TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CCFM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Forest Management Working Group
1, fiche 1, Anglais, Sustainable%20Forest%20Management%20Working%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Sustainable Forest Management Working Group of the Canadian Council of Forest Ministers(CCFM) is responsible for fostering inter-jurisdictional cooperation in addressing issues and developing specific initiatives related to sustainable forest management in Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Sustainable%20Forest%20Management%20Working%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la foresterie durable
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20foresterie%20durable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la foresterie durable du Conseil canadien des ministres des forêts (CCMF) favorise la coopération entre les juridictions afin de traiter les questions et d'élaborer des initiatives spécifiques à l'aménagement durable des forêts au Canada. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20foresterie%20durable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council of Forest Ministers
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Forest%20Ministers
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCFM 2, fiche 2, Anglais, CCFM
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des ministres des forêts
1, fiche 2, Français, Conseil%20canadien%20des%20ministres%20des%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCMF 2, fiche 2, Français, CCMF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Silvicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Canadiense de Ministros de Bosques
1, fiche 2, Espagnol, Consejo%20Canadiense%20de%20Ministros%20de%20Bosques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CCMB 1, fiche 2, Espagnol, CCMB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Centre culturel franco-manitobain
1, fiche 3, Anglais, Centre%20culturel%20franco%2Dmanitobain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCFM 2, fiche 3, Anglais, CCFM
correct, Manitoba
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Franco-Manitoban Cultural Centre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre culturel franco-manitobain
1, fiche 3, Français, Centre%20culturel%20franco%2Dmanitobain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCFM 2, fiche 3, Français, CCFM
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Furniture Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council of Furniture Manufacturers
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Furniture%20Manufacturers
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCFM 2, fiche 4, Anglais, CCFM
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Association. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Furniture%20Manufacturers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie du meuble
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des fabricants de meubles
1, fiche 4, Français, Conseil%20canadien%20des%20fabricants%20de%20meubles
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par le conseil. 2, fiche 4, Français, - Conseil%20canadien%20des%20fabricants%20de%20meubles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-06-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Training Today for Tomorrow 1, fiche 5, Anglais, Training%20Today%20for%20Tomorrow
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Training Today for Tomorrow CCFM Forum. 1, fiche 5, Anglais, - Training%20Today%20for%20Tomorrow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- La formation aujourd'hui pour demain 1, fiche 5, Français, La%20formation%20aujourd%27hui%20pour%20demain
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Forum du CCFM. 1, fiche 5, Français, - La%20formation%20aujourd%27hui%20pour%20demain
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : Forêts Canada. 1, fiche 5, Français, - La%20formation%20aujourd%27hui%20pour%20demain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Training Today for Tomorrow CCFM Forum 1, fiche 6, Anglais, Training%20Today%20for%20Tomorrow%20CCFM%20Forum
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Forum du CCFM «La formation aujourd'hui pour demain»
1, fiche 6, Français, Forum%20du%20CCFM%20%C2%ABLa%20formation%20aujourd%27hui%20pour%20demain%C2%BB
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Forêts Canada. 1, fiche 6, Français, - Forum%20du%20CCFM%20%C2%ABLa%20formation%20aujourd%27hui%20pour%20demain%C2%BB
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :