TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CELO [3 fiches]

Fiche 1 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

These CELO positions will be located at Canadian embassies.

OBS

External Affairs has created ten new control and Enforcement Liaison Officer(CELO) positions to bolster the ranks of Canadian Immigration officers serving abroad.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

An adenovirus in captive or freeliving bolrwhite quail causing quail bronchitis.

OBS

Quail bronchitis is ... manifested by coughing, sneezing, lacrimation and conjunctivitis but usually without nasal discharge. Morbidity is usually 100% in young birds where the mortality may also be high.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
DEF

Virus orphelin létal pour l'embryon de poulet.

OBS

VIRUS ORPHELINS : virus découverts dans des cultures de tissus de différentes espèces animales, où ils provoquent les effets cytopathogènes caractéristiques des virus, mais qui ne correspondent à aucun virus pathogène connu. On leur attribue un potentiel pathogène latent et on pense qu'ils sont capables de réveil de virulence.

OBS

Le français ne traduit pas ce terme. C'est d'ailleurs le cas de la plupart des noms de virus où on retient, en français, l'abréviation anglaise.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :