TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cement mason apprentice
1, fiche 1, Anglais, cement%20mason%20apprentice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apprenti maçon-cimentier
1, fiche 1, Français, apprenti%20ma%C3%A7on%2Dcimentier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- apprentie maçonne-cimentière 1, fiche 1, Français, apprentie%20ma%C3%A7onne%2Dcimenti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- apprenti maçon cimentier
- apprentie maçonne cimentière
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cement finisher foreman
1, fiche 2, Anglais, cement%20finisher%20foreman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cement finisher forewoman 1, fiche 2, Anglais, cement%20finisher%20forewoman
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contremaître de cimentiers-finisseurs
1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20cimentiers%2Dfinisseurs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de cimentiers-finisseurs 1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20cimentiers%2Dfinisseurs
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contremaître de cimentiers finisseurs
- contremaîtresse de cimentiers finisseurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cement finisher helper
1, fiche 3, Anglais, cement%20finisher%20helper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aide-cimentier-finisseur
1, fiche 3, Français, aide%2Dcimentier%2Dfinisseur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aide-cimentière-finisseuse 1, fiche 3, Français, aide%2Dcimenti%C3%A8re%2Dfinisseuse
correct, nom féminin
- aide-cimentier-surfaceur 1, fiche 3, Français, aide%2Dcimentier%2Dsurfaceur
correct, nom masculin
- aide-cimentière-surfaceuse 1, fiche 3, Français, aide%2Dcimenti%C3%A8re%2Dsurfaceuse
correct, nom féminin
- aide-finisseur de ciment 1, fiche 3, Français, aide%2Dfinisseur%20de%20ciment
correct, nom masculin
- aide-finisseuse de ciment 1, fiche 3, Français, aide%2Dfinisseuse%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aide cimentier finisseur
- aide cimentière finisseuse
- aide cimentier surfaceur
- aide cimentière surfaceuse
- aide finisseur de ciment
- aide finisseuse de ciment
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cement finisher
1, fiche 4, Anglais, cement%20finisher
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cimentier-finisseur
1, fiche 4, Français, cimentier%2Dfinisseur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cimentière-finisseuse 1, fiche 4, Français, cimenti%C3%A8re%2Dfinisseuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cimentier finisseur
- cimentière finisseuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2025-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maintenance cement mason
1, fiche 5, Anglais, maintenance%20cement%20mason
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maçon-cimentier à l'entretien
1, fiche 5, Français, ma%C3%A7on%2Dcimentier%20%C3%A0%20l%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- maçonne-cimentière à l'entretien 1, fiche 5, Français, ma%C3%A7onne%2Dcimenti%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- maçon cimentier à l'entretien
- maçonne cimentière à l'entretien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- journeyman cement finisher
1, fiche 6, Anglais, journeyman%20cement%20finisher
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- journeywoman cement finisher 1, fiche 6, Anglais, journeywoman%20cement%20finisher
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compagnon cimentier-finisseur
1, fiche 6, Français, compagnon%20cimentier%2Dfinisseur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- compagne cimentière-finisseuse 1, fiche 6, Français, compagne%20cimenti%C3%A8re%2Dfinisseuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- compagnon cimentier finisseur
- compagne cimentière finisseuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cement Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- journeyman cement finisher
1, fiche 7, Anglais, journeyman%20cement%20finisher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- journeywoman cement finisher 2, fiche 7, Anglais, journeywoman%20cement%20finisher
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cement finisher... Performs under the general supervision of the foreman cement finisher and is responsible for, but not limited to, the following duties :... Demolition tasks including jack hammering, chipping, dry or wet saw cutting with a handheld saw or walk-behind, and grinding. Hauling material away, cleaning up site, and properly disposing of or salvaging material... 3, fiche 7, Anglais, - journeyman%20cement%20finisher
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cimenterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compagnon cimentier-finisseur
1, fiche 7, Français, compagnon%20cimentier%2Dfinisseur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- compagne cimentière-finisseuse 1, fiche 7, Français, compagne%20cimenti%C3%A8re%2Dfinisseuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- compagnon cimentier finisseur
- compagne cimentière finisseuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2025-04-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cement finisher apprentice
1, fiche 8, Anglais, cement%20finisher%20apprentice
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- apprenti cimentier-applicateur
1, fiche 8, Français, apprenti%20cimentier%2Dapplicateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- apprentie cimentière-applicatrice 1, fiche 8, Français, apprentie%20cimenti%C3%A8re%2Dapplicatrice
correct, nom féminin
- apprenti cimentier-finisseur 1, fiche 8, Français, apprenti%20cimentier%2Dfinisseur
correct, nom masculin
- apprentie cimentière-finisseuse 1, fiche 8, Français, apprentie%20cimenti%C3%A8re%2Dfinisseuse
correct, nom féminin
- apprenti finisseur de ciment 1, fiche 8, Français, apprenti%20finisseur%20de%20ciment
correct, nom masculin
- apprentie finisseuse de ciment 1, fiche 8, Français, apprentie%20finisseuse%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- apprenti cimentier applicateur
- apprentie cimentière applicatrice
- apprenti cimentier finisseur
- apprentie cimentière finisseuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2025-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cement loader and sacker
1, fiche 9, Anglais, cement%20loader%20and%20sacker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chargeur-ensacheur de ciment
1, fiche 9, Français, chargeur%2Densacheur%20de%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chargeuse-ensacheuse de ciment 1, fiche 9, Français, chargeuse%2Densacheuse%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- chargeur ensacheur de ciment
- chargeuse ensacheuse de ciment
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cement Industry
- Man-Made Construction Materials
- Dentistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- calcium silicate cement
1, fiche 10, Anglais, calcium%20silicate%20cement
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 10, Anglais, CSC
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- calcium silicate-based cement 3, fiche 10, Anglais, calcium%20silicate%2Dbased%20cement
correct, nom
- CSC 3, fiche 10, Anglais, CSC
correct, nom
- CSC 3, fiche 10, Anglais, CSC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Calcium silicate-based cements (CSC), including mineral trioxide aggregate (MTA), are self-setting hydraulic cements. The powder of CSC is composed mainly of dicalcium and tricalcium silicate. 3, fiche 10, Anglais, - calcium%20silicate%20cement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cimenterie
- Matériaux de construction artificiels
- Dentisterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ciment au silicate de calcium
1, fiche 10, Français, ciment%20au%20silicate%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le ciment au silicate de calcium […] peut être utilisé en tant que matériau de coiffage pour les lésions carieuses profondes et les expositions pulpaires. 1, fiche 10, Français, - ciment%20au%20silicate%20de%20calcium
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cement Industry
- Man-Made Construction Materials
- Types of Concrete
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- carbonatable calcium silicate cement
1, fiche 11, Anglais, carbonatable%20calcium%20silicate%20cement
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- carbonatable CSC 1, fiche 11, Anglais, carbonatable%20CSC
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Carbonatable calcium silicate cement(CSC) is a promising approach to reducing the carbon footprint associated with concrete production. Carbonatable CSC gains strength by reacting with carbon dioxide(CO2). 1, fiche 11, Anglais, - carbonatable%20calcium%20silicate%20cement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cimenterie
- Matériaux de construction artificiels
- Sortes de béton
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ciment au silicate de calcium carbonatable
1, fiche 11, Français, ciment%20au%20silicate%20de%20calcium%20carbonatable
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2025-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cement miller
1, fiche 12, Anglais, cement%20miller
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- broyeur de ciment
1, fiche 12, Français, broyeur%20de%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- broyeuse de ciment 1, fiche 12, Français, broyeuse%20de%20ciment
correct, nom féminin
- ouvrier au broyage du ciment 1, fiche 12, Français, ouvrier%20au%20broyage%20du%20ciment
correct, nom masculin
- ouvrière au broyage du ciment 1, fiche 12, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20broyage%20du%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2025-03-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- concrete batch plant operator-cement manufacturing
1, fiche 13, Anglais, concrete%20batch%20plant%20operator%2Dcement%20manufacturing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opérateur de centrale à béton - fabrication du ciment
1, fiche 13, Français, op%C3%A9rateur%20de%20centrale%20%C3%A0%20b%C3%A9ton%20%2D%20fabrication%20du%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- opératrice de centrale à béton - fabrication du ciment 1, fiche 13, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20centrale%20%C3%A0%20b%C3%A9ton%20%2D%20fabrication%20du%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2025-03-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cement mixer-primary metal and mineral products processing
1, fiche 14, Anglais, cement%20mixer%2Dprimary%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- opérateur de bétonnière - traitement du minerai et du métal de première fusion
1, fiche 14, Français, op%C3%A9rateur%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20%2D%20traitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- opératrice de bétonnière - traitement du minerai et du métal de première fusion 1, fiche 14, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20%2D%20traitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waste Management
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fertilizing residual material
1, fiche 15, Anglais, fertilizing%20residual%20material
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FRM 2, fiche 15, Anglais, FRM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- fertilizing residual 3, fiche 15, Anglais, fertilizing%20residual
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fertilizing residual materials(FRMs) are industrial and municipal wastes such as sewage sludge(biosolids), cement kiln dust and wood ash that have beneficial effects on crops or soil. Manure is generally not considered an FRM, because it is an agricultural waste and is governed by special regulations. 3, fiche 15, Anglais, - fertilizing%20residual%20material
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- fertilising residual material
- fertilising residual
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 15, La vedette principale, Français
- matière résiduelle fertilisante
1, fiche 15, Français, mati%C3%A8re%20r%C3%A9siduelle%20fertilisante
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MRF 1, fiche 15, Français, MRF
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les matières résiduelles fertilisantes (MRF) sont des résidus industriels ou municipaux, comme les boues provenant du traitement des eaux usées (aussi appelées biosolides), les poussières des cimenteries et les cendres de bois. Ces résidus ont des propriétés fertilisantes bénéfiques pour les sols et les cultures. Par convention, les fumiers ne sont pas considérés comme des MRF, car ils sont d'origine agricole et sont régis par une réglementation particulière. 2, fiche 15, Français, - mati%C3%A8re%20r%C3%A9siduelle%20fertilisante
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- doloarenite
1, fiche 16, Anglais, doloarenite
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... a dolomite with ooids and cement can be classified as a doloarenite... 1, fiche 16, Anglais, - doloarenite
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- doloarénite
1, fiche 16, Français, doloar%C3%A9nite
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dolorudite
1, fiche 17, Anglais, dolorudite
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dolorudite, dolarenite and dolosiltite have a very fine-grained black dolomitic cement. 2, fiche 17, Anglais, - dolorudite
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dolorudite
1, fiche 17, Français, dolorudite
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La dolorudite, la dolarénite et la dolosiltite possèdent un ciment dolomitique à grain très fin de couleur noire. 1, fiche 17, Français, - dolorudite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- geopolymer cement
1, fiche 18, Anglais, geopolymer%20cement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- GPC 2, fiche 18, Anglais, GPC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- geopolymeric cement 3, fiche 18, Anglais, geopolymeric%20cement
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Geopolymer cement(GPC) is an innovative masonry binder. It is a construction material made from alkali activated pozzolanic materials, resulting in a binding material with very good physical and mechanical properties and durability, and can be used in place of ordinary Portland cement(OPC) in the manufacture of concrete. 2, fiche 18, Anglais, - geopolymer%20cement
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- geo-polymer cement
- geo-polymeric cement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ciment géopolymère
1, fiche 18, Français, ciment%20g%C3%A9opolym%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ciment géopolymèrique 2, fiche 18, Français, ciment%20g%C3%A9opolym%C3%A8rique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les ciments géopolymères sont constitués de sous-produits-industriels. 3, fiche 18, Français, - ciment%20g%C3%A9opolym%C3%A8re
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- ciment géo-polymère
- ciment géo-polymèrique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Natural Construction Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- compressed earth block
1, fiche 19, Anglais, compressed%20earth%20block
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CEB 1, fiche 19, Anglais, CEB
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- compressed earth brick 2, fiche 19, Anglais, compressed%20earth%20brick
correct
- CEB 2, fiche 19, Anglais, CEB
correct
- CEB 2, fiche 19, Anglais, CEB
- compressed soil block 3, fiche 19, Anglais, compressed%20soil%20block
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[A] compressed earth block (CEB) [is] a masonry unit comprised of compacted earth ... CEBs are being considered for building in cold climate conditions due to their low thermal conductivity [and] capacity to balance air humidity in buildings ... 4, fiche 19, Anglais, - compressed%20earth%20block
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Compressed earth blocks can be stabilised or not. [Most of the time, ] they are stabilised with cement or lime. 5, fiche 19, Anglais, - compressed%20earth%20block
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Matériaux de construction naturels
Fiche 19, La vedette principale, Français
- brique de terre comprimée
1, fiche 19, Français, brique%20de%20terre%20comprim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- BTC 1, fiche 19, Français, BTC
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bloc de terre comprimée 2, fiche 19, Français, bloc%20de%20terre%20comprim%C3%A9e
correct, nom masculin
- BTC 2, fiche 19, Français, BTC
correct, nom masculin
- BTC 2, fiche 19, Français, BTC
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les blocs de terre comprimée (BTC), sortes de pisé en briques, sont fabriqués dans des presses qui compriment de la terre humide et pulvérulente. 2, fiche 19, Français, - brique%20de%20terre%20comprim%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- granular material B
1, fiche 20, Anglais, granular%20material%20B
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- granular B 2, fiche 20, Anglais, granular%20B
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Granular B. Ontario Provincial Standard Specifications 1010, granular subbase material. Mixtures of sand and gravel, crushed rock, blast furnace slag, or nickel slag, reclaimed Portland cement concrete, reclaimed asphalt pavement(RAP), crushed post-consumer glass and/or crushed ceramic material, produced within specified gradation bands, 100% passing by mass through the 150 mm(6 inch) sieve. 3, fiche 20, Anglais, - granular%20material%20B
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- matériau granulaire B
1, fiche 20, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- matériau granulaire classe B 2, fiche 20, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20classe%20B
correct, nom masculin
- granulaire B 3, fiche 20, Français, granulaire%20B
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] en fonction des résultats de recherches effectuées par le MTO [Ministère des Transports de l'Ontario] indiquant que l'indice portant californien (CBR) du granulat naturel ou recyclé du béton diminue avec l'augmentation du contenu en matériau CAR [chaussée asphaltique récupérée], la spécification [type de l'Ontario] OPSS 1010 limite la proportion des particules enrobées d'asphalte dans une fondation supérieure en matériau granulaire A ou une fondation inférieure de type 1 en matériau granulaire B à 30 pour cent en masse. 4, fiche 20, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Granulaire B ... Sable ou sable graveleux à granulométrie étroite. 3, fiche 20, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20B
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- material granular tipo B
1, fiche 20, Espagnol, material%20granular%20tipo%20B
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- granular material A
1, fiche 21, Anglais, granular%20material%20A
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- granular A 2, fiche 21, Anglais, granular%20A
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Granular A. Ontario Provincial Standards Specifications 1010, granular base material. Mixtures of sand and crushed gravel, crushed rock, blast furnace slag or nickel slag, reclaimed Portland cement concrete, reclaimed asphalt pavement(RAP), crushed post-consumer glass, and/or crushed ceramic material, produced within specific gradation bands, 100% passing by mass through the 26. 5 mm(1 inch) sieve. Limits on fines of a maximum of 8%(10% for quarried material) and a requirement for a minimum of 50% crushed particles. 3, fiche 21, Anglais, - granular%20material%20A
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- matériau granulaire A
1, fiche 21, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20A
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- matériau granulaire classe A 2, fiche 21, Français, mat%C3%A9riau%20granulaire%20classe%20A
correct, nom masculin
- granulaire A 3, fiche 21, Français, granulaire%20A
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] en fonction des résultats de recherches effectuées par le MTO [Ministère des Transports de l'Ontario] indiquant que l'indice portant californien (CBR) du granulat naturel ou recyclé du béton diminue avec l'augmentation du contenu en matériau CAR [chaussée asphaltique récupérée], la spécification [type de l'Ontario] OPSS 1010 limite la proportion des particules enrobées d'asphalte dans une fondation supérieure en matériau granulaire A ou une fondation inférieure de type 1 en matériau granulaire B à 30 pour cent en masse. 4, fiche 21, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20A
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Granulaire A ... Gravier ou mélange gravier sable à granulométrie étroite. 3, fiche 21, Français, - mat%C3%A9riau%20granulaire%20A
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- material granular tipo A
1, fiche 21, Espagnol, material%20granular%20tipo%20A
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cement gun operator
1, fiche 22, Anglais, cement%20gun%20operator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- opérateur de canon à ciment
1, fiche 22, Français, op%C3%A9rateur%20de%20canon%20%C3%A0%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- opératrice de canon à ciment 1, fiche 22, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20canon%20%C3%A0%20ciment
correct, nom féminin
- opérateur de fusil à ciment 1, fiche 22, Français, op%C3%A9rateur%20de%20fusil%20%C3%A0%20ciment
correct, nom masculin
- opératrice de fusil à ciment 1, fiche 22, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20fusil%20%C3%A0%20ciment
correct, nom féminin
- opérateur de pistolet à ciment 1, fiche 22, Français, op%C3%A9rateur%20de%20pistolet%20%C3%A0%20ciment
correct, nom masculin
- opératrice de pistolet à ciment 1, fiche 22, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20pistolet%20%C3%A0%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cement pump operator
1, fiche 23, Anglais, cement%20pump%20operator
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- opérateur de pompe à ciment
1, fiche 23, Français, op%C3%A9rateur%20de%20pompe%20%C3%A0%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- opératrice de pompe à ciment 1, fiche 23, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20pompe%20%C3%A0%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cement gun nozzle operator
1, fiche 24, Anglais, cement%20gun%20nozzle%20operator
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cimentier-applicateur à la lance
1, fiche 24, Français, cimentier%2Dapplicateur%20%C3%A0%20la%20lance
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- cimentière-applicatrice à la lance 1, fiche 24, Français, cimenti%C3%A8re%2Dapplicatrice%20%C3%A0%20la%20lance
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- cimentier applicateur à la lance
- cimentière applicatrice à la lance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cement and concrete pump tender
1, fiche 25, Anglais, cement%20and%20concrete%20pump%20tender
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ouvrier à la pompe à ciment et à béton
1, fiche 25, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20pompe%20%C3%A0%20ciment%20et%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ouvrière à la pompe à ciment et à béton 1, fiche 25, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20pompe%20%C3%A0%20ciment%20et%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cement mixer operator-construction
1, fiche 26, Anglais, cement%20mixer%20operator%2Dconstruction
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- concrete mixer operator - construction 1, fiche 26, Anglais, concrete%20mixer%20operator%20%2D%20construction
correct
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- opérateur de bétonnière - construction
1, fiche 26, Français, op%C3%A9rateur%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20%2D%20construction
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- opératrice de bétonnière - construction 1, fiche 26, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20%2D%20construction
correct, nom féminin
- opérateur de malaxeur à béton - construction 1, fiche 26, Français, op%C3%A9rateur%20de%20malaxeur%20%C3%A0%20b%C3%A9ton%20%2D%20construction
correct, nom masculin
- opératrice de malaxeur à béton - construction 1, fiche 26, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20malaxeur%20%C3%A0%20b%C3%A9ton%20%2D%20construction
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cement applicator-shoe manufacturing
1, fiche 27, Anglais, cement%20applicator%2Dshoe%20manufacturing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- encolleur - fabrication de chaussures
1, fiche 27, Français, encolleur%20%2D%20fabrication%20de%20chaussures
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- encolleuse - fabrication de chaussures 1, fiche 27, Français, encolleuse%20%2D%20fabrication%20de%20chaussures
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-04-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cement truck driver-construction
1, fiche 28, Anglais, cement%20truck%20driver%2Dconstruction
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- mobile cement mixer driver 1, fiche 28, Anglais, mobile%20cement%20mixer%20driver
correct
- mobile concrete mixer driver 1, fiche 28, Anglais, mobile%20concrete%20mixer%20driver
correct
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- conducteur de bétonnière portée
1, fiche 28, Français, conducteur%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- conductrice de bétonnière portée 1, fiche 28, Français, conductrice%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20port%C3%A9e
correct, nom féminin
- conducteur de camion-bétonnière 1, fiche 28, Français, conducteur%20de%20camion%2Db%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, nom masculin
- conductrice de camion-bétonnière 1, fiche 28, Français, conductrice%20de%20camion%2Db%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, nom féminin
- conducteur de camion-bétonnière - construction 1, fiche 28, Français, conducteur%20de%20camion%2Db%C3%A9tonni%C3%A8re%20%2D%20construction
correct, nom masculin
- conductrice de camion-bétonnière - construction 1, fiche 28, Français, conductrice%20de%20camion%2Db%C3%A9tonni%C3%A8re%20%2D%20construction
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- rubber cement mixer
1, fiche 29, Anglais, rubber%20cement%20mixer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange de colle de caoutchouc
1, fiche 29, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colle%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange de colle de caoutchouc 1, fiche 29, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20colle%20de%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-04-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Pollutants
- Industries - General
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- industrial emitter
1, fiche 30, Anglais, industrial%20emitter
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Industrial emitters. The emergence of CCUS [carbon capture, usage and storage] hubs is making it easier for industrial companies in sectors like cement, steel, chemicals, fertilizers and waste-to-energy to consider CCUS as part of their pathway to net zero. 2, fiche 30, Anglais, - industrial%20emitter
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
heavy industrial emitter, large indutrial emiter 3, fiche 30, Anglais, - industrial%20emitter
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Industries - Généralités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- émetteur industriel
1, fiche 30, Français, %C3%A9metteur%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le futur système canadien de réduction des émissions des gaz à effet de serre imposera aux émetteurs industriels canadiens des cibles de réductions d'intensité de leurs émissions de gaz à effet de serre à partir de l'année 2010. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9metteur%20industriel
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
émetteur industriel important, grand émetteur industriel 3, fiche 30, Français, - %C3%A9metteur%20industriel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cement mason
1, fiche 31, Anglais, cement%20mason
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- maçon-cimentier
1, fiche 31, Français, ma%C3%A7on%2Dcimentier
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- maçonne-cimentière 1, fiche 31, Français, ma%C3%A7onne%2Dcimenti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- highway and street cement mason
1, fiche 32, Anglais, highway%20and%20street%20cement%20mason
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- maçon-cimentier de chaussées
1, fiche 32, Français, ma%C3%A7on%2Dcimentier%20de%20chauss%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- maçonne-cimentière de chaussées 1, fiche 32, Français, ma%C3%A7onne%2Dcimenti%C3%A8re%20de%20chauss%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- machine cement pipe shaper-clay products
1, fiche 33, Anglais, machine%20cement%20pipe%20shaper%2Dclay%20products
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- façonneur de tuyaux de ciment à la machine - produits en argile
1, fiche 33, Français, fa%C3%A7onneur%20de%20tuyaux%20de%20ciment%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- façonneuse de tuyaux de ciment à la machine - produits en argile 1, fiche 33, Français, fa%C3%A7onneuse%20de%20tuyaux%20de%20ciment%20%C3%A0%20la%20machine%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cement plant inspector
1, fiche 34, Anglais, cement%20plant%20inspector
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- inspecteur d'usine de béton
1, fiche 34, Français, inspecteur%20d%27usine%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- inspectrice d'usine de béton 1, fiche 34, Français, inspectrice%20d%27usine%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- inspecteur de cimenterie 1, fiche 34, Français, inspecteur%20de%20cimenterie
correct, nom masculin
- inspectrice de cimenterie 1, fiche 34, Français, inspectrice%20de%20cimenterie
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cement polisher
1, fiche 35, Anglais, cement%20polisher
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- polisseur de ciment
1, fiche 35, Français, polisseur%20de%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- polisseuse de ciment 1, fiche 35, Français, polisseuse%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cement block moulder-concrete products
1, fiche 36, Anglais, cement%20block%20moulder%2Dconcrete%20products
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- cement block molder-concrete products
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mouleur de blocs de ciment - produits en béton
1, fiche 36, Français, mouleur%20de%20blocs%20de%20ciment%20%2D%20produits%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- mouleuse de blocs de ciment - produits en béton 1, fiche 36, Français, mouleuse%20de%20blocs%20de%20ciment%20%2D%20produits%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cement block maker-concrete products
1, fiche 37, Anglais, cement%20block%20maker%2Dconcrete%20products
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- confectionneur de blocs de ciment - produits en argile
1, fiche 37, Français, confectionneur%20de%20blocs%20de%20ciment%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- confectionneuse de blocs de ciment - produits en argile 1, fiche 37, Français, confectionneuse%20de%20blocs%20de%20ciment%20%2D%20produits%20en%20argile
correct, nom féminin
- ouvrier à la fabrication de blocs de ciment 1, fiche 37, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20blocs%20de%20ciment
correct, nom masculin
- ouvrière à la fabrication de blocs de ciment 1, fiche 37, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20blocs%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cement pipe shaper operator-concrete products
1, fiche 38, Anglais, cement%20pipe%20shaper%20operator%2Dconcrete%20products
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à façonner les tuyaux de ciment - produits en béton
1, fiche 38, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20fa%C3%A7onner%20les%20tuyaux%20de%20ciment%20%2D%20produits%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à façonner les tuyaux de ciment - produits en béton 1, fiche 38, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20fa%C3%A7onner%20les%20tuyaux%20de%20ciment%20%2D%20produits%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cement truck driver-oil field services
1, fiche 39, Anglais, cement%20truck%20driver%2Doil%20field%20services
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- conducteur de bétonnière montée sur camion - assistance à la production pétrolière
1, fiche 39, Français, conducteur%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20mont%C3%A9e%20sur%20camion%20%2D%20assistance%20%C3%A0%20la%20production%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- conductrice de bétonnière montée sur camion - assistance à la production pétrolière 1, fiche 39, Français, conductrice%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20mont%C3%A9e%20sur%20camion%20%2D%20assistance%20%C3%A0%20la%20production%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2023-02-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- machine base cement filler-electrical equipment manufacturing
1, fiche 40, Anglais, machine%20base%20cement%20filler%2Delectrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cimenteur de culots à la machine
1, fiche 40, Français, cimenteur%20de%20culots%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- cimenteuse de culots à la machine 1, fiche 40, Français, cimenteuse%20de%20culots%20%C3%A0%20la%20machine
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-01-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Water Resources Management
- Climate Change
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sand dam
1, fiche 41, Anglais, sand%20dam
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A sand dam is a reinforced rubble cement wall built across a seasonal sandy river. [It is] a simple, low cost, low maintenance technology that retains rainwater and recharges groundwater. Sand dams are the most cost-effective method of water conservation in dryland environments. 1, fiche 41, Anglais, - sand%20dam
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Gestion des ressources en eau
- Changements climatiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- barrage de sable
1, fiche 41, Français, barrage%20de%20sable
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le barrage de sable est une retenue maçonnée construite en travers du lit d'une rivière saisonnière. Il retient l'eau et le sable qui viennent du bassin versant. 2, fiche 41, Français, - barrage%20de%20sable
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Maintenance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- casing scraper
1, fiche 42, Anglais, casing%20scraper
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[A] casing scraper [is] used to scrape the cement film off a well wall so that a packer can be inserted. 2, fiche 42, Anglais, - casing%20scraper
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Entretien (Technologie pétrolière)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- racleur de tubage
1, fiche 42, Français, racleur%20de%20tubage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Aléseur permettant de gratter la paroi d'un puits et d'éliminer la pellicule de ciment qui pourrait gêner la pose [d'une garniture d'étanchéité]. 2, fiche 42, Français, - racleur%20de%20tubage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Maintenance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- scratcher
1, fiche 43, Anglais, scratcher
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A device for cleaning mud and mud filter cake off of the wellbore wall when cementing casing in the hole to ensure good contact and bonding between the cement and the wellbore wall. 2, fiche 43, Anglais, - scratcher
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The scratcher is a simple device, consisting of a band of steel that fits around a joint of casing, and stiff wire fingers or cable loops sticking out in all directions around the band(360-degree coverage). A scratcher resembles a bottlebrush, but its diameter is greater than its height. Importantly, for scratchers to be effective, the casing must be moved. This movement may be reciprocal motion in and out of the wellbore, rotary motion, or both. In general, the more motion, the better the cement job will be. 2, fiche 43, Anglais, - scratcher
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Entretien (Technologie pétrolière)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gratte-paroi
1, fiche 43, Français, gratte%2Dparoi
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- hérisson 1, fiche 43, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin
- racleur de parois 1, fiche 43, Français, racleur%20de%20parois
correct, nom masculin
- grattoir 2, fiche 43, Français, grattoir
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de grattage installé sur le tubage pour enlever le cake de boue des parois du puits afin d'assurer une bonne adhérence du ciment. 3, fiche 43, Français, - gratte%2Dparoi
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cement processing supervisor
1, fiche 44, Anglais, cement%20processing%20supervisor
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- surveillant du traitement des ciments
1, fiche 44, Français, surveillant%20du%20traitement%20des%20ciments
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- surveillante du traitement des ciments 1, fiche 44, Français, surveillante%20du%20traitement%20des%20ciments
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cement processing foreman
1, fiche 45, Anglais, cement%20processing%20foreman
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- cement processing forewoman 1, fiche 45, Anglais, cement%20processing%20forewoman
correct
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- contremaître au traitement de ciments
1, fiche 45, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20traitement%20de%20ciments
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au traitement de ciments 1, fiche 45, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20traitement%20de%20ciments
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cement manufacturing supervisor
1, fiche 46, Anglais, cement%20manufacturing%20supervisor
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- surveillant de la fabrication des ciments
1, fiche 46, Français, surveillant%20de%20la%20fabrication%20des%20ciments
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- surveillante de la fabrication des ciments 1, fiche 46, Français, surveillante%20de%20la%20fabrication%20des%20ciments
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- concrete and cement finishers foreman
1, fiche 47, Anglais, concrete%20and%20cement%20finishers%20foreman
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- concrete and cement finishers forewoman 1, fiche 47, Anglais, concrete%20and%20cement%20finishers%20forewoman
correct
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- contremaître de finisseurs de béton et de cimentiers-finisseurs
1, fiche 47, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20finisseurs%20de%20b%C3%A9ton%20et%20de%20cimentiers%2Dfinisseurs
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de finisseurs de béton et de cimentiers-finisseurs 1, fiche 47, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20finisseurs%20de%20b%C3%A9ton%20et%20de%20cimentiers%2Dfinisseurs
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cement smoother foreman
1, fiche 48, Anglais, cement%20smoother%20foreman
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- cement smoother forewoman 1, fiche 48, Anglais, cement%20smoother%20forewoman
correct
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- contremaître de lisseurs de ciment
1, fiche 48, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20lisseurs%20de%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de lisseurs de ciment 1, fiche 48, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20lisseurs%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- supervisor cement finishing
1, fiche 49, Anglais, supervisor%20cement%20finishing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- superviseur de cimentiers-finisseurs
1, fiche 49, Français, superviseur%20de%20cimentiers%2Dfinisseurs
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- superviseure de cimentiers-finisseurs 1, fiche 49, Français, superviseure%20de%20cimentiers%2Dfinisseurs
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cement finishing contractor
1, fiche 50, Anglais, cement%20finishing%20contractor
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- entrepreneur en finition de ciment
1, fiche 50, Français, entrepreneur%20en%20finition%20de%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en finition de ciment 1, fiche 50, Français, entrepreneuse%20en%20finition%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- concrete and cement finishing contractor
1, fiche 51, Anglais, concrete%20and%20cement%20finishing%20contractor
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- entrepreneur en finition du béton et du ciment
1, fiche 51, Français, entrepreneur%20en%20finition%20du%20b%C3%A9ton%20et%20du%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en finition du béton et du ciment 1, fiche 51, Français, entrepreneuse%20en%20finition%20du%20b%C3%A9ton%20et%20du%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Geology
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- conglomerate
1, fiche 52, Anglais, conglomerate
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A composite rock consisting of rounded and waterworn fragments of previously existing rocks, united into a compact mass by some kind of cement. 1, fiche 52, Anglais, - conglomerate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Géologie
- Fabrication du béton
Fiche 52, La vedette principale, Français
- conglomérat
1, fiche 52, Français, conglom%C3%A9rat
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Roche composite constituée de fragments de roches préexistantes, qui sont ronds et usés par l'eau, réunis en une masse compacte par un type de ciment. 2, fiche 52, Français, - conglom%C3%A9rat
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- central control operator-cement manufacturing
1, fiche 53, Anglais, central%20control%20operator%2Dcement%20manufacturing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- opérateur de poste central - cimenterie
1, fiche 53, Français, op%C3%A9rateur%20de%20poste%20central%20%2D%20cimenterie
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- opératrice de poste central - cimenterie 1, fiche 53, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20poste%20central%20%2D%20cimenterie
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- console operator-cement manufacturing
1, fiche 54, Anglais, console%20operator%2Dcement%20manufacturing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- opérateur de console de commande - cimenterie
1, fiche 54, Français, op%C3%A9rateur%20de%20console%20de%20commande%20%2D%20cimenterie
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- opératrice de console de commande - cimenterie 1, fiche 54, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20console%20de%20commande%20%2D%20cimenterie
correct, nom féminin
- opérateur de pupitre de commande - cimenterie 1, fiche 54, Français, op%C3%A9rateur%20de%20pupitre%20de%20commande%20%2D%20cimenterie
correct, nom masculin
- opératrice de pupitre de commande - cimenterie 1, fiche 54, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20pupitre%20de%20commande%20%2D%20cimenterie
correct, nom féminin
- pupitreur - cimenterie 1, fiche 54, Français, pupitreur%20%2D%20cimenterie
correct, nom masculin
- pupitreuse - cimenterie 1, fiche 54, Français, pupitreuse%20%2D%20cimenterie
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- pH test pencil
1, fiche 55, Anglais, pH%20test%20pencil
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- pH pencil 2, fiche 55, Anglais, pH%20pencil
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A pencil used to determine the acidity or alkalinity of a moistened surface. 3, fiche 55, Anglais, - pH%20test%20pencil
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... the most prevalent method [to measure pH] is to use a pH pencil and distilled water. These pencils may be obtained from companies that distribute paint testing equipment. The pH on the surface of the stucco is measured by wetting the area with distilled water, stroking the moistened surface with a pH pencil, waiting approximately 30 seconds and then comparing [the developed] color to the pH chart provided with the pencil ... 4, fiche 55, Anglais, - pH%20test%20pencil
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The pH pencil can be used on a variety of surfaces such as paper, textile, ceramic, cement, lumber, makeup and skin. 3, fiche 55, Anglais, - pH%20test%20pencil
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- crayon indicateur de pH
1, fiche 55, Français, crayon%20indicateur%20de%20pH
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- crayon pH 2, fiche 55, Français, crayon%20pH
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Crayon permettant de déterminer l'acidité ou l'alcalinité d'une surface humectée. 3, fiche 55, Français, - crayon%20indicateur%20de%20pH
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Sur la surface mouillée, faire un trait avec le crayon indicateur de pH. Attendre 15 secondes. Comparer le résultat avec le tableau indicatif des couleurs qui accompagne le crayon et cocher le chiffre correspondant. 1, fiche 55, Français, - crayon%20indicateur%20de%20pH
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le crayon indicateur de pH peut être utilisé sur diverses surfaces comme le papier, le tissu, la céramique, le ciment, le bois d'œuvre, le maquillage et la peau. 3, fiche 55, Français, - crayon%20indicateur%20de%20pH
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Même s'il s'agit de deux notions différentes, certains auteurs utilisent les termes «crayon indicateur de pH» et «crayon testeur de pH» pour désigner le stylo pH. 3, fiche 55, Français, - crayon%20indicateur%20de%20pH
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- macadam
1, fiche 56, Anglais, macadam
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An exterior paving made of bitumen cement mixed with crushed stone. 2, fiche 56, Anglais, - macadam
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
macadam: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group and the Army Terminology Panel. 3, fiche 56, Anglais, - macadam
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- macadam
1, fiche 56, Français, macadam
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Empierrement des chaussées avec des granulats durs et anguleux, répandus puis compactés au rouleau compresseur [...] 2, fiche 56, Français, - macadam
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
macadam : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 56, Français, - macadam
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- macadam
1, fiche 56, Espagnol, macadam
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- macadán 1, fiche 56, Espagnol, macad%C3%A1n
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pavimiento de piedra machada y prensada con el rodillo. 1, fiche 56, Espagnol, - macadam
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- latex modified concrete
1, fiche 57, Anglais, latex%20modified%20concrete
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- LMC 1, fiche 57, Anglais, LMC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Latex modified concrete(LMC) is a... cement concrete in which an admixture of styrene butadiene latex particles, suspended in water, is used to replace a portion of the mixing water. 1, fiche 57, Anglais, - latex%20modified%20concrete
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 57, La vedette principale, Français
- béton au latex
1, fiche 57, Français, b%C3%A9ton%20au%20latex
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Mélange de matériau cimentaire, d'eau, d'adjuvant, lorsque cela est nécessaire, et d'une proportion de 5 ou 15 % de latex styrène-butadiène dans lequel sont enrobés des granulats fins et des gros granulats. 1, fiche 57, Français, - b%C3%A9ton%20au%20latex
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Le béton au latex] est habituellement utilisé pour la réparation en couche mince non armée de dalles de ponts. 1, fiche 57, Français, - b%C3%A9ton%20au%20latex
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- concreto modificado con látex
1, fiche 57, Espagnol, concreto%20modificado%20con%20l%C3%A1tex
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- hormigón modificado con látex 2, fiche 57, Espagnol, hormig%C3%B3n%20modificado%20con%20l%C3%A1tex
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
El concreto modificado con látex es un cemento o mortero [al que se ha] adicionado un polímero (látex). 1, fiche 57, Espagnol, - concreto%20modificado%20con%20l%C3%A1tex
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hydraulic concrete
1, fiche 58, Anglais, hydraulic%20concrete
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Hydraulic concrete [is an] artificial stone reconstituted by the three main components that are aggregates(sands, gravel, etc.), a hydraulic binder(cement or hydraulic lime) [and] a reagent(the water). 2, fiche 58, Anglais, - hydraulic%20concrete
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Nowadays concrete composed with hydraulic lime is practically no longer employed. 2, fiche 58, Anglais, - hydraulic%20concrete
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 58, La vedette principale, Français
- béton hydraulique
1, fiche 58, Français, b%C3%A9ton%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- concreto hidráulico
1, fiche 58, Espagnol, concreto%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- hormigón hidráulico 2, fiche 58, Espagnol, hormig%C3%B3n%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
El concreto hidráulico es un tipo de concreto utilizado ampliamente en la industria de la construcción, gracias a que aporta rendimiento a las obras en términos de resistencia, producción y duración. 1, fiche 58, Espagnol, - concreto%20hidr%C3%A1ulico
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Está hecho de cemento, agua, arena, grava y otros componentes dependiendo del proyecto. 1, fiche 58, Espagnol, - concreto%20hidr%C3%A1ulico
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-05-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Physics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- energy-dispersive X-ray spectrometer
1, fiche 59, Anglais, energy%2Ddispersive%20X%2Dray%20spectrometer
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- EDS 1, fiche 59, Anglais, EDS
correct, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- energy-dispersive spectrometer 2, fiche 59, Anglais, energy%2Ddispersive%20spectrometer
correct
- EDS 2, fiche 59, Anglais, EDS
correct
- EDS 2, fiche 59, Anglais, EDS
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A device for determining X-ray intensity as a function of the energy of the radiation. 1, fiche 59, Anglais, - energy%2Ddispersive%20X%2Dray%20spectrometer
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Electron column instruments attached with wavelength-dispersive or energy-dispersive spectrometers may be used for the analysis of Portland cement clinkers. 2, fiche 59, Anglais, - energy%2Ddispersive%20X%2Dray%20spectrometer
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
energy-dispersive X-ray spectrometer; EDS: designations and definition standardized by ISO. 3, fiche 59, Anglais, - energy%2Ddispersive%20X%2Dray%20spectrometer
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Physique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- spectromètre X à dispersion d'énergie
1, fiche 59, Français, spectrom%C3%A8tre%20X%20%C3%A0%20dispersion%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- EDS 2, fiche 59, Français, EDS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
- spectromètre X à sélection d'énergie 3, fiche 59, Français, spectrom%C3%A8tre%20X%20%C3%A0%20s%C3%A9lection%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de déterminer l'intensité des rayons X en fonction de l'énergie du rayonnement. 2, fiche 59, Français, - spectrom%C3%A8tre%20X%20%C3%A0%20dispersion%20d%27%C3%A9nergie
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] la composition chimique de la kaolinite, elle est déterminée en microscopie électronique à transmission à l'aide d'un spectromètre X à sélection d'énergie. 3, fiche 59, Français, - spectrom%C3%A8tre%20X%20%C3%A0%20dispersion%20d%27%C3%A9nergie
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
spectromètre X à dispersion d'énergie; EDS : désignations et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 59, Français, - spectrom%C3%A8tre%20X%20%C3%A0%20dispersion%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
- Física
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- espectrómetro por dispersión de energía de rayos X
1, fiche 59, Espagnol, espectr%C3%B3metro%20por%20dispersi%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20de%20rayos%20X
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- EDS 1, fiche 59, Espagnol, EDS
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Cuando el análisis se realiza midiendo la longitud de onda del rayo X , se utiliza el espectrómetro por dispersión de longitud de onda de rayos X (WDS), que consta de cristales de difracción que separarán los rayos X emitidos por la muestra de acuerdo con su longitud de onda. Cuando se mide la energía del rayo X, se utiliza el espectrómetro por dispersión de energía de rayos X (EDS) […] 1, fiche 59, Espagnol, - espectr%C3%B3metro%20por%20dispersi%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20de%20rayos%20X
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-04-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Anti-pollution Measures
- Renewable Energy
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Hydrogen Strategy for Canada
1, fiche 60, Anglais, Hydrogen%20Strategy%20for%20Canada
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Hydrogen Strategy for Canada lays out an ambitious framework for actions that will cement hydrogen as a tool to achieve [the] goal of net-zero emissions by 2050 and position Canada as a global, industrial leader of clean renewable fuels. 1, fiche 60, Anglais, - Hydrogen%20Strategy%20for%20Canada
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Mesures antipollution
- Énergies renouvelables
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne pour l'hydrogène
1, fiche 60, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20l%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie canadienne pour l'hydrogène établit un ambitieux cadre d’intervention pour faire de l'hydrogène un outil de choix pour atteindre la carboneutralité d'ici 2050 et placer le Canada à l'avant-garde de l'industrie des combustibles propres. 1, fiche 60, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20l%27hydrog%C3%A8ne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Construction Materials
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Low Carbon Building Materials Innovation Hub
1, fiche 61, Anglais, Low%20Carbon%20Building%20Materials%20Innovation%20Hub
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Buildings Strategy will : develop a Low Carbon Building Materials Innovation Hub to drive further research, building code reform, and demonstration activities, all promoting the use of lower carbon construction materials(e. g., wood, steel, cement, etc.) in the built environment... 1, fiche 61, Anglais, - Low%20Carbon%20Building%20Materials%20Innovation%20Hub
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Matériaux de construction
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Carrefour d'innovation pour les matériaux de construction à faible teneur en carbone
1, fiche 61, Français, Carrefour%20d%27innovation%20pour%20les%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie pour les bâtiments : mettra au point un Carrefour d'innovation pour les matériaux de construction à faible teneur en carbone afin de stimuler la recherche, la réforme du code du bâtiment et les activités de démonstration, tout en favorisant l'utilisation de matériaux de construction à faible teneur en carbone (par exemple, le bois, l'acier, le ciment, etc.) dans l'environnement bâti [...] 1, fiche 61, Français, - Carrefour%20d%27innovation%20pour%20les%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20carbone
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- shower base
1, fiche 62, Anglais, shower%20base
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Shower pans are also sometimes referred to as shower bases. But shower bases most commonly refer to the substructure underneath the shower floor, usually made of cement or mortar, that helps channel water into the drain and protects the surrounding shower alcove. Shower pans are the acrylic or composite insert installed on top of that substructure. 2, fiche 62, Anglais, - shower%20base
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- base of a shower
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- base de douche
1, fiche 62, Français, base%20de%20douche
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Pour une douche dont les parois murales seront carrelées, appliquer un cordon de silicone sur la bride de carrelage et visser sur les parois de la base de douche. 2, fiche 62, Français, - base%20de%20douche
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- silo
1, fiche 63, Anglais, silo
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A large bin used for the storage of loose materials. 2, fiche 63, Anglais, - silo
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Silos are commonly used for bulk storage of grain, coal, cement, carbon black, woodchips, food products and sawdust. 3, fiche 63, Anglais, - silo
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 63, La vedette principale, Français
- silo
1, fiche 63, Français, silo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Un silo est un réservoir de stockage destiné à entreposer divers produits en vrac (pulvérulents, en granulés, en copeaux, etc.) utilisés dans diverses industries (brasseries, cimenteries, matières plastiques, engrais, matériaux divers, etc.) et dans le domaine agricole. 2, fiche 63, Français, - silo
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje general
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- silo
1, fiche 63, Espagnol, silo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Construcción [...] en forma de torres elevadas destinadas a [...] conservar la cosecha de cereales y otros productos agrícolas. 2, fiche 63, Espagnol, - silo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- spat bag
1, fiche 64, Anglais, spat%20bag
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A spat bag is constructed of [two] layers of [mesh. The] outside green layer [has] very small netting that only larval stage scallops can enter and exit through, and the inside blue layer [has] larger netting that they can attach and grow on. [Five] bags are tied to a line with a cement block on one end and buoys on the other, suspending them at different depths throughout the water column. 2, fiche 64, Anglais, - spat%20bag
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 64, La vedette principale, Français
- poche de naissain
1, fiche 64, Français, poche%20de%20naissain
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
poche de naissain d'huîtres 2, fiche 64, Français, - poche%20de%20naissain
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cement injector
1, fiche 65, Anglais, cement%20injector
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
cement injector : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 65, Anglais, - cement%20injector
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- injecteuse de ciment
1, fiche 65, Français, injecteuse%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
injecteuse de ciment : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 65, Français, - injecteuse%20de%20ciment
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cement vicat apparatus
1, fiche 66, Anglais, cement%20vicat%20apparatus
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
cement vicat apparatus : an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 66, Anglais, - cement%20vicat%20apparatus
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- appareil de vicat pour ciment
1, fiche 66, Français, appareil%20de%20vicat%20pour%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
appareil de vicat pour ciment : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 66, Français, - appareil%20de%20vicat%20pour%20ciment
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cement kiln
1, fiche 67, Anglais, cement%20kiln
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
cement kiln : an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 67, Anglais, - cement%20kiln
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- four à ciment
1, fiche 67, Français, four%20%C3%A0%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
four à ciment : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 67, Français, - four%20%C3%A0%20ciment
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-03-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- air operated pinch valve
1, fiche 68, Anglais, air%20operated%20pinch%20valve
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- pneumatic pinch valve 2, fiche 68, Anglais, pneumatic%20pinch%20valve
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Pneumatic pinch valves are a simple and effective solution for shut-off control applications with abrasive, corrosive or fibrous products. A pneumatic pinch valve ensures an optimal shut-off, even when used with solids, such as granules, powders, pellets, chipping, sand, cement, gravel, textile fibers, carbon, fine glass fragments and slurries(liquids that contain solids). 3, fiche 68, Anglais, - air%20operated%20pinch%20valve
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 68, La vedette principale, Français
- vanne à manchon pneumatique
1, fiche 68, Français, vanne%20%C3%A0%20manchon%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Trade
- Environmental Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- emission-intensive and trade-exposed industries
1, fiche 69, Anglais, emission%2Dintensive%20and%20trade%2Dexposed%20industries
correct, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- EITE industries 1, fiche 69, Anglais, EITE%20industries
correct, pluriel
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[A] grouping of industries that are predominantly export-oriented, large emitters of GHGs [greenhouse gases] that compete with international firms in foreign and domestic markets. 1, fiche 69, Anglais, - emission%2Dintensive%20and%20trade%2Dexposed%20industries
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
They are the country's heavy industries and are involved in metal and non-metal mining, smelting and refining, and the production of industrial goods, such as refined petroleum products, chemicals, fertilizers, aluminium, pulp and paper, iron and steel, and cement. 1, fiche 69, Anglais, - emission%2Dintensive%20and%20trade%2Dexposed%20industries
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Commerce
- Gestion environnementale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- industries touchées par les échanges et rejetant de grandes quantités d'émissions
1, fiche 69, Français, industries%20touch%C3%A9es%20par%20les%20%C3%A9changes%20et%20rejetant%20de%20grandes%20quantit%C3%A9s%20d%27%C3%A9missions
correct, nom féminin pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- industries touchées par le commerce et rejetant de grandes quantités d'émissions 2, fiche 69, Français, industries%20touch%C3%A9es%20par%20le%20commerce%20et%20rejetant%20de%20grandes%20quantit%C3%A9s%20d%27%C3%A9missions
correct, nom féminin pluriel
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de gaz à effet de serre provenant des industries touchées par les échanges et rejetant de grandes quantités d'émissions ont diminué […] entre 1990 et 2008. 1, fiche 69, Français, - industries%20touch%C3%A9es%20par%20les%20%C3%A9changes%20et%20rejetant%20de%20grandes%20quantit%C3%A9s%20d%27%C3%A9missions
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Le secteur des industries touchées par le commerce et rejetant de grandes quantités d'émissions représente les émissions provenant des activités d'exploitation minière, de fonte et de raffinage, ainsi que de la production et de la transformation des biens industriels tels que les produits chimiques, les engrais, le papier ou le ciment. 2, fiche 69, Français, - industries%20touch%C3%A9es%20par%20les%20%C3%A9changes%20et%20rejetant%20de%20grandes%20quantit%C3%A9s%20d%27%C3%A9missions
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos industriales
- Comercio
- Gestión del medio ambiente
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- industrias expuestas al comercio y de alto volumen de emisiones
1, fiche 69, Espagnol, industrias%20expuestas%20al%20comercio%20y%20de%20alto%20volumen%20de%20emisiones
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- contact adhesive
1, fiche 70, Anglais, contact%20adhesive
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- contact cement 2, fiche 70, Anglais, contact%20cement
correct
- all-purpose cement 3, fiche 70, Anglais, all%2Dpurpose%20cement
correct
- contact-bond adhesive 4, fiche 70, Anglais, contact%2Dbond%20adhesive
correct
- dry-bond adhesive 5, fiche 70, Anglais, dry%2Dbond%20adhesive
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that is apparently dry to the touch and that will adhere to itself instantaneously upon contact. 6, fiche 70, Anglais, - contact%20adhesive
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Contact adhesives or cements. These usually are based on solvent solutions of neoprene, a relatively crystalline elastomer, and are in common use for installing hard-surfaced counter-top laminates. Contact cements are so named because they usually are applied to both surfaces to be bonded. Following evaporation of the solvent component, the two surfaces may be joined to form a strong bond with a high resistance to shearing (sliding) forces. 7, fiche 70, Anglais, - contact%20adhesive
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- adhésif de contact
1, fiche 70, Français, adh%C3%A9sif%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- colle de contact 2, fiche 70, Français, colle%20de%20contact
correct, nom féminin, normalisé
- colle contact 3, fiche 70, Français, colle%20contact
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Adhésif […] effectuant sa prise[,] éventuellement après évaporation de la phase liquide[,] dès la mise en contact des surfaces à unir. 4, fiche 70, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs de contact sont des solutions de gomme naturelle ou de gomme synthétique [...] qui sont interposées entre deux couches; en pressant le système ainsi obtenu, on élimine le solvant, ce qui provoque l'union des deux couches. Les adhésifs de contact sont utilisés dans les secteurs du bois, des matières plastiques et du caoutchouc, mais peuvent également être utilisés pour coller des matériaux divers comme les polymères et les métaux. 5, fiche 70, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour désigner un adhésif préparé à partir de gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme de celui d'adhésif et correspond aux substances obtenues à partir de résines synthétiques. Actuellement, le terme «adhésif» est celui qui est préféré comme terme général et peut désigner aussi bien des colles que des mastics. 5, fiche 70, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
adhésif de contact; colle de contact : termes normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 70, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de contacto
1, fiche 70, Espagnol, adhesivo%20de%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo de unión de contacto 1, fiche 70, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20de%20contacto
correct, nom masculin
- adhesivo de unión seca 1, fiche 70, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20seca
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que posee la propiedad de autoadhesión [es decir,] cuando se aplica […] a dos substratos y se deja secar o enfriar hasta que pierde su adhesividad al tacto, instantáneamente se adherirá a sí mismo cuando las dos superficies adhesivas se unan, incluso cuando sólo se aplique suficiente presión para obtener un buen contacto entre las superficies adhesivas. 1, fiche 70, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La unión, incluso bajo presión liviana, es lo suficientemente fuerte para mantener juntos los adheridos sin mayor sujeción, presión o aireado. Sin embargo, la resistencia de las juntas con algunos tipos de adhesivos de contacto aumenta con una mayor presión, debido al aumento en el área de contacto, y con el tiempo, debido a los agentes de difusión y enlace cruzado que hay presentes algunas veces. 1, fiche 70, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Fiche 71 - données d’organisme interne 2020-05-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Types of Concrete
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- low-alkali cement
1, fiche 71, Anglais, low%2Dalkali%20cement
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- low alkali cement 2, fiche 71, Anglais, low%20alkali%20cement
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Portland cement containing a relatively small amount of sodium or potassium or both. 1, fiche 71, Anglais, - low%2Dalkali%20cement
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Bétonnage
- Sortes de béton
Fiche 71, La vedette principale, Français
- ciment à basse alcalinité
1, fiche 71, Français, ciment%20%C3%A0%20basse%20alcalinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-05-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- puddingstone
1, fiche 72, Anglais, puddingstone
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- pudding stone 2, fiche 72, Anglais, pudding%20stone
correct
- plum-pudding stone 1, fiche 72, Anglais, plum%2Dpudding%20stone
correct
- plum 2, fiche 72, Anglais, plum
correct, nom
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A … conglomerate consisting of well-rounded pebbles whose colours are in such marked contrast with the abundant fine-grained matrix or cement that the rock suggests an old-fashioned plum pudding. 3, fiche 72, Anglais, - puddingstone
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
… a form of massed concrete in which stones are placed as the concrete is poured. These are called plums or pudding stones ... 2, fiche 72, Anglais, - puddingstone
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- poudingue
1, fiche 72, Français, poudingue
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire détritique de la classe des rudites, composée de galets arrondis réunis par un ciment. 2, fiche 72, Français, - poudingue
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- pudinga
1, fiche 72, Espagnol, pudinga
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Conglomerado de cantos rodados unidos por una matriz o cemento. 1, fiche 72, Espagnol, - pudinga
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Así como los elementos de las brechas son cantos angulosos, los de las pudingas son guijarros redondeados por un largo transporte. En una pudinga propiamente dicha esos cantos rodados totalizan siempre un volumen netamente superior al del cemento o matriz que los une. 1, fiche 72, Espagnol, - pudinga
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Cargo (Water Transport)
- Trade
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- bulk carrier
1, fiche 73, Anglais, bulk%20carrier
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- bulk cargo carrier 2, fiche 73, Anglais, bulk%20cargo%20carrier
correct
- bulker 3, fiche 73, Anglais, bulker
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A ship designed to transport dry or liquid bulk cargo, such as grains, coal, iron ore, and cement. 4, fiche 73, Anglais, - bulk%20carrier
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce
Fiche 73, La vedette principale, Français
- vraquier
1, fiche 73, Français, vraquier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- transporteur de vrac 2, fiche 73, Français, transporteur%20de%20vrac
correct, nom masculin
- vracquier 3, fiche 73, Français, vracquier
nom masculin, rare, uniformisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Navire transportant des produits en vrac. 4, fiche 73, Français, - vraquier
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
vraquier; vracquier : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 73, Français, - vraquier
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- buque granelero
1, fiche 73, Espagnol, buque%20granelero
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- granelero 2, fiche 73, Espagnol, granelero
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Buque que dispone de un gran volumen de bodegas aptas para el transporte de graneles (solidos o líquidos) de baja densidad. 3, fiche 73, Espagnol, - buque%20granelero
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Granelero: Los hay de dos tipos, los buques graneleros para carga seca y los graneleros para carga líquida (más conocido como tanquero). La carga a granel es un envío, por ejemplo, de petróleo, granos o mineral no empacado, no embalado, no embotellado, o no envuelto de alguna otra manera, y que es cargado sin ser contado o marcado. 2, fiche 73, Espagnol, - buque%20granelero
Fiche 74 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- flow table
1, fiche 74, Anglais, flow%20table
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- vibrating table 2, fiche 74, Anglais, vibrating%20table
correct, voir observation
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A flat, circular jigging device used in making flow tests for consistency of cement paste, mortar, or concrete. 3, fiche 74, Anglais, - flow%20table
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
vibrating table: not to be confused with the table that is used for prefabricating concrete parts. 4, fiche 74, Anglais, - flow%20table
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- table à secousses
1, fiche 74, Français, table%20%C3%A0%20secousses
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Appareil de laboratoire constitué d'une petite table métallique horizontale et d'un générateur de secousses, utilisé pour la mesure de la consistance du béton dans l'essai d'étalement à la table. 2, fiche 74, Français, - table%20%C3%A0%20secousses
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ordinary portland cement
1, fiche 75, Anglais, ordinary%20portland%20cement
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- OPC 2, fiche 75, Anglais, OPC
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- ordinary Portland cement 3, fiche 75, Anglais, ordinary%20Portland%20cement
correct
- OPC 3, fiche 75, Anglais, OPC
correct
- OPC 3, fiche 75, Anglais, OPC
- normal portland cement 4, fiche 75, Anglais, normal%20portland%20cement
correct
- standard portland cement 5, fiche 75, Anglais, standard%20portland%20cement
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The demand of ordinary Portland cement(OPC) to manufacture conventional concrete has been constantly increasing due to the [increase] of infrastructural activities in the world. 3, fiche 75, Anglais, - ordinary%20portland%20cement
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ciment Portland ordinaire
1, fiche 75, Français, ciment%20Portland%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- ciment Portland normal 2, fiche 75, Français, ciment%20Portland%20normal
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Algebra
- Concrete Construction
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Bolomey’s formula
1, fiche 76, Anglais, Bolomey%26rsquo%3Bs%20formula
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Bolomey formula 2, fiche 76, Anglais, Bolomey%20formula
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The Bolomey formula relates strength, and water [and] cement ratio[ s]. 2, fiche 76, Anglais, - Bolomey%26rsquo%3Bs%20formula
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Algèbre
- Bétonnage
Fiche 76, La vedette principale, Français
- formule de Bolomey
1, fiche 76, Français, formule%20de%20Bolomey
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Demolition
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cement dust
1, fiche 77, Anglais, cement%20dust
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Bétonnage
- Démolition
Fiche 77, La vedette principale, Français
- poussière de ciment
1, fiche 77, Français, poussi%C3%A8re%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- ciment pulvérisé 2, fiche 77, Français, ciment%20pulv%C3%A9ris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Quarried Stone - Various
- Pools
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- crushed marble
1, fiche 78, Anglais, crushed%20marble
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Swimming pool plaster is composed of white cement and crushed marble. 2, fiche 78, Anglais, - crushed%20marble
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pierres diverses (Carrières)
- Piscines
Fiche 78, La vedette principale, Français
- poudre de marbre
1, fiche 78, Français, poudre%20de%20marbre
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'enduit silico-marbreux est composé de ciment blanc, de poudre de marbre et de divers adjuvants et liants. Ce revêtement de piscine peut être coloré dans la masse par des pigments. 2, fiche 78, Français, - poudre%20de%20marbre
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-11-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Types of Paper
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- asbestos paper
1, fiche 79, Anglais, asbestos%20paper
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
… asbestos might be found in … walls and floors around woodstoves protected with asbestos paper, cement sheets, or millboard. 2, fiche 79, Anglais, - asbestos%20paper
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- papier d'amiante
1, fiche 79, Français, papier%20d%27amiante
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Papier isolant à base de fibres d'amiante. 1, fiche 79, Français, - papier%20d%27amiante
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- papel de asbesto
1, fiche 79, Espagnol, papel%20de%20asbesto
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- papel de amianto 2, fiche 79, Espagnol, papel%20de%20amianto
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Papel aislante a base de fibras de amianto. 2, fiche 79, Espagnol, - papel%20de%20asbesto
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cement film
1, fiche 80, Anglais, cement%20film
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
An important consideration in the clinical success of a luted restoration is the thickness of the cement film beneath that restoration. 1, fiche 80, Anglais, - cement%20film
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pellicule de ciment
1, fiche 80, Français, pellicule%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- película de cemento
1, fiche 80, Espagnol, pel%C3%ADcula%20de%20cemento
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Con el cemento se pretende darle una soldadura perfecta de manera tal que cada grano quede cubierto por una fina película de cemento. 1, fiche 80, Espagnol, - pel%C3%ADcula%20de%20cemento
Fiche 81 - données d’organisme interne 2019-10-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hot-mix asphalt
1, fiche 81, Anglais, hot%2Dmix%20asphalt
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- hot mix asphalt 2, fiche 81, Anglais, hot%20mix%20asphalt
correct
- HMA 2, fiche 81, Anglais, HMA
correct
- HMA 2, fiche 81, Anglais, HMA
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Hot mix asphalt(HMA) is a combination of approximately 95% stone, sand, or gravel bound together by asphalt cement, a product of crude oil. Asphalt cement is heated aggregate, combined, and mixed with the aggregate at an HMA facility. 2, fiche 81, Anglais, - hot%2Dmix%20asphalt
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bitume mélangé à chaud
1, fiche 81, Français, bitume%20m%C3%A9lang%C3%A9%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- asphalte mélangé à chaud 2, fiche 81, Français, asphalte%20m%C3%A9lang%C3%A9%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Construction Materials
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hydrated calcium silicate
1, fiche 82, Anglais, hydrated%20calcium%20silicate
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- C-S-H 2, fiche 82, Anglais, C%2DS%2DH
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- calcium silica hydrate 3, fiche 82, Anglais, calcium%20silica%20hydrate
correct
- C-S-H 4, fiche 82, Anglais, C%2DS%2DH
correct
- C-S-H 4, fiche 82, Anglais, C%2DS%2DH
- hydrated silicate calcium 2, fiche 82, Anglais, hydrated%20silicate%20calcium
correct
- C-S-H 2, fiche 82, Anglais, C%2DS%2DH
correct
- C-S-H 2, fiche 82, Anglais, C%2DS%2DH
- tobermorite 5, fiche 82, Anglais, tobermorite
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A … silicate formed by very fine crystals created during cement hardening from the bi-and tricalcic silicates put in the presence of water. 2, fiche 82, Anglais, - hydrated%20calcium%20silicate
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matériaux de construction
Fiche 82, La vedette principale, Français
- silicate de calcium hydraté
1, fiche 82, Français, silicate%20de%20calcium%20hydrat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- tobermorite 2, fiche 82, Français, tobermorite
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2019-08-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- béton
1, fiche 83, Anglais, b%C3%A9ton
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- beton 2, fiche 83, Anglais, beton
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A type of concrete prepared in France. 1, fiche 83, Anglais, - b%C3%A9ton
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Beton, developed in France in the 1880s, was a monolithic conglomerate of stone, brick, rubble, gravel, sand, mortar(lime or hydraulic lime), [or] Portland cement. 2, fiche 83, Anglais, - b%C3%A9ton
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 83, La vedette principale, Français
- béton
1, fiche 83, Français, b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Type de béton développé en France dans les années 1880, qui était un conglomérat monolithique de pierres, briques, rocaille, gravier, sable, mortier (chaux ou chaux hydraulique), ou ciment Portland. 2, fiche 83, Français, - b%C3%A9ton
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre ce terme avec le matériau moderne, qui est composé de granulats, de ciment et d'eau. 2, fiche 83, Français, - b%C3%A9ton
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- concrete
1, fiche 84, Anglais, concrete
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Mixture of aggregate, cement and water, which hardens. 2, fiche 84, Anglais, - concrete
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Concrete is composed of sand, gravel, crushed rock, or other aggregates held together by a hardened paste of hydraulic cement and water. 3, fiche 84, Anglais, - concrete
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
concrete: designation and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, fiche 84, Anglais, - concrete
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 84, La vedette principale, Français
- béton
1, fiche 84, Français, b%C3%A9ton
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Mélange de granulats, de ciment et d'eau qui durcit. 2, fiche 84, Français, - b%C3%A9ton
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
béton : désignation et définition normalisées par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 84, Français, - b%C3%A9ton
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
béton : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 84, Français, - b%C3%A9ton
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
béton projeté par voie sèche, béton projeté par voie humide 3, fiche 84, Français, - b%C3%A9ton
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- concreto
1, fiche 84, Espagnol, concreto
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- hormigón 2, fiche 84, Espagnol, hormig%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Material compuesto que consta, esencialmente, de un medio aglutinante dentro del cual están embebidas partículas o fragmentos de agregados. 3, fiche 84, Espagnol, - concreto
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Conglomerado de grava, guijas, piedra machacada o escoria, embebido en una aglomeración de cemento. 4, fiche 84, Espagnol, - concreto
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
En el concreto de cemento hidráulico el aglutinante es formado por una mezcla de cemento hidráulico y agua. 3, fiche 84, Espagnol, - concreto
Fiche 85 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Facilities and Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- road mixer operator
1, fiche 85, Anglais, road%20mixer%20operator
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- road-mixer operator 2, fiche 85, Anglais, road%2Dmixer%20operator
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Road-mixer operator... Job Description : drives and operates machine that mixes waterproofing and binding material with soil to stabilize soil for road surfaces and airport runways[;] pushes levers and turns wheels to set depth of scoop and rotary blades that pick up and pulverize soil[;] starts pump and adjusts valve to feed waterproofing compounds and binding materials, such as cement, chemicals, and bituminous binders into mixing mechanism. 2, fiche 85, Anglais, - road%20mixer%20operator
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- conducteur de bétonnière de routes
1, fiche 85, Français, conducteur%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20de%20routes
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- conductrice de bétonnière de routes 1, fiche 85, Français, conductrice%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20de%20routes
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
- Equipo de construcción de carreteras
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- conductor de mezcladoras de hormigón
1, fiche 85, Espagnol, conductor%20de%20mezcladoras%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- conductora de mezcladoras de hormigón 2, fiche 85, Espagnol, conductora%20de%20mezcladoras%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Placement of Concrete
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- concrete and cement finishers foreman
1, fiche 86, Anglais, concrete%20and%20cement%20finishers%20foreman
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- concrete and cement finishers forewoman 1, fiche 86, Anglais, concrete%20and%20cement%20finishers%20forewoman
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... concrete and cement finishers foreman/woman... Job requirements[ :] Repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures... 2, fiche 86, Anglais, - concrete%20and%20cement%20finishers%20foreman
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
concrete and cement finishers forewoman : term used only when referring to women. 3, fiche 86, Anglais, - concrete%20and%20cement%20finishers%20foreman
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Mise en place du béton
Fiche 86, La vedette principale, Français
- contremaître de finisseurs de béton et de cimentiers-finisseurs
1, fiche 86, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20finisseurs%20de%20b%C3%A9ton%20et%20de%20cimentiers%2Dfinisseurs
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de finisseurs de béton et de cimentiers-finisseurs 1, fiche 86, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20finisseurs%20de%20b%C3%A9ton%20et%20de%20cimentiers%2Dfinisseurs
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Aplicación del hormigón
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- capataz de acabadores de concreto y cemento
1, fiche 86, Espagnol, capataz%20de%20acabadores%20de%20concreto%20y%20cemento
correct, genre commun
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- capataza de acabadores de concreto y cemento 1, fiche 86, Espagnol, capataza%20de%20acabadores%20de%20concreto%20y%20cemento
correct, nom féminin
- capataz de acabadores de hormigón y cemento 1, fiche 86, Espagnol, capataz%20de%20acabadores%20de%20hormig%C3%B3n%20y%20cemento
correct, genre commun
- capataza de acabadores de hormigón y cemento 1, fiche 86, Espagnol, capataza%20de%20acabadores%20de%20hormig%C3%B3n%20y%20cemento
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Surveying Instruments
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- gyro inclinometer
1, fiche 87, Anglais, gyro%20inclinometer
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
It is most powerful when combined with our corrosion evaluation tool, multi-finger imaging caliper and the gyro inclinometer for a complete evaluation of casing and cement integrity. 1, fiche 87, Anglais, - gyro%20inclinometer
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments d'arpentage
Fiche 87, La vedette principale, Français
- inclinomètre gyroscope
1, fiche 87, Français, inclinom%C3%A8tre%20gyroscope
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cement Industry
- Construction Materials
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- cement finisher helper
1, fiche 88, Anglais, cement%20finisher%20helper
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Cement finisher helper... Specific Skills[ :] mix, pour and spread materials; load, unload and transport construction materials;... erect and dismantle concrete forms, scaffolding, ramps, catwalks shoring and barricades. 2, fiche 88, Anglais, - cement%20finisher%20helper
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cimenterie
- Matériaux de construction
Fiche 88, La vedette principale, Français
- aide-cimentier-finisseur
1, fiche 88, Français, aide%2Dcimentier%2Dfinisseur
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- aide-cimentière-finisseuse 1, fiche 88, Français, aide%2Dcimenti%C3%A8re%2Dfinisseuse
correct, nom féminin
- aide-cimentier-surfaceur 1, fiche 88, Français, aide%2Dcimentier%2Dsurfaceur
correct, nom masculin
- aide-cimentière-surfaceuse 1, fiche 88, Français, aide%2Dcimenti%C3%A8re%2Dsurfaceuse
correct, nom féminin
- aide-finisseur de ciment 1, fiche 88, Français, aide%2Dfinisseur%20de%20ciment
correct, nom masculin
- aide-finisseuse de ciment 1, fiche 88, Français, aide%2Dfinisseuse%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Industria del cemento
- Materiales de construcción
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- ayudante de acabado de cemento
1, fiche 88, Espagnol, ayudante%20de%20acabado%20de%20cemento
correct, genre commun
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- ayudanta de acabado de cemento 1, fiche 88, Espagnol, ayudanta%20de%20acabado%20de%20cemento
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2019-07-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Waste Management
- Processing of Construction Materials
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dumpman
1, fiche 89, Anglais, dumpman
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- dumpwoman 2, fiche 89, Anglais, dumpwoman
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[A person] that operates cable machinery for drawing cars of raw materials to a crane for dumping in a cement storage yard. 3, fiche 89, Anglais, - dumpman
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
dumpwoman: designation used only when referring to women. 4, fiche 89, Anglais, - dumpman
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des déchets
- Traitement des matériaux de construction
Fiche 89, La vedette principale, Français
- préposé au déchargement
1, fiche 89, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- préposée au déchargement 1, fiche 89, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20d%C3%A9chargement
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de los desechos
- Tratamiento de los materiales de construcción
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- peón de vertedero
1, fiche 89, Espagnol, pe%C3%B3n%20de%20vertedero
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- peona de vertedero 2, fiche 89, Espagnol, peona%20de%20vertedero
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Tools
- Placement of Concrete
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cement gun operator
1, fiche 90, Anglais, cement%20gun%20operator
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Cement gun operator... Under general supervision, to spray mortar over exposed masonry, steel or other surfaces, including free form applications, overhead bridge trestles and embankments; to lead a cement-finishing crew; and to perform related work. 2, fiche 90, Anglais, - cement%20gun%20operator
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outils (Construction)
- Mise en place du béton
Fiche 90, La vedette principale, Français
- opérateur de pistolet à ciment
1, fiche 90, Français, op%C3%A9rateur%20de%20pistolet%20%C3%A0%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- opératrice de pistolet à ciment 1, fiche 90, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20pistolet%20%C3%A0%20ciment
correct, nom féminin
- opérateur de fusil à ciment 1, fiche 90, Français, op%C3%A9rateur%20de%20fusil%20%C3%A0%20ciment
correct, nom masculin
- opératrice de fusil à ciment 1, fiche 90, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20fusil%20%C3%A0%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Herramientas (Construcción)
- Aplicación del hormigón
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- operador de pistola de cemento
1, fiche 90, Espagnol, operador%20de%20pistola%20de%20cemento
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- operadora de pistola de cemento 1, fiche 90, Espagnol, operadora%20de%20pistola%20de%20cemento
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pumps
- Cement Industry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- cement pump operator
1, fiche 91, Anglais, cement%20pump%20operator
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The cement pump operator assists in the clean-up, repair, and preparation for a job.... Learns basic operations with cement delivery and bulk equipment. Develops necessary skills to operate cement equipment as well as the ability to identify, maintain and troubleshoot equipment. 2, fiche 91, Anglais, - cement%20pump%20operator
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pompes
- Cimenterie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- opérateur de pompe à ciment
1, fiche 91, Français, op%C3%A9rateur%20de%20pompe%20%C3%A0%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- opératrice de pompe à ciment 1, fiche 91, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20pompe%20%C3%A0%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bombas
- Industria del cemento
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- operador de bomba de cemento
1, fiche 91, Espagnol, operador%20de%20bomba%20de%20cemento
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- operadora de bomba de cemento 1, fiche 91, Espagnol, operadora%20de%20bomba%20de%20cemento
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Cement Industry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cement primer
1, fiche 92, Anglais, cement%20primer
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
To prevent cracks and bubbles in the future, you should prepare and prime your cement board.... Ensure an even and smooth finish by using only high-quality cement primers. 2, fiche 92, Anglais, - cement%20primer
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Cimenterie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- apprêt pour ciment
1, fiche 92, Français, appr%C3%AAt%20pour%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pumps
- Cement Industry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- cement pumping tender
1, fiche 93, Anglais, cement%20pumping%20tender
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pompes
- Cimenterie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ouvrier au pompage du ciment
1, fiche 93, Français, ouvrier%20au%20pompage%20du%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- ouvrière au pompage du ciment 1, fiche 93, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20pompage%20du%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bombas
- Industria del cemento
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- obrero de bombeo de cemento
1, fiche 93, Espagnol, obrero%20de%20bombeo%20de%20cemento
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- obrera de bombeo de cemento 1, fiche 93, Espagnol, obrera%20de%20bombeo%20de%20cemento
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Tools
- Cement Industry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- cement gun nozzle operator
1, fiche 94, Anglais, cement%20gun%20nozzle%20operator
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outils (Construction)
- Cimenterie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cimentier-applicateur à la lance
1, fiche 94, Français, cimentier%2Dapplicateur%20%C3%A0%20la%20lance
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- cimentière-applicatrice à la lance 1, fiche 94, Français, cimenti%C3%A8re%2Dapplicatrice%20%C3%A0%20la%20lance
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Herramientas (Construcción)
- Industria del cemento
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- operador de pistola con boquilla para cemento
1, fiche 94, Espagnol, operador%20de%20pistola%20con%20boquilla%20para%20cemento
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- operadora de pistola con boquilla para cemento 1, fiche 94, Espagnol, operadora%20de%20pistola%20con%20boquilla%20para%20cemento
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- cement and concrete pump tender
1, fiche 95, Anglais, cement%20and%20concrete%20pump%20tender
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ouvrier à la pompe à ciment et à béton
1, fiche 95, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20pompe%20%C3%A0%20ciment%20et%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- ouvrière à la pompe à ciment et à béton 1, fiche 95, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20pompe%20%C3%A0%20ciment%20et%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- trabajador para bomba de cemento y hormigón
1, fiche 95, Espagnol, trabajador%20para%20bomba%20de%20cemento%20y%20hormig%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- trabajadora para bomba de cemento y hormigón 1, fiche 95, Espagnol, trabajadora%20para%20bomba%20de%20cemento%20y%20hormig%C3%B3n
correct, nom féminin
- trabajador para bomba de cemento y concreto 1, fiche 95, Espagnol, trabajador%20para%20bomba%20de%20cemento%20y%20concreto
correct, nom masculin
- trabajadora para bomba de cemento y concreto 1, fiche 95, Espagnol, trabajadora%20para%20bomba%20de%20cemento%20y%20concreto
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Processing of Construction Materials
- Construction Site Equipment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cement mixer operator
1, fiche 96, Anglais, cement%20mixer%20operator
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Cement mixer operator needed requirements :... Operate mixer trucks. Pour liquid cement for driveways, sidewalks, etc. 2, fiche 96, Anglais, - cement%20mixer%20operator
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement des matériaux de construction
- Matériel de chantier
Fiche 96, La vedette principale, Français
- opérateur de malaxeur à ciment
1, fiche 96, Français, op%C3%A9rateur%20de%20malaxeur%20%C3%A0%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- opératrice de malaxeur à ciment 1, fiche 96, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20malaxeur%20%C3%A0%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tratamiento de los materiales de construcción
- Equipos de construcción
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- operador de mezcladora de cemento
1, fiche 96, Espagnol, operador%20de%20mezcladora%20de%20cemento
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- operadora de mezcladora de cemento 1, fiche 96, Espagnol, operadora%20de%20mezcladora%20de%20cemento
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cement Industry
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cement manufacturing supervisor
1, fiche 97, Anglais, cement%20manufacturing%20supervisor
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cimenterie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- surveillant de la fabrication du ciment
1, fiche 97, Français, surveillant%20de%20la%20fabrication%20du%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- surveillante de la fabrication du ciment 1, fiche 97, Français, surveillante%20de%20la%20fabrication%20du%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cement Industry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- cement processing supervisor
1, fiche 98, Anglais, cement%20processing%20supervisor
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cimenterie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- surveillant du traitement des ciments
1, fiche 98, Français, surveillant%20du%20traitement%20des%20ciments
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- surveillante du traitement des ciments 1, fiche 98, Français, surveillante%20du%20traitement%20des%20ciments
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cement Industry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cement processing foreman
1, fiche 99, Anglais, cement%20processing%20foreman
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- cement processing forewoman 1, fiche 99, Anglais, cement%20processing%20forewoman
correct
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cimenterie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- contremaître au traitement du ciment
1, fiche 99, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20traitement%20du%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au traitement du ciment 1, fiche 99, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20traitement%20du%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Masonry Practice
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- brickmason
1, fiche 100, Anglais, brickmason
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- brick mason 2, fiche 100, Anglais, brick%20mason
correct
- bricklayer-mason 3, fiche 100, Anglais, bricklayer%2Dmason
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Bricklayer-masons lay] brick, cut stone, glass block, freestone and prefabricated concrete architectural components, using mortar, cement or any other adhesive, [and erect] various types of walls, partitions, fireplaces, chimneys, etc. 3, fiche 100, Anglais, - brickmason
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maçonnerie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- briqueteur-maçon
1, fiche 100, Français, briqueteur%2Dma%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- briqueteuse-maçonne 2, fiche 100, Français, briqueteuse%2Dma%C3%A7onne
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Sa truelle à la main, le briqueteur-maçon pose des éléments de maçonnerie tels que les briques, les blocs de béton et les pierres, pour construire un mur, une arche ou une cheminée. 3, fiche 100, Français, - briqueteur%2Dma%C3%A7on
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :