1, fiche 14, Anglais, - assessment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
condition survey: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 14, Anglais, - assessment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- auscultation
1, fiche 14, Français, auscultation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Recueil des données sur l'état structurel et fonctionnel d'une chaussée. 2, fiche 14, Français, - auscultation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
auscultation : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 14, Français, - auscultation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- auscultación
1, fiche 14, Espagnol, auscultaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Recolección] de datos sobre el estado estructural y funcional de una calzada. 1, fiche 14, Espagnol, - auscultaci%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
auscultación: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 14, Espagnol, - auscultaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cosmic background radiation
1, fiche 15, Anglais, cosmic%20background%20radiation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CBR 2, fiche 15, Anglais, CBR
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- background radiation 3, fiche 15, Anglais, background%20radiation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A nearly uniform flux of microwave radiation that is believed to permeate all of space. 4, fiche 15, Anglais, - cosmic%20background%20radiation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the background radiation, although only a weak hiss with a temperature of 3°K, fills the Universe entirely today, and it has always filled the Universe entirely. 3, fiche 15, Anglais, - cosmic%20background%20radiation
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The purpose of these radio telescopes ... is to study anisotropies in the cosmic microwave background radiation, the weak "fossil" radiation from the Big Bang that gave birth to the universe some 15,000 million years ago. 5, fiche 15, Anglais, - cosmic%20background%20radiation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The interpretation of this radiation as the remnant fireball from the big bang ..., and their correct prediction of the spectrum to be that of a blackbody, was one of the great triumphs of cosmological theory. 4, fiche 15, Anglais, - cosmic%20background%20radiation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rayonnement à 3 degrés
1, fiche 15, Français, rayonnement%20%C3%A0%203%20degr%C3%A9s
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rayonnement cosmique fossile 2, fiche 15, Français, rayonnement%20cosmique%20fossile
nom masculin
- fond diffus cosmologique 3, fiche 15, Français, fond%20diffus%20cosmologique
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] rayonnement électromagnétique diffus, nous parvenant de toutes les directions de l'espace et dont la distribution d'énergie en fonction des longueurs d'onde est celle d'un corps à 3 degrés Kelvin. 1, fiche 15, Français, - rayonnement%20%C3%A0%203%20degr%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Donc, les modèles de big bang impliquent l'existence d'une phase passée de l'histoire cosmique où l'Univers était dans un état d'équilibre dense et chaud : c'est apparemment toute ce qu'il fallait pour expliquer la génération du fond diffus cosmologique. 3, fiche 15, Français, - rayonnement%20%C3%A0%203%20degr%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les cosmologistes purent en déduire qu'il existait un rayonnement cosmique fossile, d'une intensité correspondant à une température de 3 °K et que ce bruit de fond représentait la trace historique d'une phase extrêmement chaude de la genèse de l'Univers [...] 2, fiche 15, Français, - rayonnement%20%C3%A0%203%20degr%C3%A9s
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- radiación cósmica de fondo
1, fiche 15, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20c%C3%B3smica%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- RCF 1, fiche 15, Espagnol, RCF
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- constant bit rate
1, fiche 16, Anglais, constant%20bit%20rate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CBR 1, fiche 16, Anglais, CBR
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Digital information, such as video and digitized voice, that must be represented by a continuous stream of bits. 1, fiche 16, Anglais, - constant%20bit%20rate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- débit binaire constant
1, fiche 16, Français, d%C3%A9bit%20binaire%20constant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- débit constant 2, fiche 16, Français, d%C3%A9bit%20constant
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Classe de service ATM destinée aux applications en temps réel, la voix et la vidéo, nécessitant une bande passante fixe et un faible délai de cellule. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9bit%20binaire%20constant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- velocidad binaria constante
1, fiche 16, Espagnol, velocidad%20binaria%20constante
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- constant bit rate coded video
1, fiche 17, Anglais, constant%20bit%20rate%20coded%20video
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- constant bit rate encoded video 2, fiche 17, Anglais, constant%20bit%20rate%20encoded%20video
correct
- CBR coded video 3, fiche 17, Anglais, CBR%20coded%20video
correct
- CBR encoded video 4, fiche 17, Anglais, CBR%20encoded%20video
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The same construction prinicples used on constant bit rate coded video can also be applied to the construction of a new scheme for the periodic broadcast of variable bit rate (VBR) coded video. 1, fiche 17, Anglais, - constant%20bit%20rate%20coded%20video
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vidéo codée à débit binaire constant
1, fiche 17, Français, vid%C3%A9o%20cod%C3%A9e%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20binaire%20constant
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Train binaire vidéo comprimé présentant un débit binaire moyen constant. 1, fiche 17, Français, - vid%C3%A9o%20cod%C3%A9e%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20binaire%20constant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
vidéo. 1, fiche 17, Français, - vid%C3%A9o%20cod%C3%A9e%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20binaire%20constant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vídeo codificado a velocidad binaria constante
1, fiche 17, Espagnol, v%C3%ADdeo%20codificado%20a%20velocidad%20binaria%20constante
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-08-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- CBR countermeasures
1, fiche 18, Anglais, CBR%20countermeasures
pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CBR : chemical, biological and radiological. 2, fiche 18, Anglais, - CBR%20countermeasures
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- CBR counter-measures
- chemical, biological and radiological countermeasures
- chemical, biological and radiological counter-measures
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contre-mesures CBR
1, fiche 18, Français, contre%2Dmesures%20CBR
nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CBR : chimique, biologique et radiologique. 2, fiche 18, Français, - contre%2Dmesures%20CBR
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- contremesures CBR
- contre-mesures chimiques, biologiques et radiologiques
- contremesures chimiques, biologiques et radiologiques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
- Information Theory
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bioinformatics Resource
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Bioinformatics%20Resource
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CBR 1, fiche 19, Anglais, CBR
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CBR provides biologists across Canada with access to bioinformatics applications, large-volume data storage, basic training and help desk support. Currently, CBR provides this service to National Research Council(NRC) scientists and academic/not-for-profit users associated with a university, hospital or government department. CBR resources are available for education and not-for-profit bioinformatics research purposes. CBR is currently developing strategies to support business users in the near future. 1, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Bioinformatics%20Resource
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Bio-informatics Resource
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biotechnologie
- Théorie de l'information
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Réseau de bioinformatique canadien
1, fiche 19, Français, R%C3%A9seau%20de%20bioinformatique%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RBC 1, fiche 19, Français, RBC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le RBC donne à des biologistes de partout au Canada l'accès à des applications de bioinformatique, à des unités de stockage de grands volumes de données, à une formation de base et aux conseils d'une ligne d'assistance. Actuellement, le RBC procure ce service aux scientifiques du Conseil national de recherches du Canada (CNRC) et à des universitaires ou utilisateurs humanitaires (sans but lucratif) rattachés à une université, un hôpital ou un ministère du gouvernement. Les ressources du RBC sont disponibles pour des travaux de recherche en bioinformatique de nature pédagogique ou humanitaire. Le RBC travaille présentement sur des projets qui permettront de servir dans un proche avenir des utilisateurs commerciaux. 1, fiche 19, Français, - R%C3%A9seau%20de%20bioinformatique%20canadien
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Ressource de bioinformatique Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Social Services and Social Work
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Community-Based Research Capacity-Building Program 1, fiche 20, Anglais, Community%2DBased%20Research%20Capacity%2DBuilding%20Program
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CBRCBP 1, fiche 20, Anglais, CBRCBP
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- CBR Capacity-Building Program 1, fiche 20, Anglais, CBR%20Capacity%2DBuilding%20Program
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Services sociaux et travail social
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme de renforcement des capacités en recherche communautaire
1, fiche 20, Français, Programme%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20en%20recherche%20communautaire
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PRCRC 1, fiche 20, Français, PRCRC
nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Programme de renforcement de la recherche communautaire 1, fiche 20, Français, Programme%20de%20renforcement%20de%20la%20recherche%20communautaire
ancienne désignation, nom masculin
- PRRC 1, fiche 20, Français, PRRC
ancienne désignation, nom masculin
- PRRC 1, fiche 20, Français, PRRC
- Programme de développement des capacités en recherche communautaire 1, fiche 20, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s%20en%20recherche%20communautaire
ancienne désignation, nom masculin
- PDCRC 1, fiche 20, Français, PDCRC
ancienne désignation, nom masculin
- PDCRC 1, fiche 20, Français, PDCRC
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- California bearing ratio test
1, fiche 21, Anglais, California%20bearing%20ratio%20test
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- CBR test 1, fiche 21, Anglais, CBR%20test
correct
- California Bearing Ratio Test 2, fiche 21, Anglais, California%20Bearing%20Ratio%20Test
correct
- CBR puncture test 3, fiche 21, Anglais, CBR%20puncture%20test
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A constant rate of penetration test for evaluation of subgrade strengths for road and airfield pavement design. It is expressed as a percentage of the value of 100 obtained for crushed-stone base widely used in California. 2, fiche 21, Anglais, - California%20bearing%20ratio%20test
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- essai de portance californien
1, fiche 21, Français, essai%20de%20portance%20californien
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- essai CBR 2, fiche 21, Français, essai%20CBR
correct, nom masculin
- essai C.B.R. 3, fiche 21, Français, essai%20C%2EB%2ER%2E
correct, nom masculin
- essai de l'indice portant californien 4, fiche 21, Français, essai%20de%20l%27indice%20portant%20californien
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Essai mécanique de pénétration pratiqué sur un échantillon de sol pour déterminer sa force portante et son aptitude à être employé dans la fondation ou le corps d'une chaussée. 5, fiche 21, Français, - essai%20de%20portance%20californien
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
essai de l'indice portant californien : L'essai C.B.R. - L'indice portant californien. Cet essai de poinçonnement est aujourd'hui universellement employé pour apprécier la résistance des sols. 3, fiche 21, Français, - essai%20de%20portance%20californien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Business Recovery 1, fiche 22, Anglais, Comprehensive%20Business%20Recovery
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Windows software by SunGuard 1, fiche 22, Anglais, - Comprehensive%20Business%20Recovery
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comprehensive Business Recovery 1, fiche 22, Français, Comprehensive%20Business%20Recovery
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pas d'équivalent. 1, fiche 22, Français, - Comprehensive%20Business%20Recovery
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Collective Bargaining Review
1, fiche 23, Anglais, Collective%20Bargaining%20Review
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Monthly publication (11 issues) published by the Workplace Information Directorate, Human Resources Development Canada. 1, fiche 23, Anglais, - Collective%20Bargaining%20Review
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
This publication contains details of wage and non-wage provisions in recent contract settlements. 2, fiche 23, Anglais, - Collective%20Bargaining%20Review
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- CBR
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Revue de la négociation collective
1, fiche 23, Français, Revue%20de%20la%20n%C3%A9gociation%20collective
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publication mensuelle publiée par la Direction de l'information sur les milieux de travail, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 23, Français, - Revue%20de%20la%20n%C3%A9gociation%20collective
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Cette revue fournit des renseignements sur les dispositions salariales et non salariales des ententes conclues récemment. 2, fiche 23, Français, - Revue%20de%20la%20n%C3%A9gociation%20collective
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- RNC
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- commodity box rate 1, fiche 24, Anglais, commodity%20box%20rate
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- taux par conteneur pour un produit unique
1, fiche 24, Français, taux%20par%20conteneur%20pour%20un%20produit%20unique
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- taux par conteneur/produit 1, fiche 24, Français, taux%20par%20conteneur%2Fproduit
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- taux par conteneur produit
- taux par conteneur-produit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Computerized Information Service 1, fiche 25, Anglais, Computerized%20Information%20Service
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Computer-based Reference Service 1, fiche 25, Anglais, Computer%2Dbased%20Reference%20Service
ancienne désignation
- computer-based referencing 2, fiche 25, Anglais, computer%2Dbased%20referencing
correct
- CBR 3, fiche 25, Anglais, CBR
correct
- CBR 3, fiche 25, Anglais, CBR
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Service d'information automatisé 1, fiche 25, Français, Service%20d%27information%20automatis%C3%A9
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Services automatisés de référence 1, fiche 25, Français, Services%20automatis%C3%A9s%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
ancienne désignation
- Services de recherche documentaire automatisée 2, fiche 25, Français, Services%20de%20recherche%20documentaire%20automatis%C3%A9e
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Services de recherche documentaire automatisée" s'emploie à Pêches et Océans Canada. 3, fiche 25, Français, - Service%20d%27information%20automatis%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-08-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Corporations Branch Registry 1, fiche 26, Anglais, Corporations%20Branch%20Registry
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Salle des dossiers de la Direction des corporations 1, fiche 26, Français, Salle%20des%20dossiers%20de%20la%20Direction%20des%20corporations
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : Louise Lemay, Direction des corporations, Consommation et Corporations Canada. 1, fiche 26, Français, - Salle%20des%20dossiers%20de%20la%20Direction%20des%20corporations
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- minigrid
1, fiche 27, Anglais, minigrid
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- microgrid 2, fiche 27, Anglais, microgrid
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The development of the use of fibers, threads ... and minigrids ... directly combined with soil has already led to a new design concept, microreinforcement, in addition to the concept of macroreinforcement already in use.... Microgeosynthetics. Use of these small elements such as filaments, threads, and minigrids will not be limited exclusively to reinforcement. One may envision using them for filtration .... 1, fiche 27, Anglais, - minigrid
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Mesh elements are another form of reinforcement that can be used with soil to form a true reinforced soil composite. These are small chopped pieces of geotextile net about 40 mm x 40 mm... sometimes known as microgrids.... Laboratory CBR [California bearing ratio] and triaxial tests indicate that mixing the mesh elements into granular soil produces a composite with greater strength than the soil alone. 2, fiche 27, Anglais, - minigrid
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 27, La vedette principale, Français
- minigrille
1, fiche 27, Français, minigrille
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- microgrille 2, fiche 27, Français, microgrille
proposition, nom féminin
- micro-grille 1, fiche 27, Français, micro%2Dgrille
proposition, voir observation, nom féminin
- minigrille géotextile 1, fiche 27, Français, minigrille%20g%C3%A9otextile
proposition, voir observation, nom féminin
- microgrille géotextile 2, fiche 27, Français, microgrille%20g%C3%A9otextile
proposition, nom féminin
- micro-grille géotextile 1, fiche 27, Français, micro%2Dgrille%20g%C3%A9otextile
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Grille: Produit constitué d'une superposition ou d'un entrecroisement, ou d'un liage de fils, filaments, bandelettes (à l'exclusion de points de nouage), etc. et présentant une structure ouverte, les ouvertures ayant des dimensions très supérieures aux dimensions apparentes des constituants. 3, fiche 27, Français, - minigrille
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cone penetration impact test
1, fiche 28, Anglais, cone%20penetration%20impact%20test
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- cone penetration test 2, fiche 28, Anglais, cone%20penetration%20test
correct
- cone drop test 2, fiche 28, Anglais, cone%20drop%20test
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... test in which a cone is dropped from a specified height into a horizontally held fabric specimen contained in a 6-inch-diameter California bearing ratio(CBR) mold. The size of the resulting hole is measured and qualitatively rated from one fabric to another. The test attempts to simulate the dropping of stone subbase directly on fabric. Though not an ideal test, it typifies attempts being made to assess impact resistance of construction fabrics. 1, fiche 28, Anglais, - cone%20penetration%20impact%20test
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- essai de pénétration au cône
1, fiche 28, Français, essai%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20au%20c%C3%B4ne
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- essai au pénétromètre conique 1, fiche 28, Français, essai%20au%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20conique
proposition, nom masculin
- essai au pénétromètre à pointe conique 1, fiche 28, Français, essai%20au%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%20%C3%A0%20pointe%20conique
proposition, nom masculin
- essai pénétrométrique au cône 1, fiche 28, Français, essai%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A9trique%20au%20c%C3%B4ne
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Essai pénétrométrique : essai de pénétration s'effectuant par sondage, en vue de mesurer les caractéristiques mécaniques et de constitution du sol. 2, fiche 28, Français, - essai%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20au%20c%C3%B4ne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Méthode du pénétromètre à cône. Cette méthode comporte un tube dans lequel peut glisser une tige-piston, terminée par une pointe conique. On peut faire agir une pression sur le tube seul, ou sur l'ensemble tuge-tige. La pénétration de la pointe permet de mesurer la résistance du sol en kg/cm [carrés] [...] 3, fiche 28, Français, - essai%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20au%20c%C3%B4ne
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Les essais mentionnés en OBS ci-dessus sont définis en contexte d'analyse des sols mais sont également utilisés dans d'autres contextes comme celui de la résistance des matériaux géotextiles. 1, fiche 28, Français, - essai%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20au%20c%C3%B4ne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- California bearing ratio mold
1, fiche 29, Anglais, California%20bearing%20ratio%20mold
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- CBR mold 1, fiche 29, Anglais, CBR%20mold
correct
- CBR cylinder 2, fiche 29, Anglais, CBR%20cylinder
correct
- California bearing ratio mould 3, fiche 29, Anglais, California%20bearing%20ratio%20mould
- CBR mould 3, fiche 29, Anglais, CBR%20mould
- California bearing ratio cylinder 3, fiche 29, Anglais, California%20bearing%20ratio%20cylinder
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cone penetration impact test... test in which a cone is dropped from a specified height into a horizontally held fabric specimen contained in a 6-inch-diameter California bearing ratio(CBR) mold. The size of the resulting hole is measured and qualitatively rated from one fabric to another. The test attempts to simulate the dropping of stone subbase directly on fabric. Though not an ideal test, it typifies attempts being made to assess impact resistance of construction fabrics. 3, fiche 29, Anglais, - California%20bearing%20ratio%20mold
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Cone Penetration Test(or Cone Drop Test). In this test... a fabric is deformed by a falling cone.... The specimen is clamped into a CBR cylinder in the same way as in the CBR test. 2, fiche 29, Anglais, - California%20bearing%20ratio%20mold
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- moule CBR
1, fiche 29, Français, moule%20CBR
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La méthode la plus simple pour réceptionner un géotextile est la détermination de la masse surfacique qui nécessite du matériel rudimentaire (...) La résistance en traction/poinçonnement telle que la norme allemande DIN 54307 le prescrit est certainement la meilleure solution, mais elle nécessite à proximité du chantier un laboratoire disposant d'une presse et d'un moule CBR. 1, fiche 29, Français, - moule%20CBR
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-07-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Airport Runways and Areas
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- non-frost susceptibility test
1, fiche 30, Anglais, non%2Dfrost%20susceptibility%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In areas subject to frost penetration the materials should meet permeability and non-frost susceptibility tests in addition to the CBR requirements. 1, fiche 30, Anglais, - non%2Dfrost%20susceptibility%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 30, La vedette principale, Français
- essai de résistance au gel
1, fiche 30, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20gel
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-05-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Boussinesq deflection factor
1, fiche 31, Anglais, Boussinesq%20deflection%20factor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Aircraft reaction on flexible pavements follows the same basic pattern adopted for rigid pavement design and evaluation. In this case a four pavement model is analysed using the States Corps of Engineers’ development of the California Bearing Ratio(CBR) method. This includes Boussinesq deflection factors and takes into account interaction between adjacent landing gear wheel assemblies up to 20 radii distance. 1, fiche 31, Anglais, - Boussinesq%20deflection%20factor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 31, La vedette principale, Français
- facteur de déflexion de Boussinesq
1, fiche 31, Français, facteur%20de%20d%C3%A9flexion%20de%20Boussinesq
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La distribution de la charge des avions sur les chaussées souples est fondamentalement la même que celle qui a été adoptée pour la conception et l'évaluation des chaussées rigides. Dans le cas présent, on analyse un modèle à quatre couches en utilisant l'indice portant californien (CBR) mis au point par l'United States Corps of Engineers. Cette méthode fait appel aux facteurs de déflexion de Boussinesq et tient compte de l'interaction entre les atterrisseurs adjacents jusqu'à une distance égale à vingt fois le rayon. 1, fiche 31, Français, - facteur%20de%20d%C3%A9flexion%20de%20Boussinesq
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1979-11-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- film editor-in-charge 1, fiche 32, Anglais, film%20editor%2Din%2Dcharge
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(CBR 7-78, p.). 1, fiche 32, Anglais, - film%20editor%2Din%2Dcharge
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chef-monteur 1, fiche 32, Français, chef%2Dmonteur
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(S. Radio-Canada). 1, fiche 32, Français, - chef%2Dmonteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :