TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CCDI [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Congress Titles
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Congress on Disability Inclusion
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Congress%20on%20Disability%20Inclusion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCDI 1, fiche 1, Anglais, CCDI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This virtual event provides an opportunity to bring people together to exchange ideas and groundbreaking insights to help shape accessible and inclusively designed communities and workplaces across Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Congress%20on%20Disability%20Inclusion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Congrès canadien sur l'inclusion des personnes en situation de handicap
1, fiche 1, Français, Congr%C3%A8s%20canadien%20sur%20l%27inclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCIH 1, fiche 1, Français, CCIH
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet événement virtuel est une occasion de rassembler des personnes pour échanger des idées et des perspectives novatrices afin de contribuer à concevoir des communautés et des lieux de travail accessibles et inclusifs dans tout le Canada. 1, fiche 1, Français, - Congr%C3%A8s%20canadien%20sur%20l%27inclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Diversity and Inclusion
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Diversity%20and%20Inclusion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCDI 1, fiche 2, Anglais, CCDI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The CCDI’s] mission is to help those [it works] with be inclusive, free of prejudice and discrimination – and to generate the awareness, dialogue and action for people to recognize diversity as an asset and not an obstacle. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Diversity%20and%20Inclusion
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Diversity and Inclusion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des relations humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre canadien pour la diversité et l'inclusion
1, fiche 2, Français, Centre%20canadien%20pour%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%27inclusion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCDI 1, fiche 2, Français, CCDI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La] mission [du CCDI] est d'aider les organisations à être inclusives, sans préjugé ni discrimination, en plus de sensibiliser et d'encourager la discussion et l'action, afin de faire valoir l'atout avantageux qu'est la diversité. 1, fiche 2, Français, - Centre%20canadien%20pour%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%27inclusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :